1 Samuel 7

Studovat vnitřní smysl

← 1 Samuel 6   1 Samuel 8 →         

1 και-C ερχομαι-V1--PMI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM *καριαθιαριμ-N---GS και-C ανααγω-V1--PAI3P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C ειςαγω-V1--PAI3P αυτος- D--ASF εις-P οικος-N2--ASM *αμιναδαβ-N---GSM ο- A--ASM εν-P ο- A--DSM βουνος-N2--DSM και-C ο- A--ASM *ελεαζαρ-N---ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM αγιαζω-VAI-AAI3P φυλασσω-V1--PAN ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM

2 και-C γιγνομαι-VCI-API3S απο-P ος- --GSF ημερα-N1A-GSF ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSF κιβωτος-N2--NSF εν-P *καριαθιαριμ-N---DS πληθυνω-VAI-AAI3P ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P εικοσι-M ετος-N3E-APN και-C επιβλεπω-VAI-AAI3S πας-A3--NSM οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM οπισω-P κυριος-N2--GSM

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαμουηλ-N---NSM προς-P πας-A3--ASM οικος-N2--ASM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM ει-X εν-P ολος-A1--DSF καρδια-N1A-DSF συ- P--GP συ- P--NP επιστρεφω-V1--PAI2P προς-P κυριος-N2--ASM περιαιρεω-VB--AAD2P ο- A--APM θεος-N2--APM ο- A--APM αλλοτριος-A1A-APM εκ-P μεσος-A1--GSM συ- P--GP και-C ο- A--APN αλσος-N3E-APN και-C ετοιμαζω-VA--AAD2P ο- A--APF καρδια-N1A-APF συ- P--GP προς-P κυριος-N2--ASM και-C δουλευω-VA--AAD2P αυτος- D--DSM μονος-A1--DSM και-C εκαιρεω-VF2-FMI3S συ- P--AP εκ-P χειρ-N3--GSF αλλοφυλος-N2--GPM

4 και-C περιαιρεω-VBI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--APF *βααλιμ-N---APF και-C ο- A--APN αλσος-N3E-APN *ασταρωθ-N---APN και-C δουλευω-VAI-AAI3P κυριος-N2--DSM μονος-A1--DSM

5 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαμουηλ-N---NSM αθροιζω-VA--AAD2P πας-A3--ASM *ισραηλ-N---ASM εις-P *μασσηφαθ-N---ASF και-C προςευχομαι-VF--FMI1S περι-P συ- P--GP προς-P κυριος-N2--ASM

6 και-C συναγω-VQI-API3P εις-P *μασσηφαθ-N---ASF και-C υδρευω-V1--PMI3P υδωρ-N3--ASN και-C εκχεω-VAI-AAI3P ενωπιον-P κυριος-N2--GSM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C νηστευω-VAI-AAI3P εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C ειπον-VAI-AAI3P αμαρτανω-VX--XAI1P ενωπιον-P κυριος-N2--GSM και-C δικαζω-V1I-IAI3S *σαμουηλ-N---NSM ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM εις-P *μασσηφαθ-N---ASF

7 και-C ακουω-VAI-AAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM οτι-C συναθροιζω-VCI-API3P πας-A3--NPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM εις-P *μασσηφαθ-N---ASF και-C αναβαινω-VZI-AAI3P σατραπης-N1M-NPM αλλοφυλος-N2--GPM επι-P *ισραηλ-N---ASM και-C ακουω-V1--PAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM και-C φοβεω-VCI-API3P απο-P προσωπον-N2N-GSN αλλοφυλος-N2--GPM

8 και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM προς-P *σαμουηλ-N---ASM μη-D παρασιωπαω-VA--AAS2S απο-P εγω- P--GP ο- A--GSN μη-D βοαω-V3--PAN προς-P κυριος-N2--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS και-C σωζω-VF--FAI3S εγω- P--AP εκ-P χειρ-N3--GSF αλλοφυλος-N2--GPM

9 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *σαμουηλ-N---NSM αρνος-N3--ASM γαλαθηνος-A1B-ASM εις-A3--ASM και-C αναφερω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM ολοκαυτωσις-N3I-ASF συν-P πας-A3--DSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C βοαω-VAI-AAI3S *σαμουηλ-N---NSM προς-P κυριος-N2--ASM περι-P *ισραηλ-N---GSM και-C επιακουω-VAI-AAI3S αυτος- D--GSM κυριος-N2--NSM

10 και-C ειμι-V9--IAI3S *σαμουηλ-N---NSM αναφερω-V1--PAPNSM ο- A--ASF ολοκαυτωσις-N3I-ASF και-C αλλοφυλος-N2--NPM προςαγω-V1I-IAI3P εις-P πολεμος-N2--ASM επι-P *ισραηλ-N---ASM και-C βρονταω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εν-P φωνη-N1--DSF μεγας-A1--DSF εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF επι-P ο- A--APM αλλοφυλος-N2--APM και-C συνχεω-VCI-API3P και-C πταιω-VAI-AAI3P ενωπιον-P *ισραηλ-N---ASM

11 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3P ανηρ-N3--NPM *ισραηλ-N---GSM εκ-P *μασσηφαθ-N---GSF και-C καταδιωκω-VAI-AAI3P ο- A--APM αλλοφυλος-N2--APM και-C πατασσω-VAI-AAI3P αυτος- D--APM εως-P υποκατω-P ο- A--GSM *βαιθχορ-N---GS

12 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *σαμουηλ-N---NSM λιθος-N2--ASM εις-A3--ASM και-C ιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM ανα-P μεσος-A1--ASN *μασσηφαθ-N---GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF παλαιος-A1A-GSF και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *αβενεζερ-N---GSM λιθος-N2--NSM ο- A--GSM βοηθος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S εως-P ενταυθα-D βοηθεω-VAI-AAI3S εγω- P--DP κυριος-N2--NSM

13 και-C ταπεινοω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APM αλλοφυλος-N2--APM και-C ου-D προςτιθημι-VEI-AMI3P ετι-D προςερχομαι-VB--AAN εις-P οριον-N2N-ASN *ισραηλ-N---GSM και-C γιγνομαι-VCI-API3S χειρ-N3--NSF κυριος-N2--GSM επι-P ο- A--APM αλλοφυλος-N2--APM πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSM *σαμουηλ-N---GSM

14 και-C αποδιδωμι-VCI-API3P ο- A--NPF πολις-N3I-NPF ος- --APF λαμβανω-VBI-AAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C αποδιδωμι-VAI-AAI3P αυτος- D--APF ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM απο-P *ασκαλων-N3W-GSF εως-P *αζοβ-N---GS και-C ο- A--ASN οριον-N2N-ASN *ισραηλ-N---GSM αποαιρεω-VBI-AMI3P εκ-P χειρ-N3--GSF αλλοφυλος-N2--GPM και-C ειμι-V9--IAI3S ειρηνη-N1--NSF ανα-P μεσος-A1--ASN *ισραηλ-N---GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM *αμορραιος-N2--GSM

15 και-C δικαζω-V1I-IAI3S *σαμουηλ-N---NSM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF αυτος- D--GSM

16 και-C πορευομαι-V1I-IMI3S κατα-P ενιαυτος-N2--ASM ενιαυτος-N2--ASM και-C κυκλος-N2--GSM *βαιθηλ-N---AS και-C ο- A--ASF *γαλγαλα-N---ASF και-C ο- A--ASF *μασσηφαθ-N---ASF και-C δικαζω-V1I-IAI3S ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εν-P πας-A3--DPM ο- A--DPM αγιαζω-VT--XMPDPM ουτος- D--DPM

17 ο- A--NSF δε-X αποστροφη-N1--NSF αυτος- D--GSM εις-P *αρμαθαιμ-N---AS οτι-C εκει-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM οικος-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C δικαζω-V1I-IAI3S εκει-D ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S εκει-D θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

← 1 Samuel 6   1 Samuel 8 →
   Studovat vnitřní smysl

Exploring the Meaning of 1_Samuel 7      

Here we find a broad-brush description of the life of Samuel, the last Judge of Israel, and the reality of the Israelitish world that he presided over. After the Philistines returned the Ark of the Covenant, it was taken to the city of Kirjath Jearim. Samuel commanded the people of Israel to rid themselves of their idols and worship of foreign gods, and return to worshiping the Lord. Chief among these idols was Baal. Baal was understood and worshiped in a variety of ways, most notably as the male god of fertility. Ashtoreth was the female equivalent.

The Children of Israel, like the nations around them, were polytheists at that time. They needed to be regularly convinced that Jehovah, the Lord, was the chief and most powerful God. A belief in only One God, who we now know as the Lord God Jesus Christ, was beyond them at that time. (see Arcana Coelestia 8301)

The people of Israel were called together by Samuel at Mizpah, where he judged them. The Philistines learned of this gathering and once again set out to make war with them. The Israelites made an offering to the Lord, and He responded to their cry by allowing them to push the Philistines back and reclaim cities that the Philistines had taken in previous conflicts.

Other similar skirmishes took place throughout Samuel’s life. There was an ongoing struggle between the Children and Israel, and the surrounding peoples. It represents the struggle we have between good and evil -- between the truths of the one God, Jehovah, and the Ten Commandments, and between the false, but popular, loves of self and the world.

Swedenborgian teachings describe how, in the earliest times of spiritual awareness in humanity, people knew that there was only one God, who was their Divine Creator and Redeemer. However, as people fell away from true faith, their worship degenerated and gradually became the worship of idolatry and multiple gods. In True Christian Religion 159, this is described as a form of insanity.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 1453, 8301


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 700, 817

Jiný komentář

  Příběhy:


  Související Knihy  (see all)


Skočit na podobné biblické verše

Genesis 12:7, 28:18, 19, 35:2

Deuteronomy 4:29, 6:13, 28:7

Joshua 5:9, 10:10, 15:11, 18:26

Judges 2:4, 11, 13, 4:5, 15, 6:24, 8:28, 10:10, 15, 16, 20:23, 26

1 Samuel 1:19, 2:10, 4:1, 10:17, 12:10, 11, 14:35

2 Samuel 6:3, 8:1, 22:14

1 Kings 8:47, 48

2 Kings 17:39, 23:15

1 Chronicles 13:5, 18:1

2 Chronicles 20:3, 33

Job 3:24, 11:13, 14

Psalms 18:15, 78:66, 99:6, 132:6

Jeremiah 4:1, 42:2

Lamentations 2:19, 5:16

Hosea 1

Joel 2:12

Zechariah 12:10

Matthew 4:10

Acts of the Apostles 13:20

Významy biblických slov

ΖΩΗ
'Lives' is used in the plural, because of the will and understanding, and because these two lives make one.

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 Seeing the Hands of Providence in Our Lives
Worship Talk | Ages 7 - 14


Přeložit: