Amos 6

Studovat vnitřní smysl

Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots & Parsing         

← Amos 5   Amos 7 →

1 ουαι-I ο- A--DPM εκουθενοω-V4--PAPDPM *σιων-N---AS και-C ο- A--DPM πειθω-VX--XAPDPM επι-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN *σαμαρεια-N1A-GSF αποτρυγαω-VAI-AAI3P αρχη-N1--APF εθνος-N3E-GPN και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P αυτος- D--NPM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

2 διαβαινω-VZ--AAD2P πας-A3--NPM και-C οραω-VB--AAD2P και-C διαερχομαι-VB--AAD2P εκειθεν-D εις-P *εμαθ-N---AS *ραββα-N---AS και-C καταβαινω-VZ--AAD2P εκειθεν-D εις-P *γεθ-N---AS αλλοφυλος-A1B-GPM ο- A--APF κρεισσων-A1--APFS εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF βασιλεια-N1A-GPF ουτος- D--GPF ει-C πολυς-A3C-NPN ο- A--NPN οριον-N2N-NPN αυτος- D--GPM ειμι-V9--PAI3S ο- A--GPN υμετερος-A1A-GPN οριον-N2N-GPN

3 ο- A--NPM ερχομαι-V1--PMPNPM εις-P ημερα-N1A-ASF κακος-A1--ASF ο- A--NPM εγγιζω-V1--PAPNPM και-C επιαπτω-V1--PMPNPM σαββατον-N2N-GPN ψευδης-A3H-GPN

4 ο- A--NPM καταευδω-V1--PAPNPM επι-P κλινη-N1--GPF ελεφαντινος-A1--GPF και-C κατασπαταλαω-V3--PAPNPM επι-P ο- A--DPF στρωμνη-N1--DPF αυτος- D--GPM και-C εσθιω-V1--PAPNPM εριφος-N2--APM εκ-P ποιμνιον-N2N-GPN και-C μοσχαριον-N2N-APN εκ-P μεσος-A1--GSN βουλολιον-N2--GPN γαλαθηνος-A1B-APN

5 ο- A--NPM επικροτεω-V2--PAPNPM προς-P ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GPN οργανον-N2N-GPN ως-C ιστημι-VXI-XAPASM λογιζομαι-VAI-AMI3P και-C ου-D ως-C φευγω-V1--PAPASM

6 ο- A--NPM πινω-V1--PAPNPM ο- A--ASM διαυλιζω-VA--APPASM οινος-N2--ASM και-C ο- A--APN πρωτος-A1--APN μυρον-N2N-APN χριω-V1--PMPNPM και-C ου-D πασχω-V1I-IAI3P ουδεις-A3--ASN επι-P ο- A--DSF συντριβη-N1--DSF *ιωσηφ-N---GSM

7 δια-P ουτος- D--ASN νυν-D αιχμαλωτος-A1B-NPM ειμι-VF--FMI3P απο-P αρχη-N1--GSF δυναστης-N1M-GPM και-C εκαιρω-VC--FPI3S χρεμετισμος-N2--NSM ιππος-N2--GPM εκ-P *εφραιμ-N---GSM

8 οτι-C ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM κατα-P εαυτου- D--GSM διοτι-C βδελυσσω-V1--PMI1S εγω- P--NS πας-A1S-ASF ο- A--ASF υβρις-N3I-ASF *ιακωβ-N---GSM και-C ο- A--APF χωρα-N1A-APF αυτος- D--GSM μισεω-VX--XAI1S και-C εκαιρω-VF2-FAI1S πολις-N3I-ASF συν-P πας-A3--DPM ο- A--DPM καταοικεω-V2--PAPDPM αυτος- D--ASF

9 και-C ειμι-V9--FMI3S εαν-C υπολειπω-VV--APS3P δεκα-M ανηρ-N3--NPM εν-P οικια-N1A-DSF εις-A1A-DSF και-C αποθνησκω-VF2-FMI3P και-C υπολειπω-VV--FPI3P ο- A--NPM καταλοιπος-A1B-NPM

10 και-C λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--NPM οικειος-A1A-NPM αυτος- D--GPM και-C παραβιοω-V4--PMS3P ο- A--GSN εκφερω-VA--AAN ο- A--APN οστεον-N2N-APN αυτος- D--GPM εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C ειπον-VF2-FAI3S ο- A--DPM προιστημι-VXI-XAPDPM ο- A--GSF οικια-N1A-GSF ει-C ετι-D υποαρχω-V1--PAI3S παρα-P συ- P--DS και-C ειπον-VF2-FAI3S ουκετι-D και-C ειπον-VF2-FAI3S σιγαω-V3--PAD2S ενεκα-P ο- A--GSN μη-D ονομαζω-VA--AAN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM

11 διοτι-C ιδου-I κυριος-N2--NSM εντελλομαι-V1--PMI3S και-C πατασσω-VF--FAI3S ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--ASM μεγας-A1P-ASM θλασμα-N3M-DPN και-C ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--ASM μικρος-A1A-ASM ραγμα-N3M-DPN

12 ει-C διωκω-VF--FMI3P εν-P πετρα-N1A-DPF ιππος-N2--NPM ει-C παρασιωπαω-VF--FMI3P εν-P θηλυς-A3U-DPF οτι-C συ- P--NP εκστρεφω-VAI-AAI2P εις-P θυμος-N2--ASM κριμα-N3M-ASN και-C καρπος-N2--ASM δικαιοσυνη-N1--GSF εις-P πικρια-N1A-ASF

13 ο- A--NPM ευφραινω-V1--PMPNPM επι-P ουδεις-A3--DSM λογος-N2--DSM ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM ου-D εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF εγω- P--GP εχω-VBI-AAI1P κερας-N3T-APN

14 διοτι-C ιδου-I εγω- P--NS επιεγειρω-V1--PAI1S επι-P συ- P--AP οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM εθνος-N3E-ASN και-C εκθλιβω-VF--FAI3P συ- P--AP ο- A--GSN μη-D ειςερχομαι-VB--AAN εις-P *εμαθ-N---AS και-C εως-P ο- A--GSM χειμαρρους-N2--GSM ο- A--GPF δυσμη-N1--GPF

← Amos 5   Amos 7 →
   Studovat vnitřní smysl
Shrnutí kapitoly

Exploring the Meaning of Amos 6      

By Helen Kennedy

Woe is called upon people who seem to live a life of ease and fill it with pleasures. For example, those who “Eat lambs from the flock.” (Amos 6:4) Following Swedenborg’s correspondences it could mean “Those who attribute innocence (the lamb) to themselves,” or think they are blameless when they have actually sinned. Also, “Do horses run on rocks?”(Amos 6:12) is a great image for when our understanding is filled with only literal or external truths but doesn’t delve into deeper ones that show the Lord’s leading more clearly.


Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 206

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 576, 1183, 1488, 2832, 5895, 6188, 6297, ...

Apocalypse Revealed 137, 270, 360, 410, 474, 668, 774, ...

Sacred Scripture 85

True Christianity 51

References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 163, 279, 316, 355, 375, 376, 448, ...

Marriage 51

Jiný komentář


Hop to Similar Bible Verses

Genesis 37:25

1 Samuel 5:8, 10

2 Samuel 8:9

1 Kings 16:24

2 Kings 15:29

2 Chronicles 29:26

Proverbs 1:32, 8:13

Isaiah 5:12, 10:9, 24:8, 28:1, 32:9

Jeremiah 2:3, 5:5, 15, 22:14, 51:14

Ezekiel 12:27, 29:3, 9

Daniel 4:27

Amos 3:9, 10, 11, 15, 4:3, 5:7, 27, 8:3, 7, 9:10

Micah 1:6, 3:1

Nahum 8

Zephaniah 1:12

Hebrews 6:13

James 5:5