Numbers 33

Studovat vnitřní smysl

← Numbers 32   Numbers 34 →         

1 καί-C οὗτος- D--NPM σταθμός-N2--NPM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ὡς-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3P ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF σύν-P δύναμις-N3I-DSF αὐτός- D--GPM ἐν-P χείρ-N3--DSF *μωυσῆ-N1M-GSM καί-C *ἀαρών-N---GSM

2 καί-C γράφω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--APF ἄπαρσις-N3--APF αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APM σταθμός-N2--APM αὐτός- D--GPM διά-P ῥῆμα-N3M-GSN κύριος-N2--GSM καί-C οὗτος- D--NPM σταθμός-N2--NPM ὁ- A--GSF πορεία-N1A-GSF αὐτός- D--GPM

3 ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ραμεσση-N---GSM ὁ- A--DSM μήν-N3--DSM ὁ- A--DSM πρῶτος-A1--DSMS ὁ- A--DSF πεντεκαιδέκατος-A1--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--GSM μήν-N3--GSM ὁ- A--GSM πρῶτος-A1--GSMS ὁ- A--DSF ἐπαύριον-D ὁ- A--GSN πασχα-N---GSN ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐν-P χείρ-N3--DSF ὑψηλός-A1--DSF ἐναντίον-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM

4 καί-C ὁ- A--NPM *αἰγύπτιος-N2--NPM θάπτω-V1I-IAI3P ἐκ-P ἑαυτοῦ- D--GPM ὁ- A--APM θνήσκω-VX--XAPAPM πᾶς-A3--APM ὅς- --APM πατάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πᾶς-A3--ASN πρωτότοκος-A1B-ASN ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF καί-C ἐν-P ὁ- A--DPM θεός-N2--DPM αὐτός- D--GPM ποιέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF ἐκδίκησις-N3I-ASF κύριος-N2--NSM

5 καί-C ἀποαἴρω-VA--AAPNPM ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P *ραμεσση-N---GSM παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *σοκχωθ-N---ASM

6 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *σοκχωθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *βουθαν-N---ASM ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S μέρος-N3E-NSN τις- I--NSN ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF

7 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *βουθαν-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐπί-P στόμα-N3M-ASN *εϊρωθ-N---GSM ὅς- --NSN εἰμί-V9--PAI3S ἀπέναντι-P *βεελσεπφων-N---GS καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἀπέναντι-P *μαγδώλου-N---GSM

8 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἀπέναντι-P *εϊρωθ-N---GSM καί-C διαβαίνω-VZI-AAI3P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSF θάλασσα-N1S-GSF εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF καί-C πορεύομαι-VCI-API3P ὁδός-N2--ASF τρεῖς-A3--GPF ἡμέρα-N1A-GPF διά-P ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF αὐτός- D--NPM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *πικρίαι-N1A-DPF

9 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *πικρίαι-N1A-GPF καί-C ἔρχομαι-VBI-AAI3P εἰς-P *αιλιμ-N---GSM καί-C ἐν-P *αιλιμ-N---DSM δώδεκα-M πηγή-N1--NPF ὕδωρ-N3T-GPN καί-C ἑβδομήκοντα-M στέλεχος-N3E-APN φοῖνιξ-N3K-GPM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐκεῖ-D παρά-P ὁ- A--ASN ὕδωρ-N3--ASN

10 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *αιλιμ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐπί-P θάλασσα-N1S-ASF ἐρυθρός-A1A-ASF

11 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἀπό-P θάλασσα-N1S-GSF ἐρυθρός-A1A-GSF καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF *σιν-N---GSM

12 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF *σιν-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *ραφακα-N---ASM

13 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ραφακα-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *αιλους-N---DSM

14 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *αιλους-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *ραφιδιν-N---D καί-C οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S ὕδωρ-N3--NSN ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM πίνω-VB--AAN ἐκεῖ-D

15 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ραφιδιν-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF *σινα-N---GS

16 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF *σινα-N---GS καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *μνῆμα-N3M-DPN ὁ- A--GSF ἐπιθυμία-N1A-GSF

17 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *μνῆμα-N3M-GPN ἐπιθυμία-N1A-GSF καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *ασηρωθ-N---DSM

18 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ασηρωθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *ραθαμα-N---DSM

19 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ραθαμα-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *ρεμμων-N---DSM *φαρες-N---DSM

20 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ρεμμων-N---GSM *φαρες-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *λεμωνα-N---DSM

21 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *λεμωνα-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *δεσσα-N---ASF

22 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *δεσσα-N---GSF καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *μακελλαθ-N---ASM

23 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *μακελλαθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *σαφαρ-N---GSM

24 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *σαφαρ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *χαραδαθ-N---GSM

25 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *χαραδαθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *μακηλωθ-N---ASM

26 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *μακηλωθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *κατααθ-N---ASM

27 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *κατααθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *ταραθ-N---ASM

28 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ταραθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *ματεκκα-N---ASM

29 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ματεκκα-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *σελμωνα-N---ASM

30 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *σελμωνα-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *μασσουρουθ-N---ASM

31 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *μασσουρουθ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *βαναια-N---ASM

32 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *βαναια-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN *γαδγαδ-N---GSM

33 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN *γαδγαδ-N---GSN καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *ετεβαθα-N---ASM

34 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ετεβαθα-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *εβρωνα-N---ASM

35 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *εβρωνα-N---GSF καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *γεσιωνγαβερ-N---ASM

36 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *γεσιωνγαβερ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF *σιν-N---GSM καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P ὁ- A--GSF ἔρημος-N2--GSF *σιν-N---GSM καί-D παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF *φαραν-N---GSF οὗτος- D--NSF εἰμί-V9--PAI3S *καδης-N---NSM

37 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *καδης-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *ωρ-N---ASM ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN πλησίον-P γῆ-N1--GSF *εδωμ-N---GS

38 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM διά-P πρόσταγμα-N3M-GSN κύριος-N2--GSM καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S ἐκεῖ-D ἐν-P ὁ- A--DSN τεσσαρακοστός-A1--DSN ἔτος-N3E-DSN ὁ- A--GSF ἔξοδος-N2--GSF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ὁ- A--DSM μήν-N3--DSM ὁ- A--DSM πέμπτος-A1--DSM εἷς-A1A-DSF ὁ- A--GSM μήν-N3--GSM

39 καί-C *ἀαρών-N---NSM εἰμί-V9--IAI3S τρεῖς-A3--GPN καί-C εἴκοσι-M καί-C ἑκατόν-M ἔτος-N3E-GPN ὅτε-D ἀποθνήσκω-V1I-IAI3S ἐν-P *ωρ-N---DSM ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN

40 καί-C ἀκούω-VA--AAPNSM ὁ- A--NSM *χανανίς-N---NSM βασιλεύς-N3V-NSM *αραδ-N---GSM καί-C οὗτος- D--NSM καταοἰκέω-V2I-IAI3S ἐν-P γῆ-N1--DSF *χανααν-N---GS ὅτε-D εἰςπορεύομαι-V1I-IMI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM

41 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ωρ-N---GSM ὁ- A--GSN ὄρος-N3E-GSN καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *σελμωνα-N---ASM

42 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *σελμωνα-N---GSF καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *φινω-N---ASM

43 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *φινω-N---GSM καί-D παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *ωβωθ-N---ASM

44 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *ωβωθ-N---GSM καί-D παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *γαι-N---DSF ἐν-P ὁ- A--DSM πέραν-D ἐπί-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN *μωαβ-N---GSM

45 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *γαι-N---GSF καί-D παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P *δαιβων-N---ASM *γαδ-N---ASM

46 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *δαιβων-N---GSM *γαδ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P *γελμων-N---DSM *δεβλαθαιμ-N---DSM

47 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἐκ-P *γελμων-N---GSM *δεβλαθαιμ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN ὁ- A--APN *αβαριμ-N---GSM ἀπέναντι-P *ναβαυ-N---GSM

48 καί-C ἀποαἴρω-VAI-AAI3P ἀπό-P ὄρος-N3E-GPN *αβαριμ-N---GSM καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐπί-P δυσμή-N1--GPF *μωαβ-N---GSM ἐπί-P ὁ- A--GSM *ἰορδάνης-N1M-GSM κατά-P *ιεριχω-N---ASM

49 καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P παρά-P ὁ- A--ASM *ἰορδάνης-N1M-ASM ἀνά-P μέσος-A1--ASN *αισιμωθ-N---ASM ἕως-P *βελσαττιμ-N---GSM κατά-P δυσμή-N1--APF *μωαβ-N---GSM

50 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἐπί-P δυσμή-N1--GPF *μωαβ-N---GSM παρά-P ὁ- A--ASM *ἰορδάνης-N1M-ASM κατά-P *ιεριχω-N---ASM λέγω-V1--PAPNSM

51 λαλέω-VA--AAD2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C εἶπον-VF2-FAI2S πρός-P αὐτός- D--APM σύ- P--NP διαβαίνω-V1--PAI2P ὁ- A--ASM *ἰορδάνης-N1M-ASM εἰς-P γῆ-N1--ASF *χανααν-N---GS

52 καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI2P πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF πρό-P πρόσωπον-N2N-GSN σύ- P--GP καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI2P ὁ- A--APF σκοπιά-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN εἴδωλον-N2N-APN ὁ- A--APN χωνευτός-A1--APN αὐτός- D--GPM ἀποὀλλύω-VF2-FAI2P αὐτός- D--APN καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF στήλη-N1--APF αὐτός- D--GPM ἐκαἴρω-VF2-FAI2P

53 καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI2P πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C καταοἰκέω-VF--FAI2P ἐν-P αὐτός- D--DSF σύ- P--DP γάρ-X δίδωμι-VX--XAI1S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GPM ἐν-P κλῆρος-N2--DSM

54 καί-C κατακληρονομέω-VF--FAI2P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GPM ἐν-P κλῆρος-N2--DSM κατά-P φυλή-N1--APF σύ- P--GP ὁ- A--DPM πολύς-A3C-DPM πληθύνω-VF2-FAI2P ὁ- A--ASF κατάσχεσις-N3I-ASF αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--DPM ἐλαχύς-A3C-DPM ἐλαττόω-VF--FAI2P ὁ- A--ASF κατάσχεσις-N3I-ASF αὐτός- D--GPM εἰς-P ὅς- --ASN ἐάν-C ἐκἔρχομαι-VB--AAS3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--GSM ἐκεῖ-D αὐτός- D--GSM εἰμί-VF--FMI3S κατά-P φυλή-N1--APF πατριά-N1A-GPF σύ- P--GP κληρονομέω-VF--FAI2P

55 ἐάν-C δέ-X μή-D ἀποὀλλύω-VA--AAS2P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN σύ- P--GP καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὅς- --APM ἐάν-C καταλείπω-VB--AAS2P ἐκ-P αὐτός- D--GPM σκόλοψ-N3--NPM ἐν-P ὁ- A--DPM ὀφθαλμός-N2--DPM σύ- P--GP καί-C βολίς-N3D-NPF ἐν-P ὁ- A--DPF πλευρά-N1A-DPF σύ- P--GP καί-C ἐχθρεύω-VF--FAI3P ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἐπί-P ὅς- --ASF σύ- P--NP καταοἰκέω-VF--FAI2P

56 καί-C εἰμί-VF--FMI3S καθότι-D διαγιγνώσκω-VXI-YAI1S ποιέω-VA--AAN αὐτός- D--APM ποιέω-VA--AAS1S σύ- P--DP

← Numbers 32   Numbers 34 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Numbers 33      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-2. The subject of whole chapter is the changes of state through which the man of the church passes in the course of regeneration, which are all inscribed on his memory.

Verses 1-15. The first general state includes deliverance from evil, a state of instruction, and some preparatory states of temptation.

Verses 16-36. The second general state involves more temptations, and a gradual advance towards a state of the good of truth or of charity, accompanied by successive states of instruction and a realization of more distinct states of natural delight in good and truth.

Verses 37-49. And the third general state describes other states of temptation, during which there is a decline to a state of adulterated good.

Verses 50-56. But now revelation follows concerning deliverance from this temptation, and an advance into the heavenly state in which evils and errors are to be entirely abolished, or removed, because otherwise falsities would obscure the light of truth, weaken the life of charity, and pervert the life of love to the Lord.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 3249, 3325, 3858, 4236, 8017

Apocalypse Revealed 439, 862


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 458, 560

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Genesis 15:7, 47:11

Exodus 6:26, 7:7, 12:12, 29, 37, 41, 51, 13:20, 14:2, 8, 9, 15:22, 23, 27, 16:1, 17:1, 18:11, 19:1, 2, 34:12, 13

Numbers 3:13, 10:12, 11:34, 35, 12:16, 13:26, 20:22, 28, 21:1, 4, 10, 11, 22:1, 25:1, 26:54, 55, 27:12, 32:34

Deuteronomy 1:3, 2:8, 3:18, 9:1, 10:6, 7, 32:50

Joshua 1:6, 11:15, 13:20, 23:5, 7, 13, 16

1 Kings 9:26, 11:7

Isaiah 19:1

Jeremiah 48:22

Ezekiel 6:14, 25:9, 28:24


Přeložit: