Amos 2

Studovat vnitřní smysl

           

1 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--DPF τρεις-A3--DPF ασεβεια-N1A-DPF *μωαβ-N---GSF και-C επι-P ο- A--DPF τεσσαρες-A3--DPF ου-D αποστρεφω-VD--FPI1S αυτος- D--ASM αντι-P ος- --GPM κατακαιω-VAI-AAI3P ο- A--APN οστεον-N2N-APN βασιλευς-N3V-GSM ο- A--GSF *ιδουμαια-N1A-GSF εις-P κονια-N1A-ASF

2 και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S πυρ-N3--ASN επι-P *μωαβ-N---ASF και-C καταεσθιω-VF--FMI3S θεμελιον-N2N-APN ο- A--GPF πολις-N3I-GPF αυτος- D--GSF και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S εν-P αδυναμια-N1A-DSF *μωαβ-N---NSF μετα-P κραυγη-N1--GSF και-C μετα-P φωνη-N1--GSF σαλπιγξ-N3G-GSF

3 και-C εκολεθρευω-VF--FAI1S κριτης-N1M-ASM εκ-P αυτος- D--GSF και-C πας-A3--APM ο- A--APM αρχων-N3--APM αυτος- D--GSF αποκτεινω-VF2-FAI1S μετα-P αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

4 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--DPF τρεις-A3--DPF ασεβεια-N1A-DPF υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GSM και-C επι-P ο- A--DPF τεσσαρες-A3--DPF ου-D αποστρεφω-VD--FPI1S αυτος- D--ASM ενεκα-P ο- A--GSN αποωθεω-VA--AMN αυτος- D--APM ο- A--ASM νομος-N2--ASM κυριος-N2--GSM και-C ο- A--APN προσταγμα-N3M-APN αυτος- D--GSM ου-D φυλασσω-VAI-AMI3P και-C πλαναω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM ο- A--APN ματαιος-A1A-APN αυτος- D--GPM ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3P ος- --DPM εκακολουθεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM αυτος- D--GPM οπισω-P αυτος- D--GPM

5 και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S πυρ-N3--ASN επι-P *ιουδας-N1T-ASM και-C καταεσθιω-VF--FMI3S θεμελιον-N2N-APN *ιερουσαλημ-N---GSF

6 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--DPF τρεις-A3--DPF ασεβεια-N1A-DPF *ισραηλ-N---GSM και-C επι-P ο- A--DPF τεσσαρες-A3--DPF ου-D αποστρεφω-VD--FPI1S αυτος- D--ASM αντι-P ος- --GPM αποδιδωμι-VOI-AMI3P αργυριον-N2N-GSN δικαιος-A1A-ASM και-C πενης-N3T-ASM ενεκεν-P υποδημα-N3M-GPN

7 ο- A--APN πατεω-V2--PAPAPN επι-P ο- A--ASM χους-N3--ASM ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C κονδυλιζω-V1I-IAI3P εις-P κεφαλη-N1--APF πτωχος-N2--GPM και-C οδος-N2--ASF ταπεινος-A1--GPM εκκλινω-VAI-AAI3P και-C υιος-N2--NSM και-C πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSM ειςπορευομαι-V1I-IMI3P προς-P ο- A--ASF αυτος- D--ASF παιδισκη-N1--ASF οπως-C βεβηλοω-VA--AAS3P ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--GPM

8 και-C ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GPM δεσμευω-V1--PAPNPM σχοινιον-N2N-DPN παραπετασμα-N3M-APN ποιεω-V2I-IAI3P εχω-V1--PMPAPN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C οινος-N2--ASM εκ-P συκοφαντια-N1A-GPF πινω-V1I-IAI3P εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--GPM

9 εγω- P--NS δε-X εκαιρω-VAI-AAI1S ο- A--ASM *αμορραιος-N2--ASM εκ-P προσωπον-N2N-GSN αυτος- D--GPM ος- --GSM ειμι-V9--IAI3S καθως-D υψος-N3E-NSN κεδρος-N2--GSF ο- A--NSN υψος-N3E-NSN αυτος- D--GSM και-C ισχυρος-A1A-NSM ειμι-V9--IAI3S ως-C δρυς-N3U-NSF και-C εκαιρω-VAI-AAI1S ο- A--ASM καρπος-N2--ASM αυτος- D--GSM επανωθεν-D και-C ο- A--APF ριζα-N1S-APF αυτος- D--GSM υποκατωθεν-P

10 και-C εγω- P--NS ανααγω-VBI-AAI1S συ- P--AP εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF και-C περιαγω-VBI-AAI1S συ- P--AP εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF τεσσαρακοντα-M ετος-N3E-APN ο- A--GSN κατακληρονομεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *αμορραιος-N2--GPM

11 και-C λαμβανω-VBI-AAI1S εκ-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GP εις-P προφητης-N1M-APM και-C εκ-P ο- A--GPM νεανισκος-N2--GPM συ- P--GP εις-P αγιασμος-N2--ASM μη-D ου-D ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NPN υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

12 και-C ποτιζω-V1I-IAI2P ο- A--APM αγιαζω-VT--XMPAPM οινος-N2--ASM και-C ο- A--DPM προφητης-N1M-DPM εντελλομαι-V1I-IMI2P λεγω-V1--PAPNPM ου-D μη-D προφητευω-VA--AAS2P

13 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS κυλιω-V1--PAI1S υποκατω-P συ- P--GP ος- --ASM τροπος-N2--ASM κυλιω-V1--PPI3S ο- A--NSF αμαξα-N1S-NSF ο- A--NSF γεμω-V1--PAPNSF καλαμη-N1--GSF

14 και-C αποολλυω-VF2-FMI3S φυγη-N1--NSF εκ-P δρομευς-N3V-GSM και-C ο- A--NSM κραταιος-A1A-NSM ου-D μη-D κρατεω-VA--AAS3S ο- A--GSF ισχυς-N3U-GSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM μαχητης-N1M-NSM ου-D μη-D σωζω-VA--AAS3S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM

15 και-C ο- A--NSM τοξοτης-N1M-NSM ου-D μη-D υποιστημι-VH--AAS3S και-C ο- A--NSM οξυς-A3U-NSM ο- A--DPM πους-N3D-DPM αυτος- D--GSM ου-D μη-D διασωζω-VC--APS3S ουδε-C ο- A--NSM ιππευς-N3V-NSM ου-D μη-D σωζω-VA--AAS3S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM

16 και-C ευρισκω-VF--FAI3S ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GSM εν-P δυναστεια-N1A-DPF ο- A--NSM γυμνος-A1--NSM διωκω-VF--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM



Exploring the Meaning of Amos 2      

Napsal(a) E. Taylor and Helen Kennedy

In the Book of Amos, chapter two begins with the Lord declaring his anger against the people of Moab, Judea, and Israel. They have committed various wrongs against the Lord and the church, despite His efforts to guide them, and the chapter goes on to suggest that the Lord is losing faith in His people.

Verses 1-8 of this chapter describe the specific ways in which people can destroy or misuse the good and truth of the Word.

Verses 1-3 discuss the Moabites specifically. They represent people who corrupt the good and truth of the church, meaning they would twist what they learned from the Word to suit their own selfish purposes. Bones represent natural truths that we can use as a framework to support all higher knowledge that we learn, so the fact that people were ‘burning bones’ means they destroyed their own foundation to gain spiritual knowledge. In verse 3, the Lord says that he will cut off the judge and the prince, meaning that the Moabites’ failure to determine what is good (like the judge), and lead a life based in truth (like the prince) will not stand against the real spiritual principles of the Lord.

Verses 4-5 are about people who destroy celestial things from the Word, by turning their hearts away from the Lord. The people of Judea had believed they were the Lord’s chosen people for so many generations at this point that they grew complacent, and no longer felt they needed to obey the Lord’s commandments.

Verses 6-8 tell what can happen when people pervert spiritual truths from the church, and turn them into falsities. Swedenborg writes that most of the images from these verses - silver, shoes, dust, wine - can all represent either falsity, or only the most external type of truth. The Israelites were turning to these falsities and to their own greed, instead of using the Lord’s truths to help the poor and the meek.

In verses 9-11, the Lord reminds the children of Israel of everything he has done to prepare them for salvation. He fought for them and delivered them from Egypt, lifted up their leaders and prophets, and provided them with the truths they would need in order to be regenerated.

He also shows that He has the strength to punish them, because He’s already overcome the Amorites, who symbolize evil in general (Secrets of Heaven 6306).

Verses 12-16 describe how the Israelites perverted the knowledge the Lord tried to give them. Instead of trusting what the Lord had taught them, they turned to their own self-righteousness for guidance. Since they thought they had all the answers, they corrupted the Nazarites and silenced the prophets. Without a proper understanding of the Lord’s teachings, the people were no longer equipped to fight against evils or to grow spiritually.

At face value, this chapter depicts the Lord as an angry god who will punish those who disobey him. What seems to be anger is actually the Lord fiercely protecting us, and calling us to follow Him. This chapter reminds us to turn our hearts toward the Lord, and to live according to the truths of the Word.

   Studovat vnitřní smysl

Exploring the Meaning of Amos 2      

Napsal(a) E. Taylor and Helen Kennedy

In the Book of Amos, chapter two begins with the Lord declaring his anger against the people of Moab, Judea, and Israel. They have committed various wrongs against the Lord and the church, despite His efforts to guide them, and the chapter goes on to suggest that the Lord is losing faith in His people.

Verses 1-8 of this chapter describe the specific ways in which people can destroy or misuse the good and truth of the Word.

Verses 1-3 discuss the Moabites specifically. They represent people who corrupt the good and truth of the church, meaning they would twist what they learned from the Word to suit their own selfish purposes. Bones represent natural truths that we can use as a framework to support all higher knowledge that we learn, so the fact that people were ‘burning bones’ means they destroyed their own foundation to gain spiritual knowledge. In verse 3, the Lord says that he will cut off the judge and the prince, meaning that the Moabites’ failure to determine what is good (like the judge), and lead a life based in truth (like the prince) will not stand against the real spiritual principles of the Lord.

Verses 4-5 are about people who destroy celestial things from the Word, by turning their hearts away from the Lord. The people of Judea had believed they were the Lord’s chosen people for so many generations at this point that they grew complacent, and no longer felt they needed to obey the Lord’s commandments.

Verses 6-8 tell what can happen when people pervert spiritual truths from the church, and turn them into falsities. Swedenborg writes that most of the images from these verses - silver, shoes, dust, wine - can all represent either falsity, or only the most external type of truth. The Israelites were turning to these falsities and to their own greed, instead of using the Lord’s truths to help the poor and the meek.

In verses 9-11, the Lord reminds the children of Israel of everything he has done to prepare them for salvation. He fought for them and delivered them from Egypt, lifted up their leaders and prophets, and provided them with the truths they would need in order to be regenerated.

He also shows that He has the strength to punish them, because He’s already overcome the Amorites, who symbolize evil in general (Secrets of Heaven 6306).

Verses 12-16 describe how the Israelites perverted the knowledge the Lord tried to give them. Instead of trusting what the Lord had taught them, they turned to their own self-righteousness for guidance. Since they thought they had all the answers, they corrupted the Nazarites and silenced the prophets. Without a proper understanding of the Lord’s teachings, the people were no longer equipped to fight against evils or to grow spiritually.

At face value, this chapter depicts the Lord as an angry god who will punish those who disobey him. What seems to be anger is actually the Lord fiercely protecting us, and calling us to follow Him. This chapter reminds us to turn our hearts toward the Lord, and to live according to the truths of the Word.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 202


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 348, 1857, 3881, 6306, 6377, 9489, 10303

Apocalypse Revealed 316

Doctrine of the Lord 4


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 315, 355, 357, 376, 532, 633, 783

Scriptural Confirmations 9, 75

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Exodus 22:25, 26

Leviticus 18:21

Numbers 6:2, 3, 13:32, 32:13

Deuteronomy 2:7, 8:2, 9:1, 2

Joshua 24:8

Judges 13:7

1 Samuel 3:20

2 Kings 26, 17:19, 25:9

2 Chronicles 14

Job 18:16

Psalms 33:16

Ecclesiastes 9:11

Isaiah 3:14, 15, 5:24, 10:1, 2, 15:1, 30:10

Jeremiah 2:6, 16:19, 17:27, 39:8, 48:1

Ezekiel 25:8

Hosea 8:14, 12:3

Amos 1:4, 14, 3:1, 4:1, 5:11, 7:13, 8:4, 6, 9:1

Micah 2:6

Zephaniah 8

Zechariah 11:5

Významy biblických slov

Γη
Is there any difference in meaning between “earth” and “ground”? At first it doesn’t seem so; both refer to the soil making up the land...


Přeložit: