Leviticus 18

Studovat vnitřní smysl
← Leviticus 17   Leviticus 19 →         

1 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S προς-P αυτος- D--APM εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

3 κατα-P ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εν-P ος- --DSF καταοικεω-VAI-AAI2P επι-P αυτος- D--DSF ου-D ποιεω-VF--FAI2P και-C κατα-P ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN γη-N1--GSF *χανααν-N---GS εις-P ος- --ASF εγω- P--NS ειςαγω-V1--PAI1S συ- P--AP εκει-D ου-D ποιεω-VF--FAI2P και-C ο- A--DPN νομιμος-A1--DPN αυτος- D--GPM ου-D πορευομαι-VF--FMI2P

4 ο- A--APN κριμα-N3M-APN εγω- P--GS ποιεω-VF--FAI2P και-C ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS φυλασσω-VF--FMI2P πορευομαι-V1--PMN εν-P αυτος- D--DPN εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

5 και-C φυλασσω-VF--FMI2P πας-A3--APN ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN κριμα-N3M-APN εγω- P--GS και-C ποιεω-VF--FAI2P αυτος- D--APN ος- --APN ποιεω-VA--AAPNSM ανθρωπος-N2--NSM ζαω-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DPN εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

6 ανθρωπος-N2--NSM ανθρωπος-N2--NSM προς-P πας-A3--APN οικειος-A1A-APN σαρξ-N3K-GSF αυτος- D--GSM ου-D προςερχομαι-VF--FMI3S αποκαλυπτω-VA--AAN ασχημοσυνη-N1--ASF εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

7 ασχημοσυνη-N1--ASF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C ασχημοσυνη-N1--ASF μητηρ-N3--GSF συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S μητηρ-N3--NSF γαρ-X συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S και-C ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF

8 ασχημοσυνη-N1--ASF γυνη-N3K-GSF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ασχημοσυνη-N1--NSF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

9 ασχημοσυνη-N1--ASF ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF συ- P--GS εκ-P πατηρ-N3--GSM συ- P--GS η-C εκ-P μητηρ-N3--GSF συ- P--GS ενδογενης-A1C-GSF η-C γενναω-VM--XMPGSF εξω-D ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF

10 ασχημοσυνη-N1--ASF θυγατηρ-N3--GSF υιος-N2--GSM συ- P--GS η-C θυγατηρ-N3--GSF θυγατηρ-N3--GSF συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GPF οτι-C σος-A1--NSF ασχημοσυνη-N1--NSF ειμι-V9--PAI3S

11 ασχημοσυνη-N1--ASF θυγατηρ-N3--GSF γυνη-N3K-GSF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ομοπατριος-A1A-NSF αδελφη-N1--NSF συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF

12 ασχημοσυνη-N1--ASF αδελφη-N1--GSF πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S οικειος-A1A-NSF γαρ-X πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

13 ασχημοσυνη-N1--ASF αδελφη-N1--GSF μητηρ-N3--GSF συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S οικειος-A1A-NSF γαρ-X μητηρ-N3--GSF συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

14 ασχημοσυνη-N1--ASF αδελφος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S και-C προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM ου-D ειςερχομαι-VF--FMI2S συγγενης-A3H-NSF γαρ-X συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

15 ασχημοσυνη-N1--ASF νυμφη-N1--GSF συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S γυνη-N3K-NSF γαρ-X υιος-N2--GSM συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF

16 ασχημοσυνη-N1--ASF γυνη-N3K-GSF αδελφος-N2--GSM συ- P--GS ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ασχημοσυνη-N1--NSF αδελφος-N2--GSM συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S

17 ασχημοσυνη-N1--ASF γυνη-N3K-GSF και-C θυγατηρ-N3--GSF αυτος- D--GSF ου-D αποκαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF ο- A--GSF θυγατηρ-N3--GSF αυτος- D--GSF ου-D λαμβανω-VF--FMI2S αποκαλυπτω-VA--AAN ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GPF οικειος-A1A-NPF γαρ-X συ- P--GS ειμι-V9--PAI3P ασεβημα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S

18 γυνη-N3K-ASF επι-P αδελφη-N1--DSF αυτος- D--GSF ου-D λαμβανω-VF--FMI2S αντιζηλος-N2--ASF αποκαλυπτω-VA--AAN ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF επι-P αυτος- D--DSF ετι-D ζαω-V3--PAPGSF αυτος- D--GSF

19 και-C προς-P γυνη-N3K-ASF εν-P χωρισμος-N2--DSM ακαθαρσια-N1A-GSF αυτος- D--GSF ου-D προςερχομαι-VF--FMI2S αποκαλυπτω-VA--AAN ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF

20 και-C προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D συ- P--GS ου-D διδωμι-VF--FAI2S κοιτη-N1--ASF σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS εκμιαινω-VC--APN προς-P αυτος- D--ASF

21 και-C απο-P ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS ου-D διδωμι-VF--FAI2S λατρευω-V1--PAN αρχων-N3--DSM και-C ου-D βεβηλοω-VF--FAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

22 και-C μετα-P αρσην-A3--GSN ου-D κοιμαω-VC--FPI2S κοιτη-N1--ASF γυνη-N3K-GSF βδελυγμα-N3M-NSN γαρ-X ειμι-V9--PAI3S

23 και-C προς-P πας-A3--ASN τετραπους-A1C-ASN ου-D διδωμι-VF--FAI2S ο- A--ASF κοιτη-N1--ASF συ- P--GS εις-P σπερματισμος-N2--ASM εκμιαινω-VC--APN προς-P αυτος- D--ASN και-C γυνη-N3K-NSF ου-D ιστημι-VF--FMI3S προς-P πας-A3--ASN τετραπους-A1C-ASN βιβαζω-VC--APN μυσερος-A1A-NSN γαρ-X ειμι-V9--PAI3S

24 μη-D μιαινω-V1--PMI2P εν-P πας-A3--DPN ουτος- D--DPN εν-P πας-A3--DPN γαρ-X ουτος- D--DPN μιαινω-VCI-API3P ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN ος- --APN εγω- P--NS εκ αποστελλω-V1--PAI1S προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GP

25 και-C μιαινω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C αντι αποδιδωμι-VAI-AAI1S αδικια-N1A-ASF αυτος- D--DPM δια-P αυτος- D--ASF και-C προςοχθιζω-VAI-AAI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--DPM εν καταημαι-V5--PMPDPM επι-P αυτος- D--GSF

26 και-C φυλασσω-VF--FMI2P πας-A3--APN ο- A--APN νομιμος-A1--APN εγω- P--GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS και-C ου-D ποιεω-VF--FAI2P απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN βδελυγμα-N3M-GPN ουτος- D--GPN ο- A--NSM εγχωριος-A1B-NSM και-C ο- A--NSM προςγιγνομαι-VB--AMPNSM προσηλυτος-N2--NSM εν-P συ- P--DP

27 πας-A3--APN γαρ-X ο- A--APN βδελυγμα-N3M-APN ουτος- D--APN ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--NPM ειμι-V9--PAPNPM προτερος-A1A-NPM συ- P--GP και-C μιαινω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF

28 και-C ινα-C μη-D προςοχθιζω-VA--AAS3S συ- P--DP ο- A--NSF γη-N1--NSF εν-P ο- A--DSN μιαινω-V1--PAN συ- P--AP αυτος- D--ASF ος- --ASM τροπος-N2--ASM προςοχθιζω-VAI-AAI3S ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ο- A--DPN προ-P συ- P--GP

29 οτι-C πας-A3--NSM ος- --NSM αν-X ποιεω-VA--AAS3S απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN βδελυγμα-N3M-GPN ουτος- D--GPN εκολεθρευω-VC--FPI3P ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF ο- A--NPF ποιεω-V2--PAPNPF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GPM

30 και-C φυλασσω-VF--FAI2P ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN εγω- P--GS οπως-C μη-D ποιεω-VA--AAS2P απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN νομιμος-A1--GPN ο- A--GPN βδελυσσω-VK--XPPGPN ος- --APN γιγνομαι-VX--XAI3S προ-P ο- A--GSM συ- P--AP και-C ου-D μιαινω-VC--FPI2P εν-P αυτος- D--DPN οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP

← Leviticus 17   Leviticus 19 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 18      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-5. The man of the church is instructed that he ought not to live according to the evils and falsities of the merely natural man, nor of the corrupted church; but that the Lord who is Good and Truth conjoined, or rather united, ought to be worshiped.

Verse 6. Therefore, generally, man is forbidden to profane good or truth by conjoining them with evil or falsity

Verses 7-25. Nor, in particular, ought he to profane them by any illegitimate conjunctions whatever, which are described in a series, and by which the corrupted church is defiled, and is incapable of properly realizing either good or evil

Verses 26-30. On the contrary, the man of the Spiritual Church must live according to the laws of Divine Order and avoid abominations, lest he too should become corrupt, be entirely separated from genuine good and truth, and be altogether incapable of that obedience to the Lord which is the result of the heavenly marriage of good and truth from Him.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Conjugial Love 519


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 4434, 6348, 7192, 8972, 9282

Apocalypse Revealed 204

Conjugial Love 484

Doctrine of Life 2, 39


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 235, 304, 410, 434, 768, 785, 946, ...

Spiritual Experiences 5979

Marriage 84

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Genesis 19:5, 32, 35:22, 38:18

Exodus 20:14, 22:18, 23:24, 30:33

Leviticus 7:20, 21, 11:44, 18:2, 30, 19:19, 20:3, 11, 23, 21:6, 22:2, 24:15

Numbers 35:34

Deuteronomy 4:1, 9:4, 5, 12:30, 31, 23:1, 27:22, 23, 29:17, 30:6, 20

Judges 20:5, 6, 10

2 Samuel 13:12

1 Kings 14:24, 21:26

2 Kings 16:3

2 Chronicles 33:2

Ezra 9:1, 11

Nehemiah 29

Psalms 106:37, 38

Proverbs 6:29

Jeremiah 2:7, 5:9, 7:31, 10:2

Ezekiel 18:6, 20:5, 7, 11, 19, 22:10, 11, 36:17

Amos 2:7

Malachi 12

Matthew 14:3, 4, 19:17

Mark 6:18

Romans 1:27, 10:5

1 Corinthians 5:1

Galatians 3:12

Ephesians 4:17

Hebrews 13:4

Významy biblických slov

Γη
Is there any difference in meaning between “earth” and “ground”? At first it doesn’t seem so; both refer to the soil making up the land...

Εθνος
'A nation,' as in Genesis 21:18, signifies the spiritual church which should receive the good of faith. Nation from afar,' as in Jeremiah 5:17, signifies...


Přeložit: