Второзаконие 20

Studovat vnitřní smysl

           

1 Когда ты пойдешь на войну противъ врага твоего, и увидишь коней и колесницы и народа болје, нежели у тебя: то не бойся ихъ, ибо съ тобою Господь, Богъ твой, Который вывелъ тебя изъ земли Египетской.

2 Когда же надобно вступить вамъ въ сраженіе, тогда священникъ пусть подойдетъ и говоритъ народу,

3 и скажетъ ему: слушай, Израиль, вы сегодня вступаете въ сраженіе съ врагами вашими, да не ослабјетъ сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь ихъ:

4 ибо Господь, Богъ вашъ, идетъ съ вами, чтобы сразиться за васъ съ врагами вашими, чтобы спасти васъ.

5 Надзиратели же пусть объявятъ народу, и скажутъ: кто построилъ новый домъ и не обновилъ его, тотъ пусть идетъ и возвратится въ домъ свой, дабы не умеръ на сраженіи, и другой не обновилъ его.

6 И кто насадилъ виноградникъ и не пользовался имъ, тотъ пусть идетъ и возвратится въ домъ свой, дабы не умеръ на сраженіи, и другой не восполъзовался имъ.

7 И кто обручился съ женою и не взялъ ея, тотъ пусть идетъ и возвратится въ домъ свой, дабы не умеръ на сраженіи, и другой не взялъ ея.

8 Потомъ надзиратели еще объявятъ народу, и скажутъ: кто боязливъ и малодушенъ, тотъ пусть идетъ и возвратится въ домъ свой, дабы онъ не сдјлалъ робкимъ сердца братьевъ его, какъ его сердце.

9 Когда надзиратели скажутъ все сіе народу, тогда должны они поставить военныхъ начальниковъ въ вожди народа.

10 Когда подойдешь къ городу, чтобъ завоевать его, предложи ему миръ.

11 Если онъ согласится на миръ съ тобою и отворитъ тебј ворота, то весь народъ, который найдется въ немъ, будетъ платить тебј дань и служить тебј.

12 Если же онъ не согласится на миръ съ тобою и будетъ вести съ тобою войну, то осади его.

13 И когда Господь, Богъ твой, предастъ его въ руки твои, порази въ немъ весь мужескій полъ остріемъ меча;

14 только женъ и дјтей, и скотъ, и все, что будетъ въ городј, всю добычу его возьми себј, и пользуйся добычею враговъ твоихъ, которыхъ предалъ тебј Господь, Богъ твой.

15 Такъ поступай со всјми городами, которые отъ тебя весьма далеко, которые не изъ числа городовъ народовъ сихъ.

16 А въ городахъ сихъ народовъ, которыхъ землю Господь, Богъ твой, даетъ тебј въ удјлъ, не оставляй въ живыхъ ни одной души.

17 Но предай ихъ заклятію: Хеттеевъ и Аморреевъ, Хананеевъ и Ферезеевъ, Евеевъ и Іевусеевъ, какъ повелјлъ тебј Господь, Богъ твой;

18 дабы они не научили васъ дјлать такія же мерзости, какія они дјлали для боговъ своихъ, и дабы вы не грјшили предъ Господомъ, Богомъ вашимъ.

19 Если долгое время будешь держать въ осадј городъ, чтобы завоевать его и взять его: то не порть деревъ его, и не поднимай на нихъ топора; но јшь плоды съ нихъ, а не руби ихъ: ибо дерево на полј развј человјкъ, чтобъ оно ушло отъ тебя въ крјпость?

20 Только тј дерева, о которыхъ ты знаешь, что они ничего не приносятъ въ пищу, можешь портить и рубить, и строить укрјпленія противъ города, который ведетъ съ тобою войну, доколј не покоришь его.

   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 20      

Napsal(a) Alexander Payne

Verses 1-4. The soul must not be afraid of evils and falsities when opposed by them in temptations, but must rely upon heaven.

Verses 5-9. Directions for combating with evil and falsity.

Verses 10-15. On contending with doctrines in the external mind that oppose regeneration.

Verses 16-18. But those derived from interior evil to be utterly destroyed.

Verses 19-20. But care to be taken not to destroy any genuine knowledges and perceptions in contending with false doctrines.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 1097, 1444, 1664, 2913, 6394, 6858, 7111

Apocalypse Revealed 400, 847


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 109, 725, 734, 750, 919

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Бытие 15:20, 21

Исход 14:13, 20:2, 23:32, 33

Числа 10:9, 13:29, 14:9, 31:6, 7, 9, 17

Второзаконие 1:21, 29, 30, 2:26, 35, 4:21, 7:2, 4, 21, 9:3, 12:30, 31, 18:9, 24:4, 5, 28:30, 31:6

ИисусНавин 1:5, 9, 9:9, 10:8, 11, 23:10

КнигаСудей 6:12, 16, 7:3, 11:12

1я Царств 14:23, 17:32

2я Царств 18:1

3я Царств 5:1, 11:15

4я Царств 3:19, 25

1я Паралипоменон 14:15

2я Паралипоменон 10, 32:8

Псалтирь 33:17, 46:8

Иеремия 16:14

Захария 10:5

1е Коринфянам 9:7

Významy biblických slov

Господь
The Bible refers to the Lord in many different ways, which from the text seem indistinguishable and interchangeable. Understood in the internal sense, though, there...

Богъ
Господь есть сама любовь, выраженная в виде мудрости. Тогда любовь - это Его сущность, Его крайняя сущность. Мудрость - любящее понимание того, как воплотить любовь...

Земли
Land' in the Word, denotes the church, for the things which signify the church also signify the things relating to the church, for these constitute...

Израиль
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

сегодня
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

спасти
To be saved or rescued means getting true ideas that we can hold to even in the face of a storm of false thinking. Sometimes...

Руки
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

дерево
'Wood' signifies good, as well the good of love to the Lord as the good of charity towards our neighbor.

дерева
'Wood' signifies good, as well the good of love to the Lord as the good of charity towards our neighbor.

строить
В Библии действительно есть два значения слова "строить". Когда что-то строится в первый раз, или строится в самом типичном смысле, это означает сбор относительно внешних...

Города
Cities of the mountain and cities of the plain (Jeremiah 33:13) signify doctrines of charity and faith.

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Temptations and the Ten Commandments
Article | Ages 15 - 17


Přeložit: