Второзаконие 31

Studovat vnitřní smysl

Pyatiknizhie Moiseya v perevode arhimandrita Makariya (1825)         

← Второзаконие 30   Второзаконие 32 →

1 И пошелъ Моисей и говорилъ слова сіи всему Израилю.

2 И сказалъ имъ: теперь мнј сто двадцать лјтъ, я не могу уже выходить и входить, и Господь сказалъ мнј: ты не перейдешь за Іорданъ сей.

3 Господь, Богъ твой, Онъ перейдетъ предъ тобою, Онъ истребитъ народы сіи, отъ лица твоего, и ты овладјешь ими; Іисусъ, онъ перейдетъ предъ тобою, какъ говорилъ Господь.

4 И поступитъ Господь съ ними такъ же, какъ Онъ поступилъ съ Сигономъ и Огомъ, царями Аморрейскими, и съ землею ихъ, истребивъ ихъ.

5 Когда Господь предастъ ихъ вамъ, тогда поступите съ ними по всјмъ заповјдямъ, какія заповјдалъ я вамъ.

6 Будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь ихъ; ибо Господь, Богъ твой, Самъ пойдетъ съ тобою, не отступитъ отъ тебя и не оставитъ тебя.

7 И призвалъ Моисей Іисуса, и предъ очами всјхъ Израильтянъ сказалъ ему: будь твердъ и мужественъ, ибо ты войдешь съ народомъ симъ въ землю, о которой Господь клялся отцамъ его дать ему, и ты раздјлишь ее на удјлы ему.

8 Господь Самъ пойдетъ предъ тобою, Самъ будетъ съ тобою, не отступитъ отъ тебя, и не оставитъ тебя: не бойся и не ужасайся.

9 И написалъ Моисей законъ сей, и отдалъ его священникамъ, сынамъ Левіинымъ, носящимъ ковчегъ завјта Господня, и всјмъ старјйшинамъ Израиля.

10 И завјщалъ имъ Моисей, и сказалъ: по прошествіи семи лјтъ, въ годъ прощенія, въ праздникъ кущей,

11 когда весь Израиль придетъ явиться предъ лице Господа, Бога твоего, на мјсто, которое Онъ изберетъ, читай сей законъ предъ всјмъ Израилемъ въ слухъ его.

12 Собери народъ, мужей, женъ и дјтей, и пришельцевъ твоихъ, которые будутъ въ жилищахъ твоихъ, чтобъ они слушали, и чтобъ учились и боялись Господа, Бога вашего, и старались исполнять всј слова закона Его,

13 Тогда и сыны ихъ, которые не знаютъ сего, услышатъ и научатся бояться Господа, Бога вашего, во всј дни, пока вы будете жить на землј, въ которую вы переходите за Іорданъ, чтобы взять ее въ наслјдіе.

14 И сказалъ Господь Моисею: вотъ дни твои приближились къ смерти, призови Іисуса, и станьте въ скиніи собранія, и Я дамъ ему наставленія. И пришелъ Моисей и Іисусъ, и стали въ скиніи собранія.

15 И явился Господь въ скиніи, въ столпј облачномъ, и сталъ столпъ облачный у дверей скиніи.

16 И сказалъ Господь Моисею: вотъ ты почіешь съ отцами твоими; и станетъ народъ сей блудно ходить въ слјдъ чужихъ боговъ той земли, въ которую онъ вступаетъ, и оставитъ Меня, и нарушитъ завјтъ Мой, который Я поставилъ съ ними.

17 И возгорится гнјвъ Мой на него въ тотъ день. и Я оставлю его, и сокрою лице Мое отъ него, и онъ истребленъ будетъ, и постигнутъ его многія бјдствія и скорби, и скажетъ онъ въ тотъ день: не потому ли постигли меня сіи бјдствія, что нјтъ Бога моего среди меня?

18 Я скрою лице Мое въ тотъ день, за всј беззаконія его, которыя онъ сдјлаетъ, обратившись къ другимъ богамъ.

19 Итакъ напишите себј пјснь сію, и научи ей сыновъ Израилевыхъ и вложи ее въ уста ихъ, чтобы пјснь сія была Мнј свидјтельствомъ на сыновъ Израилевыхъ.

20 Ибо Я введу ихъ въ землю, такъ какъ Я клялся отцамъ ихъ, гдј течетъ молоко и медъ, и они будутъ јсть, и насытятся, и утучнјютъ, и обратятся къ другимъ богамъ, и будутъ служить имъ, а Меня отвергнутъ, и нарушатъ завјтъ Мой.

21 И когда постигнутъ ихъ многія бјдствія и скорби, тогда пјснь сія будетъ противъ нихъ свидјтельствомъ; ибо она не выйдетъ изъ устъ потомства ихъ. Ибо Я знаю мысли ихъ, которыя они имјютъ нынј, прежде нежели Я ввелъ ихъ въ землю, о которой Я клялся.

22 И написалъ Моисей пјснь сію въ тотъ день и научилъ ей сыновъ Израилевыхъ.

23 И заповјдалъ Господь Іисусу сыну Навину и сказалъ: будь твердъ и мужественъ, ибо ты введешь сыновъ Израилевыхъ въ землю, о которой Я клялся имъ, и Я буду съ тобою.

24 Когда Моисей вписаль въ книгу всј слова закона сего до конца:

25 тогда Моисей далъ повелјніе левитамъ, носящимъ ковчегь завјта Господня, и сказалъ:

26 возьмите сію книгу закона и положите ее съ боку ковчега завјта Господа, Бога вашего, и она тамъ будетъ свидјтельствомъ на васъ.

27 Ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою: вотъ и тогда, когда я живу съ вами нынј, вы упорны противъ Господа, кольми паче по смерти моей.

28 Соберите ко мнј всјхъ старјйшинъ колјнъ вашихъ, и надзирателей вашихъ, и я скажу вслухъ ихъ слова сіи, и призову во свидјтельство на нихъ небо и землю.

29 Ибо я знаю, что по смерти моей вы развратитесь и уклонитесь отъ пути, который я завјщалъ вамь, и въ послјдствіи времени встрјтятъ васъ бјдствія за то, что вы будете дјлать беззаконіе, предъ очами Господа, раздражая Его дјлами рукъ своихъ.

30 И изрекъ Моисей вслухъ всего собранія Израильтянъ слова пјсни сей до конца.

← Второзаконие 30   Второзаконие 32 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 31      

Napsal(a) Alexander Payne

Verses 1-8. The guidance of the soul must now be undertaken by the principle of Truth combating against the interior evils of the soul.

Verses 9-13. The law delivered to the faculties receptive of good in the soul, and all things in the soul attentive to it when a state of good prevails.

Verses 14-15. The change of state in which an active warfare against evil takes the place of the implantation of truth.

Verses 16-30. Before the soul ceases to be led by truth the testimony of the Word as to the fundamental principles of salvation is deeply impressed on the interiors of the soul to testify against it when it strays into evil, which it is prone to do, from its hereditary evil tendencies when the visible guidance of truth is withdrawn.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 586, 4317, 4815, 5585, 6723, 6752, 6804, ...

Apocalypse Revealed 417, 474, 527, 939

Учение о Господе 9

Истинная Христианская Религия 288, 506


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 412, 608, 619, 696, 700

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Бытие 26:24, 28:15, 47:29

Исход 7:7, 24:4, 32:1, 7, 9, 33:9, 11, 34:15

Левит 23:34

Числа 13:9, 20, 21:24, 35, 27:13, 18, 19, 21

Второзаконие 1:1, 8, 21, 29, 30, 37, 38, 4:10, 26, 6:3, 7:1, 2, 21, 9:6, 7, 10:8, 12:5, 11, 14, 15:1, 9, 17:18, 20:1, 29:9, 30:18, 19, 31:1, 6, 7, 8, 9, 19, 21, 23, 24, 25, 26, 30, ...

ИисусНавин 1:5, 6, 9, 3:3, 8:33, 34, 11:15, 24:12, 27

КнигаСудей 2:12, 17, 6:13

1я Царств 12:15, 22

2я Царств 10:12, 22:1

3я Царств 2:2, 6:13, 8:3, 57

4я Царств 18:12, 20:1, 22:8, 23:1, 2

1я Паралипоменон 22:13, 28:20

2я Паралипоменон 21:10, 11

Неемия 8:1, 2, 3, 9:29

Псалтирь 44:10, 78:5, 8, 17, 94:14, 139:2

Исаия 2:6, 5:25, 30:9, 48:8

Иеремия 1:8, 5:23, 8:19, 31:32, 33:5

Иезекииль 20:21, 39:23, 24

Осия 1:2, 6:7

Михей 3:4

От Иоанна 2:24, 5:45

1е Коринфянам 16:13

К Евреям 4:8, 13:5

Významy biblických slov

Моисей
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

слова
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

сказалъ
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

сто
It's a landmark for a young child to count to 100; it sort of covers all the "ordinary" numbers. One hundred is obviously significant for...

двадцать
'Twenty,' when referring to a quantity, signifies everything, or fullness, because it is ten twice. In Genesis 18:31, 'twenty', like all numbers occurring in the...

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

Богъ
Господь есть сама любовь, выраженная в виде мудрости. Тогда любовь - это Его сущность, Его крайняя сущность. Мудрость - любящее понимание того, как воплотить любовь...

лица
“The eyes are the windows of the soul.” That’s a sentiment with roots somewhere in murky antiquity, but one that has become hopelessly cliché because...

клялся
'To sware' is a binding.

дать
Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

Израиля
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

Израиль
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

Господа
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

боялись
Страх перед неизвестным и страх перед изменениями - это общие идеи, и вместе они охватывают широкий спектр страхов, которые мы, как правило, имеем в естественной...

облачный
In Isaiah 19:1, "Jehovah rides upon a light cloud, and comes into Egypt", signifies the visitation of the natural man from spiritual-natural Divine Truth, for...

Земли
Land' in the Word, denotes the church, for the things which signify the church also signify the things relating to the church, for these constitute...

день
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

уста
In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason...

молоко
Water represents true ideas about day-to-day life, and other drinks and liquids in general represent different forms of truth. Milk is a drink that contains...

небо
Небеса - это небесные и духовные вещи. Следовательно, это почти все, как Царство Господне на небе, так и на земле. Это относится и к церкви,...

пути
'To set a way,' as in Genesis 30:36, signifies being separated.


Přeložit: