Исход 21

Studovat vnitřní smysl

Russian: Synodal Translation (1876)         

← Исход 20   Исход 22 →

1 И вот законы, которые ты объявишь им:

2 если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром;

3 если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пустьвыйдет с ним и жена его;

4 если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один;

5 но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, непойду на волю, –

6 то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.

7 Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;

8 если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; ачужому народу продать ее не властен, когда сам пренебрег ее;

9 если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;

10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;

11 а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.

12 Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти;

13 но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попастьпод руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце ;

14 а если кто с намерением умертвит ближнего коварно, то и от жертвенника Моего бери его на смерть.

15 Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.

16 Кто украдет человека и продаст его, или найдется он в руках у него,то должно предать его смерти.

17 Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.

18 Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,

19 то, если он встанет и будет выходить из дома с помощьюпалки, ударивший не будет повинен смерти ; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.

20 А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;

21 но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.

22 Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;

23 а если будет вред, то отдай душу за душу,

24 глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,

25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.

26 Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;

27 и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит ихна волю за зуб.

28 Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват;

29 но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти;

30 если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.

31 Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по сему же закону поступать с ним.

32 Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

33 Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,

34 то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.

35 Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;

36 а если известно было, что вол бодлив был и вчера итретьего дня, но хозяин его не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.

← Исход 20   Исход 22 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 737, 2276, 2567, 2781, 3703, 3869, 3974, ...

Apocalypse Revealed 624

Истинная Христианская Религия 106

Новый Иерусалим и его Небесное Учение 276


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 208, 409, 537, 556, 655, 866, 946

Marriage 106

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

Бытие 9:5, 6, 37:28

Исход 20:12, 13, 22:3

Левит 20:9, 24:18, 19, 20, 25:39

Числа 35:6, 11, 30

Второзаконие 4:14, 15:12, 16:18, 19:1, 2, 7, 11, 12, 14, 17, 21, 21:14, 18, 21, 24:7, 27:16

ИисусНавин 20:1, 2

2я Царств 12:6

3я Царств 2:28, 29

4я Царств 11:15

Неемия 5:5

Притчи 6:31, 20:20, 28:17

Иеремия 34:10, 14

Иезекииль 33:15

От Матфея 5:21, 38, 7:2, 15:4, 26:15

От Марка 7:10

От Луки 19:8

От Иоанна 8:35

1е Коринфянам 7:3

Word/Phrase Explanations

Еврея
The term 'Hebrew' is used in the Word to signify anything relating to service, whatever its nature may be. Hence Abraham, in one passage only...

дочерей
"Behold I have two daughters,” etc. (Gen. 19:8), signifies the affections of good and truth, and the blessedness perceivable from the enjoyment thereof, by those...

дочь
Marriages among people – both in the Bible and in life – represent spiritual marriage. Women represent the desire to be good and to do...

жертвенника
The first altar mentioned in the Word was built by Noah after he came out of the ark. On that altar, he sacrificed clean animals...

мать
In general, mothers in the Bible represent the Lord's church on earth, or the church among those who know and follow the Lord. In some...

один
A company might have executives setting policy and strategy, engineers designing products, line workers building them, managers handling personnel and others handling various functions. They...

постель
A bed of ivory (Amos 6:4) are doctrines apparently from rational truths.

два
The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see...

серебро
'Money' relates to truth.

зуб
'Tooth,' as in Exodus 21:24, denotes the exterior understanding, and natural truth.

тридцать
'Thirty' has a twofold significance because it is is the product of five and six, and also three and ten. From five multiplied by six,...

сиклей
'A shekel' signifies the price or estimation of good and truth, and 'half a shekel' signifies the determination of the quantity thereof.

серебра
'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...


Přeložit: