1я Царств 29

Studovat vnitřní smysl

синодальный перевод (1876)         

← 1я Царств 28   1я Царств 30 →

1 И собрали Филистимляне все ополчения свои в Афеке, а Израильтяне расположились станом у источника, что в Изрееле.

2 Князья Филистимские шли с сотнями и тысячами, Давид же и люди егошли позади с Анхусом.

3 И говорили князья Филистимские: это что за Евреи? Анхус отвечал князьям Филистимским: разве не знаете, что это Давид, раб Саула, царя Израильского? он при мне уже более года, и я не нашел в нем ничего худого со времени его прихода до сего дня.

4 И вознегодовали на него князья Филистимские, и сказали ему князья Филистимские: отпусти ты этого человека, пусть он сидит в своем месте, которое ты ему назначил, чтоб он не шел с нами на войну и не сделался противником нашим на войне. Чем он может умилостивить господина своего, как не головами сих мужей?

5 Не тот ли это Давид, которому пели в хороводах, говоря: „Саул поразил тысячи, а Давид – десятки тысяч"?

6 И призвал Анхус Давида и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно было бы, чтобы ты выходил и входил со мною в ополчении; ибо я не заметил в тебе худого со времени прихода твоего ко мне до сего дня; но в глазах князей ты не хорош.

7 Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.

8 Но Давид сказал Анхусу: что я сделал, и что ты нашел в рабе твоем с того времени, как я пред лицем твоим, и до сего дня, почему бы мне не идти и не воевать с врагами господина моего, царя?

9 И отвечал Анхус Давиду: будь уверен, что в моих глазах ты хорош, как Ангел Божий; но князья Филистимские сказали: „пусть онне идет с нами на войну".

10 Итак встань утром, ты и рабы господина твоего, которые пришли с тобою; и встаньте поутру, и когда светло будет, идите.

11 И встал Давид, сам и люди его, чтобы идти утром и возвратиться в землю Филистимскую. А Филистимляне пошли на войну в Изреель.

← 1я Царств 28   1я Царств 30 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 9927


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 817

Jiný komentář

  Příběhy:


  Související Knihy  (see all)


Skočit na podobné biblické verše

Бытие 14:13

Исход 1:10

ИисусНавин 17:16

КнигаСудей 7:1

1я Царств 1:17, 4:1, 6, 14:11, 21, 18:7, 25:28, 43, 27:7, 28:1

2я Царств 14:17, 20

1я Паралипоменон 12:20

К Галатам 4:14

Významy biblických slov

Филистимляне
The Philistines play a large role in the Bible as one of the longest-standing and most bitter rivals of the people of Israel, clashing with...

Давид
David is one of the most significant figures in the Bible. He was a musician, one of history’s greatest poets, the boy warrior who killed...

Князья
Captains and Rulers (Jer. 51:23) signifies principal evils and falsities. Captains and Rulers (Ezek 33:6) signifies principal truths. See Chief Captains.

Саула
Saul was the first king of Israel, anointed by Samuel when the people insisted on having a king. Like all the kings, both good and...

нашел
To not to be found any more, signifies not to rise again.

месте
'A dry place,' as in Luke 11:24, signifies states of evil and falsity which are in the life of someone who does the work of...

Саул
Saul was the first king of Israel, anointed by Samuel when the people insisted on having a king. Like all the kings, both good and...

тысяч
As children, most of us at some point frustrated our mothers into using the phrase “if I've told you once, I've told you a thousand...

тысячи
As children, most of us at some point frustrated our mothers into using the phrase “if I've told you once, I've told you a thousand...

Давида
David is one of the most significant figures in the Bible. He was a musician, one of history’s greatest poets, the boy warrior who killed...

сказал
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

пред
В большинстве случаев значение слова "до" довольно прямолинейно, как в качестве способа оценки относительного времени, так и в смысле его использования "в чьем-то присутствии". Однако...

до
В большинстве случаев значение слова "до" довольно прямолинейно, как в качестве способа оценки относительного времени, так и в смысле его использования "в чьем-то присутствии". Однако...

Ангел
'A messenger' signifies communication.

божий
Господь есть сама любовь, выраженная в виде мудрости. Тогда любовь - это Его сущность, Его крайняя сущность. Мудрость - любящее понимание того, как воплотить любовь...


Přeložit: