Matthew 17

Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)

Studovat vnitřní smysl

← Matthew 16   Matthew 18 →

1 ICI kankotwatsokwnukte'nuk, Cisus okimacinan Pitu, Ce'ms, ipi Can, Wikane'iIn, okisha‘wnan e'cI pkotnianuk.

2 IcI shi e'kikwe'knao-ot e'nasmukapowunIt, kisokcI kishuwase'ikwe', ipi paskukIn e'wase'ak kishuwapshkianI.

3 PInI, kashu mataowapmawan, ni MosusIn, ipi InaisIn e'knonanIt.

4 OtI okishInkwe'twan Pitu; ipi okinan, ni CisusIn Te'pe'nmae'k owunIt shotI e'iIiak, kishpIn onwacin nkowiwshItomIn shotI, nswI wikwamIn, nkot kin, e'wi-in Mosuske' nkot, ipi Inaie's nkot.

5 Me'kwacI e'iItnankitok, pInI, e'wase'iak ankot okiiakwate'shkumakwnawa pInI, okinotanawacI e'notakwsInIt shi ankotuk; otI kikItwun; OtI ie'o te'panuk nkwIs me'nonwe'It; psItak.

6 Pic cI e'knomowacIn kanot mowat kip, mukocInok shkishkowak e'pic kwtacwat.

7 Cisus cI okipie'taknan otI cI, okinan, Psukwik, ipi ke'ko kwtacke'k.

8 Iw cI kantawapwat cowe'iI‘ kiwapmasiwan, nInI, mtIno CisusIn.

9 IcI kapie'niscowe'wat shi e'pkotnianuk Cisus okiiakwaman, otI cI okinan, ke'ko we'iI witmoake'k nInI kanaptme'k, pama, o We'kwIsmukot NInwun kiwnIshkat minI‘ e'nponIt.

10 E'knomowacIn okinatakon, otI kikItwuk, TacI i we'ckItwat ki- we'npie'ke'cuk Inaius ne'tum kupie'?

11 Cisus cI okinkwe'twan otI okinan Inaius we'we'nwI, ne'tum kupie', cakicI ke'ko okaocston.

12 OtI cI ktInum, InaiusI shiI kipie' cocI okike'nmasiwan okitotwawancI e'shwunwaciwat, winke' o nasap We'kwIsmukot NInwun okukwtuke'ntumokon.

13 IcI ni ke'knomowacIn e'kinsItakot e'kitshImanIt ni CanIn ke'ctapie'we'ncIm.

14 Pic cI kapiawat e'cIiInIt ni maoce'tincIn, okipie'naskakon nkot nInI kipie' wucikwnItakon, otI cI okikon;

15 Te'pe'nmin shuwe'numsI npIs, nkInkapitum, ipi wiwtawe'ntum, nanakIc mukocIn shkote'k, ipi nane'kIc, shi npik;

16 IcI e'kipiatwukwa ke'knomocuk cocu okikshkaasiwan e'wine'se'awat.

17 Cisus cI okinkwe'twan; otI cI okinan, O! pwate'pwe'take'ie'k, ipi pwakwIiuk showe'pse'ie'k pe'matse'e'k tInicI pic ke'kowice'onukon? tInicI pic, ke'kowikwce'ne'kon? pie'tuwushuk shotI.

18 Cisus cI, okishuke'nonan ni mIcImIne'ton, icI e'kisakuk, icI o pInoce' e'kine'se't pic.

19 IcI e'kipie'naskakot ni e'knomowacIn ni CisusIn nshukI, otI cI okikon, TInicI ninan kaocI ianwakIt e'wisakitInkIt?

20 Cisus cI otI okinan, Osam sI e'pwate'pwe'ie'nte'me'k, We'we'nI, ktInum, KishkwIn otI shIt‘e' te'kwe'ie'ntume'k ke'cwa e'opukomnanwuk i mastat, minkan, otI kitatanawa e'pkotniak, owushi, shian, iwke'nomkuk, coike'ko ktaianwutosinawa.

21 OtIsI e'shnakwuk, copie'sakumomkIsnon, pama ie'k e'numak, ipi e'pwawisnuk.

22 Me'kwa cI e'ie'iuwat shi Ke'nIniuk, Cisus otI okinan, We'kwIsmukot NInwun kupkItnukaso shiw onIcinuk nInwun.

23 OkInsawancI, icI nso kishkItnuk minI kaonIshke'. IcI kikcI kisatantumwuk.

24 IcI kapiawat Ke'paniumuk; kiwe'tapnukuk maocIckate'k shonia, kipie' naskawawan ni PituIin, otI okinawan, ConI ke'knomakwie'k otupIsin i maocIcke'wun?

25 OtI cI okinan E'‘ IcI kapiat kanmupitike't, Cisus ne'tum kiknonan, otI okinan; TInicI e'shte'an Sayiman? We'ninIn shotI kik kiw okumak we'tapnumwawat maocIcke'wun? nine', tupe'nwe' nicasawan, tanake', me'mataosIncIn?

26 Pitu cI otI okinan, me'mataosincInsI; Cisus cI otI okinan, Cocu pe'noce'iuk pame'ntakwsusik.

27 NocmasI, e'pwamshu nshku‘we'ikon shian kcukimik, ipi kupukiton kwtImockIn, ipi kaotapina kikos ne'tum kie'kwtumonIt; icI ke'cI pakitone'nIt kumkancI nkot wapuk shonia; kaotapinan, ipi kaocIminak nin ipi kin.

← Matthew 16   Matthew 18 →
Studovat vnitřní smysl

Komentář k této kapitole:

Příběhy:

Vysvětlení nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 32, 1530, 2576, 2708, 2788, 2798, 3195 ...

Apocalypse Revealed 23, 24, 45, 53, 55, 56, 166 ...

Brief Exposition of Doctrine 98, 120

Divine Love and Wisdom 233

The Lord 19, 27, 35

Sacred Scripture 48, 98

Heaven and Hell 119, 129, 180

True Christianity 222, 342

Ukázat odkazy z nepublikovaných děl Swedenborga




Přeložit:
Sdílet: