1
Пою Іеговј: ибо Онъ высоко превознесся, Коня и всадника его ввергнулъ въ море .
2
Богъ , хвала моя, и пјснь, и сдјлался моимъ Спасителемъ; Онъ Богъ мой, и прославлю Его; Богъ отца моего, и превознесу Его.
3
Іегова мужъ брани, Іегова имя Ему.
4
Колесницы Фараоновы и силу его ввергнулъ Онъ въ море , и избранные военачальники его погрязли въ морј Чермномъ,
5
Бездны покрыли ихъ; Они пошли въ глубину, какъ камень .
6
Десница Твоя, Іегова , прославилась силою; Десница Твоя, Іегова , сразила врага.
7
Превосходствомъ величія Твоего Ты низложилъ возставшихъ противъ Тебя. Ты пустилъ ярость Твою, и она попалила ихъ, какъ солому.
8
Отъ гнјвнаго дуновенія Твоего восхолмились воды , Влага стала горою, Огустјли пучины въ сердцј моря .
9
Врагъ сказалъ : погонюсь, настигну, раздјлю добычу; Насытится ими душа моя, Обнажу мечъ мой, Истребитъ ихъ рука моя.
10
Ты дунулъ духомъ Твоимъ, покрыло ихъ море . Они погрузились, какъ свинецъ, въ сильныхъ водахъ.
11
Кто какъ Ты, Іегова , между богами? Кто, какъ Ты, величественъ святостію: Досточтимъ хвалами, Творецъ чудесъ?
12
Ты простеръ десницу Твою; Земля пожрала ихъ.
13
Ты ведешь милостію Твоею народъ сей, Тобою избавленный. Провождаешь силою Твоею въ жилище святыни Твоей.
14
Народы слышатъ, трепещутъ: Ужасъ объялъ жителей Палестины,
15
Мятутся князи Эдомовы, вождей Моавитскихъ объялъ трепетъ, Уныли всј жители Ханана.
16
Страхъ и ужасъ напалъ на нихъ, Отъ величія мышцы Твоей они онјмјли, какъ камень , Тогда какъ проходитъ народъ Твой, Іегова , Тогда какъ проходитъ народъ сей, Тобою пріобрјтенный.
17
Ты введешь его и насадишь его на горј наслјдія Твоего, На мјстј, которое Ты содјлалъ Себј жилищемъ, Іегова , Во святнлищј, которое создали руки Твои, Господи.
18
Іегова будетъ царствовать во вјкъ и въ вјчность.
19
Ибо вошли кони Фараоновы съ колесницами его и съ всадниками его въ море , но Іегова обратилъ на нихъ воды морскія; а сыны Израилевы прошли по сушј среди моря .
20
И взяла Маріамъ пророчица, сестра Ааронова, въ руку свою тимпанъ, и въ слјдъ ея шли всј женщины съ тимпанами и съ ликованіемъ.
21
И воспјла Маріамъ въ соотвјтствіе сынамъ Израилевымъ: Пойте Іеговј, ибо Онъ высоко превознесся, Коня и всадника его ввергнулъ въ море .
22
Потомъ повелъ Моисей Израиля отъ Чермнаго моря , и они вступили въ пустыню Суръ; и шли три дня пустынею, и не находили воды .
23
Пришли въ Мерру; и не могли пить воды въ Меррј, ибо она была горька: отъ сего и наречено тому мјсту имя : Мерра.
24
И возропталъ народъ на Моисея , говоря: что намъ пить ?
25
Моисей возопилъ ко Іеговј, и показалъ ему Іегова дерево , которое онъ бросилъ въ воду. и вода сдјлаласъ сладкою. Тамъ Богъ далъ народу уставъ и законъ, и тамъ испытывалъ его,
26
и сказалъ : если ты будешь постоянно слушать гласа Іеговы, Бога твоего, и поступать праведно предъ очами Его и внимать заповјди Его, и соблюдешь всј уставы Его; то не наведу на тебя ни одной изъ болјзней, кои навелъ Я на Египтянъ, ибо Я Іегова врачъ твой.
27
И пришли въ Елимъ; тамъ было двјнадцать источниковъ водныхъ и семьдесятъ финиковыхъ деревъ; и тамъ при водахъ расположились станомъ.