2 Abeizy 5:23

Studie

       

23 Naama chata, “Talent miano he la teh,” tah ta. Ano chata la awpa ta reipasao chaimâh ta, tâkâri talent miano cha chysia a patly awpa zo no chhaota sykhao zy liata khô ta, a chakaotuhpa pano paphaosa ta, a hmiakô liata siekhei ei ta.


Komentář k tomuto verši  

Napsal(a) Henry MacLagan

Verse 23. And therefore those who are in genuine good are satisfied and urgent not only that the interior man should be furnished with truths, but also with good in conjunction therewith; that truth and good should be, in their receptacles of the understanding and will, accurately distinguished; that exterior truth and good should harmonize therewith; that the whole should be manifested in the intellect and affection of the natural man; and that thus truth and good should appear in the natural life.