Numbers 15

Studovat vnitřní smysl
← Numbers 14   Numbers 16 →         

1 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM οταν-D ειςερχομαι-VB--AAS2P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF κατοικησις-N3I-GSF συ- P--GP ος- --ASF εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S συ- P--DP

3 και-C ποιεω-VF--FAI2S ολοκαυτωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM ολοκαρπωμα-N3M-ASN η-C θυσια-N1A-ASF μεγαλυνω-VA--AAN ευχη-N1--ASF η-C κατα-P εκουσιος-A1A-ASM η-C εν-P ο- A--DPF εορτη-N1--DPF συ- P--GP ποιεω-VA--AAN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM ει-C μεν-X απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM η-C απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN

4 και-C προςφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM προςφερω-V1--PAPNSM ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM κυριος-N2--DSM θυσια-N1A-ASF σεμιδαλις-N3I-GSF δεκατος-A1--ASN ο- A--GSN οιφι-N---GSN αναποιεω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN εν-P τεταρτος-A1--DSN ο- A--GSN ιν-N---GSN

5 και-C οινος-N2--ASM εις-P σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN τεταρτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN ποιεω-VF--FAI2P επι-P ο- A--GSF ολοκαυτωσις-N3I-GSF η-C επι-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--DSM αμνος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM ποιεω-VF--FAI2S τοσουτος- D--ASN καρπωμα-N3M-ASN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

6 και-C ο- A--DSM κριος-N2--DSM οταν-D ποιεω-V2--PAS2P αυτος- D--ASM η-C εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN η-C εις-P θυσια-N1A-ASF ποιεω-VF--FAI2S θυσια-N1A-ASF σεμιδαλις-N3I-GSF δυο-M δεκατος-A1--APN αναποιεω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN ο- A--ASN τριτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN

7 και-C οινος-N2--ASM εις-P σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN τριτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN προςφερω-VF--FAI2P εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

8 εαν-C δε-X απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM ποιεω-V2--PAS2P εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN η-C εις-P θυσια-N1A-ASF μεγαλυνω-VA--AAN ευχη-N1--ASF η-C εις-P σωτηριον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM

9 και-C προςφερω-VF--FAI3S επι-P ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM θυσια-N1A-ASF σεμιδαλις-N3I-GSF τρεις-A3--APN δεκατος-A1--APN αναποιεω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN

10 και-C οινος-N2--ASM εις-P σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN καρπωμα-N3M-ASN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

11 ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSM μοσχος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM η-C ο- A--DSM κριος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM η-C ο- A--DSM αμνος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εκ-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN η-C εκ-P ο- A--GPM αιξ-N3G-GPM

12 κατα-P ο- A--ASM αριθμος-N2--ASM ος- --GPM εαν-C ποιεω-VA--AAS2P ουτως-D ποιεω-VF--FAI2P ο- A--DSM εις-A3--DSM κατα-P ο- A--ASM αριθμος-N2--ASM αυτος- D--GPM

13 πας-A3--NSM ο- A--NSM αυτοχθων-N3N-NSM ποιεω-VF--FAI3S ουτως-D τοιουτος-A1--APN προςφερω-VA--AAN καρπωμα-N3M-APN εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

14 εαν-C δε-X προσηλυτος-N2--NSM εν-P συ- P--DP προςγιγνομαι-VB--AMS3S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συ- P--GP η-C ος- --NSM αν-X γιγνομαι-VB--AMS3S εν-P συ- P--DP εν-P ο- A--DPF γενεα-N1A-DPF συ- P--GP και-C ποιεω-VF--FAI3S καρπωμα-N3M-ASN οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-V2--PAI2P συ- P--NP ουτως-D ποιεω-VF--FAI3S ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF κυριος-N2--DSM

15 νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C ο- A--DPM προσηλυτος-N2--DPM ο- A--DPM προςκειμαι-V5--PMPDPM εν-P συ- P--DP νομος-N2--NSM αιωνιος-A1B-NSM εις-P γενεα-N1A-APF συ- P--GP ως-C συ- P--NP και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM ειμι-VF--FMI3S εναντι-P κυριος-N2--GSM

16 νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S και-C δικαιωμα-N3M-ASN εις-A3--ASN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM ο- A--DSM προςκειμαι-V5--PMPDSM εν-P συ- P--DP

17 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

18 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSN ειςπορευομαι-V1--PMN συ- P--AP εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P ος- --ASF εγω- P--NS ειςαγω-V1--PAI1S συ- P--AP εκει-D

19 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D εσθιω-V1--PAS2P συ- P--NP απο-P ο- A--GPM αρτος-N2--GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF αποαιρεω-VF2-FAI2P αφαιρεμα-N3M-ASN αφορισμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM

20 απαρχη-N1--ASF φυραμα-N3M-GSN συ- P--GP αρτος-N2--ASM αφαιρεμα-N3M-ASN αποοριζω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASN ως-C αφαιρεμα-N3M-ASN απο-P αλων-N3--GS ουτως-D αποαιρεω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASM

21 απαρχη-N1--ASF φυραμα-N3M-GSN συ- P--GP και-C διδωμι-VF--FAI2P κυριος-N2--DSM αφαιρεμα-N3M-ASN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

22 οταν-D δε-X διαμαρτυρεω-VB--AAS2P και-C μη-D ποιεω-VA--AAS2P πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF ος- --APF λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM

23 καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P συ- P--AP εν-P χειρ-N3--DSF *μωυσης-N1M-GSM απο-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ος- --GSF συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P συ- P--AP και-C επεκεινα-D εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

24 και-C ειμι-VF--FMI3S εαν-C εκ-P οφθαλμος-N2--GPM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF γιγνομαι-VC--APS3S ακουσιως-D και-C ποιεω-VF--FAI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF μοσχος-N2--ASM εις-A3--ASM εκ-P βους-N3--GPM αμωμος-A1B-ASM εις-P ολοκαυτωμα-N3M-ASN εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM και-C θυσια-N1A-ASF ουτος- D--GSM και-C σπονδη-N1--ASF αυτος- D--GSM κατα-P ο- A--ASF συνταξις-N3I-ASF και-C χιμαρος-N2--ASM εκ-P αιξ-N3G-GPM εις-A3--ASM περι-P αμαρτια-N1A-GSF

25 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P πας-A1S-GSF συναγωγη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C αποιημι-VC--FPI3S αυτος- D--DPM οτι-C ακουσιος-A1B-ASM ειμι-V9--PAI3S και-C αυτος- D--NPM φερω-VAI-AAI3P ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GPM καρπωμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF αυτος- D--GPM εναντι-P κυριος-N2--GSM περι-P ο- A--GPM ακουσιος-A1B-GPM αυτος- D--GPM

26 και-C αποιημι-VC--FPI3S κατα-P πας-A1S-ASF συναγωγη-N1--ASF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM ο- A--DSM προςκειμαι-V5--PMPDSM προς-P συ- P--AP οτι-C πας-A3--DSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ακουσιος-A1B-ASM

27 εαν-C δε-X ψυχη-N1--NSF εις-A1A-NSF αμαρτανω-VB--AAS3S ακουσιως-D προςαγω-VF--FAI3S αιξ-N3G-ASM εις-A1A-ASF ενιαυσιος-A1A-ASF περι-P αμαρτια-N1A-GSF

28 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM περι-P ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF ο- A--GSF ακουσιαζω-VS--APPGSF και-C αμαρτανω-VB--AAPGSF ακουσιως-D εναντι-P κυριος-N2--GSM εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P αυτος- D--GSM

29 ο- A--DSM εγχωριος-A1B-DSM εν-P υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM ο- A--DSM προςκειμαι-V5--PMPDSM εν-P αυτος- D--DPM νομος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM ος- --NSM αν-X ποιεω-VA--AAS3S ακουσιως-D

30 και-C ψυχη-N1--NSF οστις- X--NSF ποιεω-VF--FAI3S εν-P χειρ-N3--DSF υπερηφανια-N1A-GSF απο-P ο- A--GPN αυτοχθων-N3N-GPM η-C απο-P ο- A--GPM προσηλυτος-N2--GPM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ουτος- D--NSM παραοξυνω-V1--PAI3S εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

31 οτι-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM φαυλιζω-VAI-AAI3S και-C ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM διασκεδαζω-VAI-AAI3S εκτριβω-VF--FAI3S εκτριβω-VD--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF ο- A--NSF αμαρτια-N1A-NSF αυτος- D--GSF εν-P αυτος- D--DSF

32 και-C ειμι-V9--IAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF και-C ευρισκω-VB--AAI3P ανηρ-N3--ASM συνλεγω-V1--PAPASM ξυλον-N2N-APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GPN σαββατον-N2N-GPN

33 και-C προςαγω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM ο- A--NPM ευρισκω-VB--AAPNPM αυτος- D--ASM συνλεγω-V1--PAPASM ξυλον-N2N-APN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GPN σαββατον-N2N-GPN προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C προς-P πας-A1S-ASF συναγωγη-N1--ASF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

34 και-C αποτιθημι-VEI-AMI3P αυτος- D--ASM εις-P φυλακη-N1--ASF ου-D γαρ-X συνκρινω-VAI-AAI3P τις- I--ASN ποιεω-VA--AAS3P αυτος- D--ASM

35 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM θανατος-N2--DSM θανατοω-V4--PMD3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM λιθοβολεω-VA--AAD2P αυτος- D--ASM λιθος-N2--DPM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF

36 και-C εκαγω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF και-C λιθοβολεω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF λιθος-N2--DPM εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

37 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

38 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM και-C ποιεω-VA--AAD3P εαυτου- D--DPM κρασπεδον-N2N-APN επι-P ο- A--APN πτερυγιον-N2N-APN ο- A--GPN ιματιον-N2N-GPN αυτος- D--GPM εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM και-C επιτιθημι-VF--FAI2P επι-P ο- A--APN κρασπεδον-N2N-APN ο- A--GPN πτερυγιον-N2N-GPN κλωσμα-N3M-ASN υακινθινος-A1--ASN

39 και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP εν-P ο- A--DPN κρασπεδον-N2N-DPN και-C οραω-VF--FMI2P αυτος- D--APN και-C μιμνησκω-VS--FPI2P πας-A1S-GPF ο- A--GPF εντολη-N1A-GPF κυριος-N2--GSM και-C ποιεω-VF--FAI2P αυτος- D--APF και-C ου-D διαστρεφω-VD--FPI2P οπισω-P ο- A--GPF διανοια-N1A-GPF συ- P--GP και-C οπισω-P ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM συ- P--GP εν-P ος- --DPM συ- P--NP εκπορνευω-V1--PAI2P οπισω-P αυτος- D--GPM

40 οπως-C αν-X μιμνησκω-VS--APS2P και-C ποιεω-VA--AAS2P πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF εγω- P--GS και-C ειμι-VF--FMI2P αγιος-A1A-NPM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP

41 εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP ο- A--NSM εκαγω-VB--AAPNSM συ- P--AP εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ειμι-V9--PAN συ- P--GP θεος-N2--NSM εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

← Numbers 14   Numbers 16 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Numbers 15      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-16. Concerning the worship of the Lord outwardly in various states of heaven and the church, namely, that it increases in fullness and intensity according to the degree in which the good of innocence increases, beginning in the inmost, descending also to the interior, and finally occupying the external man, and thus every degree of man's life.

Verses 17-21. Concerning the appropriation of good, when it is confirmed and established in the heavenly state, that then it is fully vivified from the Lord both by acknowledgement and perception.

Verses 22-31. Concerning errors through ignorance or inadvertence, and amendment in consequence, through the worship of the Lord by consecration to Him, and for the removal of the evil in order that the external man may be fully harmonized with the internal, and the whole man with the Lord.

Verses 32-36. Concerning the claiming of merit, even when man is in a prevailing state of good and truth conjoined, and the method of its removal and rejection.

Verses 37-41. And concerning the study of the Word in its literal sense in order that its particulars may be known, imbibed and practised; and in order that all merely selfish love and intelligence by which its truths are continually falsified may be removed.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 2177, 2180


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 922, 925, 1071, 1463, 1947, 2276, 2280, ...

Apocalypse Revealed 242, 278, 316, 450, 623, 778

Doctrine of Life 2, 79

Heaven and Hell 287


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 141, 279, 324, 365, 376, 576, 655, ...

Jiný komentář

  Příběhy:


  Biblická studia:  (see all)



Skočit na podobné biblické verše

Exodus 6:7, 12:14, 49, 18:14, 15, 22, 20:8, 23:19, 28:43, 29:40, 30:33, 31:14

Leviticus 1:2, 9, 13, 17, 2:12, 4:2, 13, 20, 22, 26, 27, 31, 35, 6:14, 7:16, 11:44, 22:18, 33, 23:13, 17, 19, 23, 24:14

Numbers 6:15, 7:13, 9:13, 28:5, 7, 13, 14, 29:6

Deuteronomy 17:12, 22:12

Joshua 8:33

1 Samuel 3:14

2 Samuel 12:9

1 Kings 8:41, 42, 21:13

2 Chronicles 29:35

Ezra 7:17

Nehemiah 10:38

Esther 9:27

Job 31:7

Psalms 103:18

Proverbs 3:9

Ezekiel 6:9, 44:30

Matthew 9:20, 23:5

Acts of the Apostles 7:58

Romans 11:16, 12:1

Philippians 2:17

Hebrews 2, 5:2

2 Peter 1:15

Významy biblických slov

Γη
Is there any difference in meaning between “earth” and “ground”? At first it doesn’t seem so; both refer to the soil making up the land...


Přeložit: