Числа 4

Studovat vnitřní smysl

← Числа 3   Числа 5 →         

1 И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ:

2 сочти изъ сыновъ Левіи сыновъ Кааѕовыхъ, по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ,

3 отъ тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ, всјхъ вступающихъ въ службу, чтобы отправлять работы въ скиніи собранія.

4 Вотъ служеніе сыновъ Кааѕовыхъ въ скиніи собранія: косить святое святыхъ.

5 Когда стану надобно подняться въ путь, Ааронъ и сыны его войдутъ и снимутъ завјсу, и покроютъ ею ковчегъ откровенія.

6 И положатъ на нее покровъ изъ кожъ синихъ и сверхъ его распрострутъ одежду всю яхонтоваго цвјта, и вложатъ шесты его.

7 И надъ столомъ хлјбовъ предложенія распрострутъ одежду яхонтоваго цвета и положатъ на немъ блюда, ѕиміамники, кружки и чаши возліянія, и хлјбъ всегдашній долженъ быть на немъ.

8 И надъ сими вещами распрострутъ одежду багряную и покроютъ ее покровомъ изъ кожъ синихъ и вложатъ шесты его.

9 Потомъ возьмутъ одежду яхонтоваго цвјта и покроютъ свјтильникъ и лампады его, и щипцы его, и лотки его, и всј сосуды для елея, которые употребляютъ при немъ,

10 и покроютъ его и всј принадлежности его покровомъ изъ кожъ синихъ, и положатъ на носилки.

11 И на жертвенникъ златый распрострутъ одежду яхонтоваго цвјта, и покроютъ его покровомъ изъ кожъ синихъ, и вложатъ шесты его.

12 И возьмутъ всј вещи служебныя, которыя употребляются для служенія во святилищј, и положатъ въ одежду яхонтоваго цвјта и покроютъ ихъ покровомъ изъ кожъ синихъ и положатъ на носилки.

13 И очистятъ жертвенникъ отъ пепла и распрострутъ на немъ одежду пурпуровую.

14 И положатъ на него всј сосуды его, которые употребляются для служенія при немъ, угольницы, вилки, лопатки и чаши, всј сосуды жертвенника, и распрострутъ на немъ покровъ изъ кожъ синихъ, и вложатъ шесты его.

15 Когда при отправленіи въ путь стана Ааронъ и сыны его покроютъ святилище и всј вещи святилища, тогда сыны Кааѕа пойдутъ, чтобы нести; но не должны касаться святилища, чтобы не умереть. Сіи части скиніи собранія должны носить сыны Кааѕовы.

16 Елеазару, сыну Аарона священника, поручается елей для свјтильника и благовонное куреніе, и непрестанное хлјбное приношеніе и елей помазанія, поручается вся скинія и все, что въ ней, и святилище и принадлежности его.

17 И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ:

18 Не погубите колјна племенъ Кааѕовыхъ между левитами.

19 Но вотъ что сдјлайте имъ, чтобъ они были живы и не умерли, когда приступаютъ къ святому святыхъ. Ааронъ и сыны его пусть придутъ, и поставятъ ихъ каждаго въ служеніи его и у ноши его:

20 но сами они не должны подходить, чтобы не увидјть нечаянно святыни и не умереть.

21 И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

22 сочти и сыновъ Гирсона по поколјнію ихъ, по племенамъ ихъ,

23 оть тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ, внеси ихъ въ перепись, всјхъ вступающихъ въ службу, чтобъ отправлять работы при скиніи собранія.

24 Вотъ работы племенъ Гирсоновыхъ при ихъ служеніи и ношеніи бременъ:

25 они должны носить покровы скиніи, и скинію собранія, и покровъ ея, и покровъ синій, который поверхъ его, и завјсу дверей скиніи собранія,

26 и завјсы двора, и завјсу вратъ двора, который вокругъ скиніи и жертвенника, и веревки ихъ, и всј вещи, принадлежащія къ нимъ, и все, что дјлается при нихъ, они должны работать.

27 По повелјнію Аарона и сыновъ его производиться должны всј работы сыновъ Гирсоновыхъ при всякомъ ношеніи ихъ и всякой работј ихъ; и поручите въ ихъ охраненіе все, что они носятъ.

28 Вотъ работы племенъ сыновъ Гирсоновыхъ въ скиніи собранія, и вотъ что поручается въ ихъ охраненіе, подъ надзоромъ Иѕамара, сына Аарона, священника.

29 Сыновъ Мерариныхъ по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ, внеси въ перепись.

30 Отъ тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ внеси ихъ въ перепись, всјхъ вступающихъ въ службу, чтобы отправлять работы при скиніи собранія.

31 Вотъ что они должны хранить и носить, что составляетъ всю работу ихъ при скиніи собранія: брусья скиніи и шесты ея, и столпы ея, и подножія ея.

32 И столпы двора со всјхъ сторонъ и подножія ихъ, и колья ихъ, и веревки ихъ, и всј вещи при нихъ и всј принадлежности ихъ; и по именно отдайте имъ вещи для храненія и ношенія.

33 Вотъ работы племенъ сыновъ Мерариныхъ, которыя составляютъ всю работу ихъ при скиніи собранія, подъ надзоромъ Иѕамара, сына Аарона, священника.

34 Такимъ образомъ Моисей и Ааронъ и начальники общества внесли въ перепись сыновъ Кааѕовыхъ по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ,

35 отъ тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ, всјхъ вступающихъ въ службу, чтобъ отправлять работы въ скиніи собранія.

36 И вошло въ перепись изъ нихъ по племенамъ ихъ двј тысячи семь сотъ пятьдесятъ.

37 Сіи суть внесенные въ перепись изъ племенъ Кааѕовыхъ, всј работающіе при скиніи собранія, коихъ внесъ въ перепись Моисей и Ааронъ по повелјнію Господню, данному чрезъ Моисея.

38 И внесены въ перепись сыны Гирсона по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ,

39 отъ тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ, всј вступающіе въ службу, чтобъ отправлять работы въ скиніи собранія.

40 И было внесенныхъ въ перепись по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ, двј тысячи шестьсотъ тридцать.

41 Сіи суть внесенные въ перепись изъ племенъ сыновъ Гирсона, всј работающіе при скиніи собранія, коихъ внесъ въ перепись Моисей и Ааронъ по повелјнію Господню.

42 И внесены въ перепись племена сыновъ Мерариныхъ по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ,

43 оть тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ, всј вступающіе въ службу, чтобы работать при скиніи собранія.

44 И было внесенныхъ въ перепись по племенамъ ихъ три тысячи двјсти.

45 Сіи суть внесенные въ перепись изъ племенъ сыновъ Мерариныхъ, коихъ внесъ въ перепись Моисей и Ааронъ по повелјнію Господню чрезъ Моисея.

46 И внесены въ перепись всј левиты, которыхъ внесъ въ перепись Моисей и Ааронъ и начальники Израиля, по племенамъ ихъ, по поколјнію ихъ.

47 Отъ тридцати лјтъ и выше до пятидесяти лјтъ, всј вступающіе въ службу для отправленія работъ и ношенія въ скиніи собранія.

48 И оказалось внесенныхъ въ перепись восемь тысячь пятьсотъ восемьдесятъ.

49 По повелјнію Господню внесли ихъ въ перепись подъ надзоромъ Моисея, для назначенія каждаго къ работј его и ношенію: и внесены они въ перепись, какъ повелјлъ Господь Моисею.

← Числа 3   Числа 5 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Numbers 4      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-16. The ordination and arrangement of those in the spiritual heaven is distinguished from that of those in charity generally, and their function is the cultivation and preservation of the inmost affections of love and charity.

Verses 17-20. But those who constitute the spiritual heaven are also not to be separated from those in charity generally; and although they minister to celestial things, they cannot perform the functions of the celestial.

Verses 21-28. Concerning the ordination and arrangement of those who are in the obscure good which constitutes the internal of the ultimate heaven, and concerning their functions.

Verses 29-33. The same in regard to those who constitute the external of the ultimate heaven.

Verses 34-37. Concerning the ordination and arrangement of those in the spiritual heaven, who perform some function in the worship of the Lord and in the work of salvation, with a description of their quality.

Verses 38-41. The same with regard to those in the internal of the ultimate heaven.

Verses 42-45. And the same with regard to those in the external of the ultimate heaven.

Verses 46-49. Also the quality of all those who are in charity taken together, according to ordination and arrangement, is a new state of life through regeneration, fullness as to truths, and fullness of conjunction both as to good and truth mutually and reciprocally.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 6148


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 296, 1664, 2165, 2252, 2276, 3540, 4236, ...

Apocalypse Revealed 447, 450, 500, 725, 862, 939

True Christian Religion 707


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 64, 412, 573, 576, 734, 1042

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Исход 19:21, 25:6, 9, 10, 23, 31, 26:1, 15, 31, 27:1, 9, 29:40, 30:1, 23, 33, 38, 38:21, 40:3

Числа 1:3, 4, 50, 51, 3:21, 25, 26, 27, 31, 33, 36, 37, 4:3, 23, 30, 32, 47, 49, 7:7, 8, 9, 8:24, 10:17, 21, 18:3

2я Царств 15:24

3я Царств 8:3

1я Паралипоменон 9:28, 15:2, 15, 23:3, 6, 24, 27

2я Паралипоменон 31:17

К Ефесянам 4:7

Významy biblických slov

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

Аарону
Аарон был братом Моисея. Он символизирует две вещи, одну во время первой части исхода, когда он был представителем Моисея, и другую после того, как была...

сказалъ
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

тридцати
'Thirty' has a twofold significance because it is is the product of five and six, and also three and ten. From five multiplied by six,...

пятидесяти
God rested on the seventh day of creation. That represents a state of holiness and tranquility that was preserved in the form of the sabbath....

яхонтоваго
Blue and purple signify celestial goods and truths, and scarlet double-dyed and fine-twined linen, spiritual goods and truths. (Exod. 28:33.) Blue and purple from the...

цвјта
Blue and purple signify celestial goods and truths, and scarlet double-dyed and fine-twined linen, spiritual goods and truths. (Exod. 28:33.) Blue and purple from the...

сосуды
'Vessels,' in the internal sense, signify things serving as a receptacle, as scientific ideas and knowledges are to truths, and as truths themselves are to...

жертвенника
Первый алтарь, упомянутый в Слове, был построен Ноем после того, как он вышел из ковчега. На этом алтаре он приносил в жертву Господу чистых животных....

стана
Camps in the Bible represent spiritual order – a person’s (or a church community’s) whole collection of desires for good and true ideas on how...

святилище
'Sanctuary' signifies the truth of heaven and the church. 'Sanctuary,' as in Ezekiel 24:21, signifies the Word.

умереть
Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.

Аарона
Аарон был братом Моисея. Он символизирует две вещи, одну во время первой части исхода, когда он был представителем Моисея, и другую после того, как была...

священника
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.

святыни
The Bible describes many things as being holy, or sacred. The Ark of the Covenant is one very holy object. The inmost chamber of the...

сына
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

брусья
Bars, as in Lamentations 2:9, signify doctrinals

колья
'A peg' denotes the conjoining and strengthening principles.

Моисей
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

тысячи
As children, most of us at some point frustrated our mothers into using the phrase “if I've told you once, I've told you a thousand...

Семь
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...

Моисея
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

тридцать
'Thirty' has a twofold significance because it is is the product of five and six, and also three and ten. From five multiplied by six,...

три
The Writings talk about many aspects of life using the philosophical terms "end," "cause" and "effect." The "end" is someone’s goal or purpose, the ultimate...

Израиля
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

восемь
According to Swedenborg, the number eight represents something that is complete within itself, in every respect. Two reasons are offered for this. First, eight is...

восемьдесятъ
Swedenborg tells us that 80, like 40, can represent a state of temptation, when we face and battle our desires for evil – and that...


Přeložit: