Иеремия 47

Studovat vnitřní smysl

Russian: Synodal Translation (1876)         

← Иеремия 46   Иеремия 48 →

1 Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о Филистимлянах, прежде нежели фараон поразил Газу.

2 Так говорит Господь: вот, поднимаются воды с севера и сделаются наводняющим потоком, и потопят землю и все, что наполняет ее, город и живущих в нем; тогда возопиют люди, и зарыдают все обитатели страны.

3 От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся

4 от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян,остаток острова Кафтора.

5 Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долиныих.

6 Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе тыне успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся.

7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повелениепротив Аскалона и против берега морского? туда Он направил его.

← Иеремия 46   Иеремия 48 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 1197, 8093, 9340

Apocalypse Explained 817

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 113


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 705, 1201, 2240, 3708, 5321, 6015, 6297, ...

Учение о Господе 4, 53

Учение Ново Гоиерусалима О Вере 53

Истинная Христианская Религия 158, 689


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 223, 406, 518

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 34, 58

Scriptural Confirmations 4, 51

Jiný komentář

  Příběhy:


Hop to Similar Bible Verses

Бытие 10:14

3я Царств 18:28

Исаия 5:28

Иеремия 6:22, 12:12, 16:6, 25:20, 46:7, 20

Иезекииль 14:17, 21:9, 14, 25:15

Амос 1:6, 9:7

Наум 3:2

Софония 2:4

Захария 9:5

Деяния 8:26

Откровение 17:15

Word/Phrase Explanations

слово
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

Господа
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Иеремии
Jeremiah, in the Book of Jeremiah 1:1 and what follows, represents the Lord. (Arcana Coelestia 2838 [2]). In Jeremiah 13:7, he signifies the state of...

фараон
'Pharaoh' signifies scientific ideas, or the natural principle in general. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. Pharaoh,' in Genesis 40, represents...

Газу
Gaza (or Azzah) signifies things revealed concerning charity.

говорит
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

воды
'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...

севера
'North' signifies people who are in obscurity regarding truth. North,' in Isaiah 14:31, signifies hell. The North,' as in Jeremiah 3:12, signifies people who are...

город
Cities of the mountain and cities of the plain (Jer. 33:13) signify doctrines of charity and faith.

отцы
Father in the Word means what is most interior, and in those things that are following the Lord's order, it means what is good. In...

Руки
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

Филистимлян
The Philistines play a large role in the Bible as one of the longest-standing and most bitter rivals of the people of Israel, clashing with...

острова
Islands' signify the natural mind, or the natural human, regarding truths and falsities. People who are steeped in the internal sense of the Word, such...

меч
A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and...


Přeložit: