Theihthaina 4:27

Studie

       

27 “Vâtlâh hry liata chyhsa ahyrai ta ABEIPA ta tao lei awpata bie a piepazy a kheihawhpa rai tao pathleipata thai lei châ khiahtala, a hmohlâpata mie chanôhpa, seina a hnei leipa, a hmoparao hawpa molei atheih nawpata a vaw chhi awpa a châ.


Komentář k tomuto verši  

Napsal(a) Henry MacLagan

Verse 27. Also when any one in the good of faith, which is interior, shall through ignorance and without any evil intention violate the commandments which enjoin the shunning of evils as sins, and shall thus be guilty.