Бытие 43

Studovat vnitřní smysl

Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)         

← Бытие 42   Бытие 44 →

1 Между тјмъ голодъ усилился на землј.

2 И когда они съјли весь хлјбъ, привезенный изъ Египта: тогда отецъ ихъ сказалъ имъ: подите опять, купите намъ немного хлјба.

3 Іуда сказалъ ему въ отвјтъ: тотъ человјкъ рјшительно сказалъ намъ: не увидите лица моего, если брата вашего не будетъ съ вами.

4 Если ты пошлешь съ нами брата нашего, то мы пойдемъ, и купимъ тебј хлјба.

5 А если не пошлешь, то не пойдемъ, ибо тотъ человјкъ сказалъ намъ: не увидите лица моего, если брата вашего не будеть съ вами.

6 Израиль сказалъ: для чего же вы мнј сдјлали такое зло, сказавъ тому человјку, что у васъ есть еще братъ?

7 Они отвјчали: онъ спрашивалъ насъ объ насъ и о родствј нашемъ, говоря: живъ ли у васъ отецъ? есть ли у васъ братъ? и мы разсказали ему по случаю сихъ вопросовъ. Могли ли мы знать, что онъ скажетъ: приведите брата вашего?

8 Іуда же сказалъ Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанемъ и пойдемъ; и тјмъ сохранимъ жизнь нашу, и не умремъ мы и ты, и малыя дјти наши.

9 Я отвјчаю за него, изъ моихъ рукъ требуй его. Если я не приведу его къ тебј, и не поставлю его предъ лицемъ твоимъ; пусть останусь я виновнымъ предъ тобою на всю жизнь.

10 Еслибы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза.

11 Наконецъ Израиль, отецъ ихъ, сказалъ имъ: если такъ, то вотъ что сдјлайте: возьмите лучшихъ произведеній этой земли въ сосуды ваши, и отнесите въ даръ тому человјку нјсколько бальзама, нјсколько меду, стираксы, ладону, фисташковыхъ и миндальныхъ орјховъ

12 Возьмите и другое серебро въ руки ваши; а серебро, обратно положенное въ отверстіе мјшковъ вашихъ, возвратите руками вашими: можетъ быть это ошибка.

13 Возьмите и брата вашего, и, возставъ, подите опять къ тому человјку.

14 Богъ же Всемогущій да дастъ вамъ обрјсти милость у того человјка, чтобы онъ отпустилъ вамъ и оставшагося брата вашего и Веніамина. А мнј, если уже быть бездјтнымъ, то пусть буду бездјтнымъ.

15 Тогда они взяли дары тј, и другое серебро взяли въ руки свои, и Веніамина, и встали, и пошли въ Египетъ, и предстали предъ лице Іосифа.

16 Іосифъ, увидя между ними Веніамина, сказалъ управляющему домомъ своимъ: введи сихъ людей въ домъ, заколи что-нибудь изъ скота, и приготовь; потому что они будутъ објдать у меня въ полдень.

17 Онъ сдјлалъ, какъ сказалъ Іосифъ, и ввелъ ихъ въ домъ Іосифовъ.

18 Они испугались того, что ввели ихъ въ домъ Іосифовъ, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде въ мјшки наши, ведутъ насъ, чтобы придраться къ намъ, и напасть на насъ, и взять насъ въ рабство, и ословъ нашихъ.

19 Итакъ они подошли къ управляющему домомъ Іосифовымъ и начали говорить ему у дверей дома,

20 и сказали: послушай, господинъ мой, мы приходили уже прежде покупать хлјба.

21 И случилось, что пришедши на ночлегъ, и открывъ мјшки наши, мы увидјли серебро въ отверстіи мјшка у каждаго изъ насъ, по вјсу серебро наше, и мы возвращаемъ его своими руками.

22 А для покупки хлјба мы принесли другое серебро въ рукахъ нашихъ. Мы не знаемъ, кто положилъ серебро наше въ мјшки наши.

23 Оннъ отвјчалъ: будьте спокойны и не бойтесь. Богъ вашъ и Богъ отца вашего далъ вамъ кладъ въ мјшкахъ вашихъ; серебро ваше дошло до меня. Потомъ привелъ къ нимъ Симеона.

24 И ввелъ ихъ въ домъ Іосифовъ, и далъ воды, и они омыли ноги свои, и далъ корму осламъ ихъ.

25 Къ тому времени, какъ придти Іосифу въ полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тутъ будутъ објдать.

26 И когда пришелъ Іосифъ въ домъ, они принесли къ нему въ домъ дары, бывшіе въ рукахъ ихъ, и поклонились ему до земли.

27 Онъ спросилъ ихъ о благосостояніи и сказалъ: здраствуетъ ли отецъ вашъ, старецъ, о которомъ вы сказывали? живъ ли еще онъ?

28 Они отвјчали: здравствуетъ рабъ твой, отецъ нашъ, еще живъ. Они поклонились и простерлись.

29 И возведши очи свои, Іосифъ увидјлъ Веніамина, брата своего, сына матери своей, и сказалъ: это братъ вашъ меньшій, о которомъ вы мнј сказывали? И сказалъ: милость Божія съ тобою, сынъ мой!

30 И поспјшилъ Іооифъ удалиться; потому что воскипјло сердце его при видј брата его; онъ искалъ міъста плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакалъ тамъ.

31 Потомъ умылъ лице свое, вышелъ и скрјпился, и сказалъ: подавайте пищу.

32 И подали ему особо, имъ особо, Египтянамъ, објдающимъ съ нимъ, также особо; ибо Египтяне немогутъ јсть съ Евреями; потому что Египтяне отвращаются отъ сего.

33 И были они посажены предъ нимъ старшіе по старшинству своему, и младшіе по ихъ молодости; такъ что они дивились между собою.

34 И послалъ имъ части отъ себя; Веніамину же далъ часть впятеро больше частей всјхъ ихъ. И пили у него, и напились.

← Бытие 42   Бытие 44 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 5574, 5575, 5576, 5577, 5594, 5595, 5596, ...


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 1195, 1343, 1992, 2165, 3148, 4539, 4592, ...

Новый Иерусалим и его Небесное Учение 218


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 391

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

Бытие 12:10, 17:1, 18:4, 24:32, 32:14, 21, 35:24, 37:7, 9, 14, 25, 41:56, 57, 42:2, 11, 13, 15, 20, 24, 25, 27, 35, 36, 37, 44:8, 12, 19, 25, 32, 45:22, 46:34

Исход 3:8, 18:7

Числа 6:25

КнигаСудей 19:20

1я Царств 1:5, 25:6

4я Царств 4:26

1я Паралипоменон 12:19

Неемия 1:11

Есфирь 4:16

Притчи 18:16

Иезекииль 27:17

От Иоанна 20:19

Word/Phrase Explanations

Израиль
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

два
The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see...

земли
Land' in the Word, denotes the church, for the things which signify the church also signify the things relating to the church, for these constitute...

сосуды
'Vessels,' in the internal sense, signify things serving as a receptacle, as scientific ideas and knowledges are to truths, and as truths themselves are to...

серебро
'Money' relates to truth.

милость
In regular language, "mercy" means being caring and compassionate toward those who are in poor states. That's a position we are all in relative to...

скота
Animals in the Bible generally refer to spiritual activity, the things we actually do on a spiritual level. "Cattle," as typically used in the Bible,...

полдень
'Noon' signifies the full state of the church. 'Noon' signifies wisdom in its most luminous state. 'Noon' denotes a state of light, because the times...

Симеона
In Revelation 7, 'Simeon', in the highest sense, signifies providence, in a spiritual sense, love towards our neighbor, or charity, and in a natural sense,...

плакать
'Weeping' represents both sorrow and love.

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 Dramatize the Story of Joseph Receiving His Brothers
Retell the story or read selected portions from the Word as the children dramatize the story of the brothers going to Egypt and being reunited with Joseph. 
Activity | Ages 4 - 10

 Joseph's Cup Found - Level A
Complete lesson with activity choices: make a special cup for Joseph, have your own feast with some foods that were eaten in ancient Egypt, scripted story discussion, coloring picture, and a memory verse.
Sunday School Lesson | Ages 4 - 6

 Joseph's Cup Found - Level B
Complete lesson with activity choices: make a special cup for Joseph, play Brothers Bingo to help you learn the names of all Joseph's brothers, sing a song to learn the names of the sons of Israel (video), scripted story discussion, coloring picture, and a memory verse.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 Joseph's Cup Found - Level C
Complete lesson with activity choices: service activity of preparing food for your congregation, explore the idea of what honesty is in the Joseph story and in your own life with skits, read and reflect on a door handle sign about being honest and shunning deceit, and a scripted story discussion.
Sunday School Lesson | Ages 11 - 14

 Joseph's Cup Found - Level D
Complete lesson with activity choices: service activity of making care bags for a person or family in need, explore how taking responsibility for one's actions in 4 different stages can be a turning point in "Turn and Live", read and reflect on a door handle sign about being honest and shunning deceit, and a scripted story discussion.
Sunday School Lesson | Ages 15 - 17

 Joseph Welcomes His Family
Lesson outline provides teaching ideas with questions for discussion, projects, and activities.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 Overview of Joseph a Man of Integrity Levels A B C D for Ages 3-18
Overview of the Youth Journey Program "Joseph: a man of integrity", Levels A, B, C, and D for ages 3-18.
Sunday School Lesson | Ages 3 - 18


Přeložit: