Исход 6

Studovat vnitřní smysl

Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825)         

← Исход 5   Исход 7 →

1 И сказалъ Іегова Моисею: теперь увидишь ты, что Я сдјлаю съ Фараономъ: по дјйствію руки крјпкой онъ отпуститъ ихъ, по дјйствію руки крјпкой даже выгонитъ ихъ изъ земли своей.

2 И говорилъ Богъ Моисею, и сказалъ ему: Я Іегова.

3 Я являлся Аврааму, Исааку и Іакову, какъ Богъ Всемогущій; но не открылся имъ во имени: Іеговы.

4 И Я поставилъ завјтъ Мой съ ними, чтобы дать имъ землю Ханаанскую, землю странствованія ихъ, въ которой они странствовали:

5 Я же услышалъ и стенаніе сыновъ Израилевыхъ, которыхъ Египтяне держатъ въ рабствј, и вспомнилъ завјтъ Мой.

6 Итакъ скажи сынамъ Израилевымъ: Я Іегова, Я выведу васъ изъ-подъ ига Египетскаго, освобожу васъ отъ рабства ихъ, и избавлю васъ мышцею простертою и судами великими.

7 И приму васъ Себј въ народъ и буду вамъ Богомъ, и вы узнаете, что Я Іегова, Богъ вашъ, выведшій васъ изъ-подъ ига Египетскаго.

8 И введу васъ въ ту земдю, о которой Я, подъявъ руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Іакову, и дамъ вамъ оную въ наслјдіе. Я Іегова.

9 Моисей пересказалъ сіе сынамъ Израилевымъ; но они не послушали Моисея отъ упадка духа и тяжкаго рабства.

10 Потомъ Іегова говорилъ Моисею, и сказалъ:

11 Поди,скажи Фараону, царю Египетскому, чтобы онъ отпустилъ сыновъ Израилевыхъ изъ земли своей.

12 Моисей же говорилъ предъ Іеговою, и сказалъ: вотъ сыны Израилевы не слушаютъ меня, какъ же послушаетъ меня Фараонъ? А у меня уста необрјзанныя.

13 И говорилъ Іегова Моисею и Аарону, и давалъ имъ повелјнія къ сынамъ Израилевымъ, и къ Фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сывовъ Израилевыхъ изъ земли Египетской.

14 Вотъ начальники поколјній ихъ:

15 Сыны Рувима, первенца Израилева: Ханохъ и Фаллу, Хецронъ и Харми: вотъ племена Рувимовы.

16 Сыны Симеона: Іемуэлъ и Іаминъ, и Огадъ, и Іахинъ, и Цохаръ и Шаулъ, сынъ Хананеянки. Вотъ племена Симеоновы.

17 И вотъ имена сыновъ Левія по родословной ихъ: Герсонъ и Кегаѕъ, и Мерари. А лјтъ жизни Левіиной было сто тридцать семь. Сыны Герсоновы: Ливни и Шимеи съ племенами своими.

18 Сыны Кегаѕовы: Амрамъ, и Ицгаръ, и Хевронъ, и Уззіэлъ. А лјтъ жизни Кегаѕовой было сто тридцать три года.

19 Сыны Мерари: Махли и Муши. Вотъ племена Левіи по родословію его.

20 Амрамъ взялъ Іохаведу, тетку свою себј въ жену; и она родила ему Аарона и Моисея. А лјтъ жизни Амрамовой было сто тридцать семь,

21 Сыны Ицгаровы: Корахъ, и Нефегъ, и Зихри.

22 Сыны Уззіэловы: Мишаэлъ, и Элцафанъ и Сиѕри.

23 Ааронъ взялъ себј въ жену Блишеву, дочь Аминадавову, сестру Нахашонову, и она родила ему Надава и Авигуя, Элеазара и Иѕамара.

24 Сыны Кораха: Ассиръ и Элкана, и Авіасаѕъ. Вотъ племена Кораховы.

25 Элеазаръ, сынъ Аароновъ, взялъ себј въ жену одну изъ дочерей Путіэла, и она родила ему Пинхаса. Вотъ начальники поколјній Левитскихъ по ихъ племенамъ.

26 Вотъ Ааронъ и Моисей, которыиъ говорилъ Іегова: выведите сыновъ Израилевыхъ изъ земли Египетской съ полками ихъ.

27 Они-то говорили Фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сыновъ Израилевыхъ изъ Египта; сіи суть Моисей и Ааронъ.

28 Итакъ въ то время, когда Іегова говорилъ Моисею въ землј Египетской,

29 Іегова сказалъ Моисею: Я Іегова: скажи Фараону, царю Египетскому все, что Я говорю тебј.

30 Моисей сказалъ предъ Іеговою: вотъ у меня уста не обрјзанныя; какъ же послушаетъ меня Фараонъ?

← Исход 5   Исход 7 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 7183, 7184, 7185, 7186, 7187, 7188, 7189, ...


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 1356, 1463, 1992, 2658, 2959, 3448, 3667, ...


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 328, 444, 573

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Бытие 12:7, 17:1, 8, 26:3, 28:13, 46:9, 11

Исход 2:1, 2, 24, 3:8, 14, 15, 19, 20, 4:1, 10, 5:1, 6:4, 8, 12, 30, 7:2, 4, 5, 17, 11:1, 12:31, 33, 41, 51, 13:3, 4, 5, 9, 14, 16, 14:4, 18, 15:2, 16, 16:12, 19:5, 24:1, 28:1, ...

Левит 10:1, 4, 6

Числа 1:7, 18, 3:2, 17, 18, 19, 20, 21, 30, 10:29, 11:12, 23, 15:41, 16:1, 20:28, 25:7, 26:5, 11, 12, 57, 58, 59, 60, 33:1

Второзаконие 4:31, 34, 5:15, 7:19, 9:29, 11:2, 26:8, 29:5, 12

ИисусНавин 21:4, 6, 7, 22:13, 24:5, 33

КнигаСудей 20:28

1я Царств 12:6, 8

2я Царств 7:23, 24

3я Царств 8:42, 60, 20:28

4я Царств 17:36

1я Паралипоменон 4:24, 5:3, 6:1, 22, 15:8, 10, 23:12, 13, 21, 24:1, 26

2я Паралипоменон 20:17, 29:12, 13

Неемия 1:10

Псалтирь 12:6, 42:1, 77:16, 81:7, 11, 100:3, 105:11, 12, 26, 136:12

Притчи 18:14

Исаия 6:5, 49:23, 26, 51:15

Иеремия 1:7, 27:5, 31:33

Иезекииль 2:7, 20:5, 33, 47:14

Михей 6:4

От Марка 12:26

От Луки 5:8

От Иоанна 8:28

Деяния 13:17

К Титу 2:14

Vysvětlení slova/fráze

сказалъ
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

Іегова
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Руки
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

Земли
'Lands' of different nations are used in the Word to signify the different kinds of love prevalent in the inhabitants.

Богъ
Господь есть сама любовь, выраженная в виде мудрости. Тогда любовь - это Его сущность, Его крайняя сущность. Мудрость - любящее понимание того, как воплотить любовь...

Аврааму
Abraham (or Abram, as he is named in the beginning of his story) is one of the major characters in the story of the sacred...

дать
Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

Ханаанскую
Canaan signifies a worship in things external without internals, which arose out of the internal church corrupted, called Ham. Thus it is that Ham is...

египтяне
Egyptians represent those who are in natural science, thus the natural, but the Hebrews, those who are of the church, thus respectively the spiritual. The...

Моисей
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

Моисея
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

фараону
'Pharaoh' signifies scientific ideas, or the natural principle in general. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. Pharaoh,' in Genesis 40, represents...

Аарону
Aaron was the brother of Moses. He symbolizes two things, one during the first part of the exodus, when he was Moses' spokesperson, and another...

Жизни
'Lives' is used in the plural, because of the will and understanding, and because these two lives make one.

сто
It's a landmark for a young child to count to 100; it sort of covers all the "ordinary" numbers. One hundred is obviously significant for...

тридцать
'Thirty' has a twofold significance because it is is the product of five and six, and also three and ten. From five multiplied by six,...

Аарона
Aaron was the brother of Moses. He symbolizes two things, one during the first part of the exodus, when he was Moses' spokesperson, and another...

Семь
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...

дочь
"Behold I have two daughters,” etc. (Gen. 19:8), signifies the affections of good and truth, and the blessedness perceivable from the enjoyment thereof, by those...

дочерей
"Behold I have two daughters,” etc. (Gen. 19:8), signifies the affections of good and truth, and the blessedness perceivable from the enjoyment thereof, by those...

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 The Ten Plagues and the Passover
Lesson outline provides teaching ideas with questions for discussion, projects, and activities.
Sunday School Lesson | Ages 7 - 10


Přeložit: