Бытие 18

Studovat vnitřní smysl

Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)         

← Бытие 17   Бытие 19 →

1 Опять явился ему Іегова у дубравы Мамре, когда онъ сидјлъ у дверей шатра, во время зноя дневнаго.

2 Онъ возвелъ очи свои, и увидјлъ, и се, три мужа стоятъ предъ нимъ. Увидя, онъ побјжалъ имъ на встрјчу отъ дверей шатра, и поклонился до земли.

3 И сказалъ: Господи, если я обрјлъ благоволеніе предъ очами твоими, не пройди мимо раба твоего.

4 Позвольте принести немного воды, и омыть ноги ваши; и отдохните подъ симъ деревомъ.

5 Я принесу хлјба, чтобы подкрјпить сердца ваши; потомъ пойдете; ибо для того и проходите вы близь раба вашего. Они отвјчали: сдјлай такъ, какъ говоришь.

6 И поспјшилъ Авраамъ въ шатеръ къ Саррј, и сказалъ: поскорје замјси три саты пшеничной муки, и сдјлай прјсные хлјбы.

7 Побјжалъ также Авраамъ къ стаду, и взялъ тельца молодаго и тучнаго, и далъ отроку, который и поспјшилъ приготовить его.

8 И взялъ творогу и молока, и телъца приготовленнаго, и поставилъ предъ ними; а самъ стоялъ предъ ними подъ деревомъ: и они јли.

9 И спросили у него: гдј Сарра жена твоя? Онъ отвјчалъ : здјсь, въ шатрј.

10 И сказалъ одинъ изъ нихъ: Я опять буду у тебя въ это же время, и будетъ сынъ у Сарры, жены твоей. Сарра слышала сіе сквозь двери шатра, которыя были за нимъ.

11 Авраамъ же и Сарра были стары, и въ лјтахъ преклонныхъ; и обыкновенное у женщинъ у Сарры прекратилось.

12 Сарра внутренно разсмјялась, сказавъ: мнј ли, когда я состарјлась, имјть сіе утјшеніе? и господинъ мой старъ.

13 Но Іегова сказалъ Аврааму: для чего это разсмјялась Сарра, сказавъ: неужели я подлинно рожу, когда я состарјласъ?

14 Есть ли что трудное для Іеговы? Въ назначенный срокъ буду Я у тебя въ это же вреия; и будетъ у Сарры сынъ.

15 Сарра же не призналась, а сказала: я не смјялась. Ибо она пришла въ страхъ. Но Онъ сказалъ: нјтъ, ты разсмјялась.

16 Потомъ мужи оные встали, и обратились оттуда къ Содому; Авраамъ же шелъ съ ними, провожая ихъ.

17 Тогда Іегова сказалъ: утаю ли Я отъ Авраама, что Я хочу дјлать?

18 А Авраамъ непремјнно будетъ народомъ великимъ и сильнымъ, и благословятся въ немъ всј народы земные.

19 Ибо Я сталъ знать его ради того, что онъ заповјдаетъ сынамъ своимъ, и дому своему послј себя, ходить путемъ Іеговы, и быть добрыми, и справедливыми, да исполнитъ Іегова надъ Авраамомъ, что сказалъ о немъ.

20 И сказалъ Іегова: великъ вопль Содомскій и Гоморскій, и грјхи ихъ очень тяжки.

21 Сойду и посмотрю, совершеино ли то дјлается у нихъ, о чемъ восходитъ ко Мнј вопль, или нјтъ; узнаю.

22 Между тјмъ, два мужа обратились и пошли оттуда въ Содомъ; Авраамъ же еще стоялъ предъ лицемъ Іеговы.

23 И подошелъ Авраамъ, и сказалъ: не ужели Ты погубишь праведнаго съ нечестивымъ?

24 Можетъ быть, найдется въ этомъ городј пятьдесятъ праведниковъ? Неужели погубишь и не пощадишь мјста сего для пятидесяти праведниковъ, находящихся въ немъ?

25 Не можетъ быть, чтобы Ты сдјлалъ такое дјло, чтобы Ты погубилъ праведнаго съ нечестивымъ, чтобы тоже было съ праведникомъ, что съ нечестивымъ; не можетъ быть отъ Тебя! Судія всей земли поступитъ ли неправосудно?

26 Іегова сказалъ: если Я найду въ городј Содомј пятьдесятъ праведниковъ; то Я для нихъ пощажу все мјсто сіе.

27 Авраамъ сказалъ въ отвјтъ: осмјлюсь я теперь сказать Господу, я, прахъ и пепелъ:

28 можетъ быть до пятидесяти праведниковъ не достанетъ пяти, не ужели за недостаткомъ пяти Ты истребишь весь городъ? Онъ сказалъ: не истреблю, ежели найду тамъ сорокъ пять.

29 Авраамъ, продолжая съ нимъ рјчь, сказалъ: можетъ быть найдется тамъ сорокъ. И сказалъ Онъ: не сдјлаю того и для сорока.

30 Послј сего Авраамъ сказалъ: да не прогнјвается Господь, если я еще скажу: можетъ быть, найдется тамъ тридцать. Онъ сказалъ: не сдјлаю того, если найдется тамъ и тридцать.

31 Авраамъ сказалъ: осмјлюсь я еще сказать Господу: можетъ быть, найдется тамъ двадцать. Онъ сказалъ: не истреблю и для двадцати.

32 Авраамъ сказалъ: да не прогнјвается Господь, если я еще скажу однажды: можетъ, быть найдется тамъ десять. Онъ сказалъ: не истреблю и для десяти.

33 И отошелъ Іегова, по окончаніи разговора съ Авраамомъ; Авраамъ же возвратился въ свое мјсто,

← Бытие 17   Бытие 19 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 468, 1420, 1616, 2072, 2142, 2143, 2144, ...

Apocalypse Revealed 658

Истинная Христианская Религия 755


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 340, 397, 1153

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 49

Jiný komentář

  Příběhy:



Hop to Similar Bible Verses

Бытие 6:12, 11:5, 12:3, 7, 13:13, 18, 17:16, 17, 19, 22, 24, 19:1, 3, 13, 27, 21:2, 6, 24:1, 32, 36, 32:1, 33:3, 35:2, 42:6, 43:24, 44:18

Исход 32:11

Числа 16:22

Второзаконие 4:9, 10

ИисусНавин 5:13, 13:1

КнигаСудей 6:18, 19, 20, 39, 13:3, 19:5, 21

1я Царств 28:24

2я Царств 24:17

4я Царств 4:16, 27

1я Паралипоменон 16:33

2я Паралипоменон 14:3, 19:7

Иов 34:10, 12

Псалтирь 7:12, 25:14, 44:22, 50:6, 75:3, 78:5, 119:60

Исаия 3:9, 65:8

Иеремия 5:1, 32:17

Амос 3:7

Иона 1:2

Захария 8:6

От Матфея 11:23, 13:29, 19:26

К Римлянам 3:5, 4:13, 9:9

1е Коринфянам 11:3

К Галатам 3:8

1е Тимофею 4

К Евреям 6:10, 11:11, 12:23, 13:1, 2

Иакова 5:16

1e Петра 3:6

Иуда 1:7

Откровение 18:5

Word/Phrase Explanations

Іегова
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Мамре
Mamre was an Amorite who lived in the land of Canaan, in the area called Hebron in what would much later be the kingdom of...

три
The Writings talk about many aspects of life using the philosophical terms "end," "cause" and "effect." The "end" is someone’s goal or purpose, the ultimate...

Земли
'Lands' of different nations are used in the Word to signify the different kinds of love prevalent in the inhabitants.

сказалъ
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

воды
'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...

ноги
The foot, as in Deuteronomy 33:3, signifies an inferior principle. To set the right foot on the sea and the left on the earth, as...

сердца
The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

Сарра
'Sarah' denotes truth joined to good. Sarai was called 'Sarah' so she would represent the divine intellectual principle by adding the 'H' from the name...

жена
The Hebrew of the Old Testament has six different common words which are generally translated as "wife," which largely overlap but have different nuances. Swedenborg...

время
Time is an aspect of the physical world, but according to Swedenborg is not an aspect of the spiritual world. The same is true of...

двери
In a general sense, doors in the Bible represent the initial desires for good and concepts of truth that introduce people to new levels of...

Аврааму
Abraham (or Abram, as he is named in the beginning of his story) is one of the major characters in the story of the sacred...

знать
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...

пятидесяти
God rested on the seventh day of creation. That represents a state of holiness and tranquility that was preserved in the form of the sabbath....

сорокъ
'Forty' means completeness because 'four' means what is complete, as does 'ten.' Forty is the product of four and ten. Compound numbers have a meaning...

пять
Five also signifies all things of one part.

тридцать
'Thirty' has a twofold significance because it is is the product of five and six, and also three and ten. From five multiplied by six,...

двадцать
'Twenty,' when referring to a quantity, signifies everything or fullness, because it is ten twice. 'Twenty,' as in Genesis 18:31, like all numbers occurring in...

десять
Most places in Swedenborg identify “ten” as representing “all,” or in some cases “many” or “much.” The Ten Commandments represent all the guidance we get...

Videos from the Swedenborg Foundation

The videos shown here are provided courtesy of our friends at the Swedenborg Foundation. You can find out more about them here: swedenborg.com.


The Meaning of Sodom and Gomorrah

Focus on the internal meaning of the Sodom and Gomorrah story

The Meaning of Sodom and Gomorrah

Focus on the internal meaning of the Sodom and Gomorrah story

Resources for parents and teachers

The items listed here are provided courtesy of our friends at the General Church of the New Jerusalem. You can search/browse their whole library by following this link.


 Abraham and Lot
Activity | Ages 7 - 14

 Abraham and Sarah's Family
The Lord promises Abraham many descendants.
Story | Ages 2 - 8

 Abraham and the Angels
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 Abraham and the Angels, Birth of Isaac
Lesson outline provides teaching ideas with questions for discussion, projects, and activities.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10

 Isaac’s Birth Foretold
A lesson for younger children with discussion ideas and a project.
Sunday School Lesson | Ages 4 - 6

 The Appearing of the Angels to Abraham
Worship Talk | Ages 7 - 14


Přeložit: