Deuteronomy 24

Studovat vnitřní smysl

Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots & Parsing         

← Deuteronomy 23   Deuteronomy 25 →

1 εαν-C δε-X τις- I--NSM λαμβανω-VB--AAS3S γυνη-N3K-ASF και-C συνοικεω-VA--AAS3S αυτος- D--DSF και-C ειμι-VF--FMI3S εαν-C μη-D ευρισκω-VB--AAS3S χαρις-N3--ASF εναντιον-P αυτος- D--GSM οτι-C ευρισκω-VB--AAI3S εν-P αυτος- D--DSF ασχημων-A3N-ASN πραγμα-N3M-ASN και-C γραφω-VF--FAI3S αυτος- D--DSF βιβλιον-N2N-ASN αποστασιον-N2N-GSN και-C διδωμι-VF--FAI3S εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSF και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF εκ-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM

2 και-C αποερχομαι-VB--AAPNSF γιγνομαι-VB--AMS3S ανηρ-N3--DSM ετερος-A1A-DSM

3 και-C μισεω-VA--AAS3S αυτος- D--ASF ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM εσχατο-A1--NSM και-C γραφω-VF--FAI3S αυτος- D--DSF βιβλιον-N2N-ASN αποστασιον-N2N-GSN και-C διδωμι-VF--FAI3S εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSF και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF εκ-P ο- A--GSF οικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM η-C αποθνησκω-VB--AAS3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM εσχατο-A1--NSM ος- --NSM λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF εαυτου- D--DSM γυνη-N3K-ASF

4 ου-D δυναμαι-VF--FMI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM προτερος-A1A-NSM ο- A--NSM εκ αποστελλω-VA--AAPNSM αυτος- D--ASF επι αναστρεφω-VA--AAPNSM λαμβανω-VB--AAN αυτος- D--ASF εαυτου- D--DSM γυνη-N3K-ASF μετα-P ο- A--ASN μιαινω-VC--APN αυτος- D--ASF οτι-C βδελυγμα-N3M-ASN ειμι-V9--PAI3S εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS και-C ου-D μιαινω-VF2-FAI2P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DP εν-P κληρος-N2--DSM

5 εαν-C δε-X τις- I--NSM λαμβανω-VB--AAS3S γυνη-N3K-ASF προσφατως-D ου-D εκερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASM πολεμος-N2--ASM και-C ου-D επιβαλλω-VC--FPI3S αυτος- D--DSM ουδεις-A3--ASN πραγμα-N3M-ASN αθωος-A1--NSM ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF αυτος- D--GSM ενιαυτος-N2--ASM εις-A3--ASM ευφραινω-VF2-FAI3S ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM ος- --ASF λαμβανω-VBI-AAI3S

6 ου-D ενεχυραζω-VF--FAI2S μυλος-N2--ASM ουδε-C επιμυλιος-A1B-ASM οτι-C ψυχη-N1--ASF ουτος- D--NSM ενεχυραζω-V1--PAI3S

7 εαν-C δε-X αλισκω-VZ--AAS3S ανθρωπος-N2--NSM κλεπτω-V1--PAPNSM ψυχη-N1--ASF ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM αυτος- D--GSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C καταδυναστευω-VA--AAPNSM αυτος- D--ASM αποδιδωμι-VO--AMS3S αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM κλεπτης-N1M-NSM εκεινος- D--NSM και-C εκαιρω-VF2-FAI2S ο- A--ASM πονηρος-A1A-ASM εκ-P συ- P--GP αυτος- D--GPM

8 προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM εν-P ο- A--DSF αφη-N1--DSF ο- A--GSF λεπρα-N1A-GSF φυλασσω-VF--FMI2S σφοδρα-D ποιεω-V2--PAN κατα-P πας-A3--ASM ο- A--ASM νομος-N2--ASM ος- --ASM εαν-C ανααγγελλω-VA--AAS3P συ- P--DP ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM ο- A--NPM *λευιτης-N1M-NPM ος- --ASM τροπος-N2--ASM εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DP φυλασσω-VA--AMD2P ποιεω-V2--PAN

9 μιμνησκω-VS--APD2S οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--DSF *μαριαμ-N---DSF εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF εκπορευομαι-V1--PMPGPM συ- P--GP εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

10 εαν-C οφειλημα-N3M-NSN ειμι-V9--PAS3S εν-P ο- A--DSM πλησιον-D συ- P--GS οφειλημα-N3M-NSN οστισουν- X--NSN ου-D ειςερχομαι-VF--FMI2S εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF αυτος- D--GSM ενεχυρασαι-VA--AAN ο- A--ASN ενεχυρον-N2N-ASN

11 εξω-D ιστημι-VF--FM12S και-C ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --GSM ο- A--NSN δανειον-N2N-NSN συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S εν-P αυτος- D--DSM εκφερω-VF--FAI3S συ- P--DS ο- A--ASN ενεχυρον-N2N-ASN εξω-D

12 εαν-C δε-X ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM πενομαι-V1--PMS3S ου-D κοιμαω-VC--FPI2S εν-P ο- A--DSN ενεχυρον-N2N-DSN αυτος- D--GSM

13 αποδοσις-N3I-DSF αποδιδωμι-VF--FAI2S ο- A--ASN ενεχυρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM περι-P δυσμη-N1--GSF ηλιος-N2--GSM και-C κοιμαω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSN ιματιον-N2N-DSN αυτος- D--GSM και-C ευλογεω-VF--FAI3S συ- P--AS και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS ελεημοσυνη-N1--NSF εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

14 ου-D αποαδικεω-VF--FAI2S μισθος-N2--ASM πενης-N3T-GSM και-C ενδεης-A3H-GSM εκ-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM συ- P--GS η-C εκ-P ο- A--GPM προσηλυτος-N2--GPM ο- A--GPM εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS

15 αυθημερον-D αποδιδωμι-VF--FAI2S ο- A--ASM μισθος-N2--ASM αυτος- D--GSM ου-D επιδυω-VF--FMI3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM επι-P αυτος- D--DSM οτι-C πενης-N3T-NSM ειμι-V9--PAI3S και-C εν-P αυτος- D--DSM εχω-V1--PAI3S ο- A--ASF ελπις-N3D-ASF και-C ου-D καταβοαω-VF--FMI3S κατα-P συ- P--GS προς-P κυριος-N2--ASM και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P συ- P--DS αμαρτια-N1A-NSF

16 ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3P πατηρ-N3--NPM υπερ-P τεκνον-N2N-GPN και-C υιος-N2--NPM ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3P υπερ-P πατηρ-N3--GPM εκαστος-A1--NSM ο- A--DSF εαυτου- D--GSM αμαρτια-N1A-DSF αποθνησκω-VF2-FMI3S

17 ου-D εκκλινω-VF2-FAI2S κρισις-N3I-ASF προσηλυτος-N2--GSM και-C ορφανος-A1--GSM και-C χηρα-N1A-GSF και-C ου-D ενεχυραζω-VF--FAI2S ιματιον-N2N-ASN χηρα-N1A-GSF

18 και-C μιμνησκω-VS--FPI2S οτι-C οικετης-N1M-NSM ειμι-V9--IAI2S εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF και-C λυτροω-VAI-AMI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εκειθεν-D δια-P ουτος- D--ASN εγω- P--NS συ- P--DS εντελλομαι-V1--PMI1S ποιεω-V2--PAN ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN

19 εαν-C δε-X αμαω-VA--AAS2S αμητος-N2--ASM εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM συ- P--GS και-C επιλανθανω-VB--AMS2S δραγμα-N3M-ASN εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM συ- P--GS ου-D επι αναστρεφω-VC--FPI2S λαμβανω-VB--AAN αυτος- D--ASN ο- A--DSM πτωχος-N2--DSM και-C ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM και-C ο- A--DSM ορφανος-A1--DSM και-C ο- A--DSF χηρα-N1A-DSF ειμι-VF--FMI3S ινα-C ευλογεω-VA--AAS3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN εργον-N2N-DPN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS

20 εαν-C δε-X ελαιολογεω-VA--AAS3S ου-D επι αναστρεφω-VF--FAI2S καλαμαομαι-VA--AMN ο- A--APN οπισω-P συ- P--GS ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM και-C ο- A--DSM ορφανος-A1--DSM και-C ο- A--DSF χηρα-N1A-DSF ειμι-VF--FMI3S και-C μιμνησκω-VS--FPI2S οτι-C οικετης-N1M-NSM ειμι-V9--IAI2S εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF δια-P ουτος- D--ASN εγω- P--NS συ- P--DS εντελλομαι-V1--PMI1S ποιεω-V2--PAN ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN

21 εαν-C δε-X τρυγαω-VA--AAS2S ο- A--ASM αμπελων-N3W-ASM συ- P--GS ου-D επι ανατρυγαω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM ο- A--APN οπισω-P συ- P--GS ο- A--DSM προσηλυτος-N2--DSM και-C ο- A--DSM ορφανος-A1--DSM και-C ο- A--DSF χηρα-N1A-DSF ειμι-VF--FMI3S

22 και-C μιμνησκω-VS--FPI2S οτι-C οικετης-N1M-NSM ειμι-V9--IAI2S εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF δια-P ουτος- D--ASN εγω- P--NS συ- P--DS εντελλομαι-V1--PMI1S ποιεω-V2--PAN ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN

← Deuteronomy 23   Deuteronomy 25 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 24      

Napsal(a) Alexander Payne

Verses 1-4. When the things loved do not accord with the things believed to be right in the soul, it is in a state analogous to divorce, and the things so loved by the external man and believed to be wrong must not be conjoined to the interior will.

Verse 5. When the understanding of truths is conjoined to its corresponding affection, a state of peace ensues.

Verse 6. No one is to be deprived of the truths of doctrine they live by.

Verse 7. Anything that perverts spiritual goods and truths to worldly uses is to be destroyed.

Verses 8-9. Caution against the danger of profanation.

Verses 10-13. In imparting truths the endeavour should be made to enable others to see from themselves, and not to force upon them one's own view.

Verses 14-15. Those who do good from inferior motives are not to be deprived of them.

Verse 16. Evil does not condemn till it is made a man's own by consent of the will and of the understanding.

Verses 17-18. External things are not to be despised, for the whole soul was in externals till redeemed thence by the Lord.

Verses 19-22. The soul must not return from states of good to the states of truth by which the former were gained, and which are for those still striving to reach them; a state of truth is one of bondage compared to a state of good.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 213, 1093, 2788, 2959, 3693, 3703, 4335, ...

Apocalypse Revealed 209, 794

Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture 51

True Christian Religion 226, 521


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 238, 328, 532, 695, 746, 750, 919, ...

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Exodus 21:16, 22:20, 21, 25, 26

Leviticus 13:2, 13, 14:14, 19:9, 10, 13

Numbers 12:10

Deuteronomy 4:21, 5:15, 6:25, 13:6, 14:29, 15:9, 17:7, 20:7, 16, 27:19

1 Samuel 22:16

2 Kings 14:6

2 Chronicles 25:4

Job 22:6, 24:3, 7, 9, 10, 29:13

Isaiah 50:1

Jeremiah 3:1, 8, 22:3, 31:29, 30

Ezekiel 18:4

Malachi 3:5

Matthew 1:19, 5:31, 20:8

Mark 10:4

Ephesians 4:26

1 Timothy 1:10

James 5:4

Významy biblických slov

Γη
Is there any difference in meaning between “earth” and “ground”? At first it doesn’t seem so; both refer to the soil making up the land...

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Enjoying the Fruits of Your Neighbor's Vineyard
Worship Talk | Ages over 18

 Separation and Divorce
Marriage is a civil and spiritual covenant. Spiritual laws about divorce and remarriage are not always in agreement with what civil law permits.
Sunday School Lesson | Ages 11 - 17


Přeložit: