Malachi 2

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing

Studovat vnitřní smysl

← Malachi 1   Malachi 3 →

1 καί-C νῦν-D ὁ- A--NSF ἐντολή-N1--NSF οὗτος- D--NSF πρός-P σύ- P--AP ὁ- A--VPM ἱερεύς-N3V-VPM

2 ἐάν-C μή-D ἀκούω-VA--AAS2P καί-C ἐάν-C μή-D τίθημι-VE--AMS2P εἰς-P ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF σύ- P--GP ὁ- A--GSN δίδωμι-VO--AAN δόξα-N1S-ASF ὁ- A--DSN ὄνομα-N3M-DSN ἐγώ- P--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S ἐπί-P σύ- P--AP ὁ- A--ASF κατάρα-N1A-ASF καί-C ἐπι καταἀράομαι-VF--FMI1S ὁ- A--ASF εὐλογία-N1A-ASF σύ- P--GP καί-C καταἀράομαι-VF--FMI1S αὐτός- D--ASF καί-C διασκεδάζω-VA--AAS1S ὁ- A--ASF εὐλογία-N1A-ASF σύ- P--GP καί-C οὐ-D εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P σύ- P--DP ὅτι-C σύ- P--NP οὐ-D τίθημι-V7--PMI2P εἰς-P ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF σύ- P--GP

3 ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἀποὁρίζω-V1--PAI1S σύ- P--DP ὁ- A--ASM ὦμος-N2--ASM καί-C σκορπίζω-VF2-FAI1S ἤνυστρον-N2N-ASN ἐπί-P ὁ- A--APN πρόσωπον-N2N-APN σύ- P--GP ἤνυστρον-N2N-ASN ἑορτή-N1--GPF σύ- P--GP καί-C λαμβάνω-VF--FMI1S σύ- P--AP εἰς-P ὁ- A--ASN αὐτός- D--ASN

4 καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI2P διότι-C ἐγώ- P--NS ἐκ ἀποστέλλω-VX--XAI1S πρός-P σύ- P--AP ὁ- A--ASF ἐντολή-N1--ASF οὗτος- D--ASF ὁ- A--GSN εἰμί-V9--PAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS πρός-P ὁ- A--APM *λευίτης-N1M-APM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM

5 ὁ- A--NSF διαθήκη-N1--NSF ἐγώ- P--GS εἰμί-V9--IAI3S μετά-P αὐτός- D--GSM ὁ- A--GSF ζωή-N1--GSF καί-C ὁ- A--GSF εἰρήνη-N1--GSF καί-C δίδωμι-VAI-AAI1S αὐτός- D--DSM ἐν-P φόβος-N2--DSM φοβέω-V2--PMN ἐγώ- P--AS καί-C ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ὄνομα-N3M-GSN ἐγώ- P--GS στέλλω-V1--PMN αὐτός- D--ASM

6 νόμος-N2--NSM ἀλήθεια-N1A-GSF εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P ὁ- A--DSN στόμα-N3M-DSN αὐτός- D--GSM καί-C ἀδικία-N1A-NSF οὐ-D εὑρίσκω-VC--API3S ἐν-P χεῖλος-N3E-DPN αὐτός- D--GSM ἐν-P εἰρήνη-N1--DSF καταεὐθύνω-V1--PAPNSM πορεύομαι-VCI-API3S μετά-P ἐγώ- P--GS καί-C πολύς-A1--APM ἐπιστρέφω-VAI-AAI3S ἀπό-P ἀδικία-N1A-GSF

7 ὅτι-C χεῖλος-N3E-NPN ἱερεύς-N3V-GSM φυλάσσω-VF--FMI3S γνῶσις-N3I-ASF καί-C νόμος-N2--ASM ἐκζητέω-VF--FAI3P ἐκ-P στόμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM διότι-C ἄγγελος-N2--NSM κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM εἰμί-V9--PAI3S

8 σύ- P--NP δέ-X ἐκκλίνω-VAI-AAI2P ἐκ-P ὁ- A--GSF ὁδός-N2--GSF καί-C πολύς-A1--APM ἀσθενέω-VAI-AAI2P ἐν-P νόμος-N2--DSM διαφθείρω-VAI-AAI2P ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ὁ- A--GSM *λευί-N---GSM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM

9 καΐἐγώ-C+ PNS δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--AP ἐξουδενόω-V4--PPPAPM καί-C παραἵημι-VM--XMPAPM εἰς-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ἀντί-P ὅς- --GPM σύ- P--NP οὐ-D φυλάσσω-VAI-AMI2P ὁ- A--APF ὁδός-N2--APF ἐγώ- P--GS ἀλλά-C λαμβάνω-V1I-IAI2P πρόσωπον-N2N-APN ἐν-P νόμος-N2--DSM

10 οὐ-D θεός-N2--NSM εἷς-A3--NSM κτίζω-VAI-AAI3S σύ- P--AP οὐ-D πατήρ-N3--NSM εἷς-A3--NSM πᾶς-A3--GPM σύ- P--GP τίς- I--ASN ὅτι-C ἐν καταλείπω-VBI-AAI2P ἕκαστος-A1--NSM ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM αὐτός- D--GSM ὁ- A--GSN βεβηλόω-VA--AAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ὁ- A--GPM πατήρ-N3--GPM σύ- P--GP

11 ἐν καταλείπω-VVI-API3S *ἰούδας-N1T-NSM καί-C βδέλυγμα-N3M-NSN γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM καί-C ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF διότι-C βεβηλόω-VAI-AAI3S *ἰούδας-N1T-NSM ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN κύριος-N2--GSM ἐν-P ὅς- --DPM ἀγαπάω-VAI-AAI3S καί-C ἐπιτηδεύω-VAI-AAI3S εἰς-P θεός-N2--APM ἀλλότριος-A1A-APM

12 ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ὁ- A--ASM ποιέω-V2--PAPASM οὗτος- D--APN ἕως-P καί-C ταπεινόω-VC--APS3S ἐκ-P σκήνωμα-N3M-GPN *ἰακώβ-N---GSM καί-C ἐκ-P προςἄγω-V1--PAPGPM θυσία-N1A-ASF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM παντοκράτωρ-N3 -DSM

13 καί-C οὗτος- D--APN ὅς- --APN μισέω-V2I-IAI1S ποιέω-V2I-IAI2P καλύπτω-V1I-IAI2P δάκρυ-N3--DPN ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM καί-C κλαυθμός-N2--DSM καί-C στεναγμός-N2--DSM ἐκ-P κόπος-N2--GPM ἔτι-D ἄξιος-A1A-ASM ἐπιβλέπω-VA--AAN εἰς-P θυσία-N1A-ASF ἤ-C λαμβάνω-VB--AAN δεκτός-A1--ASM ἐκ-P ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF σύ- P--GP

14 καί-C εἶπον-VAI-AAI2P ἕνεκεν-P τίς- I--GSN ὅτι-C κύριος-N2--NSM διαμαρτυρέω-VAI-AMI3S ἀνά-P μέσος-A1--ASN σύ- P--GS καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN γυνή-N3K-GSF νεότης-N3T-GSF σύ- P--GS ὅς- --ASF ἐν καταλείπω-VBI-AAI2S καί-C αὐτός- D--NSF κοινωνός-N2--NSF σύ- P--GS καί-C γυνή-N3K-NSF διαθήκη-N1--GSF σύ- P--GS

15 καί-C οὐ-D ἄλλος- D--NSM ποιέω-VAI-AAI3S καί-C ὑπόλειμμα-N3M-ASN πνεῦμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VAI-AAI2P τίς- I--ASN ἄλλος- D--ASN ἀλλά-C ἤ-C σπέρμα-N3M-ASN ζητέω-V2--PAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM καί-C φυλάσσω-VA--AMD2P ἐν-P ὁ- A--DSN πνεῦμα-N3M-DSN σύ- P--GP καί-C γυνή-N3K-ASF νεότης-N3T-GSF σύ- P--GS μή-D ἐν καταλείπω-VB--AAS2S

16 ἀλλά-C ἐάν-C μισέω-VA--AAPNSM ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAS2S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C καλύπτω-VF--FAI3S ἀσέβεια-N1A-NSF ἐπί-P ὁ- A--APN ἐνθύμημα-N3M-APN σύ- P--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM καί-C φυλάσσω-VA--AMD2P ἐν-P ὁ- A--DSN πνεῦμα-N3M-DSN σύ- P--GP καί-C οὐ-D μή-D ἐν καταλείπω-VB--AAS2P

17 ὁ- A--NPM παραὀξύνω-V1--PAPNPM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM ἐν-P ὁ- A--DPM λόγος-N2--DPM σύ- P--GP καί-C εἶπον-VAI-AAI2P ἐν-P τίς- I--DSN παραὀξύνω-VAI-AAI1P αὐτός- D--ASM ἐν-P ὁ- A--DSN λέγω-V1--PAN σύ- P--AP πᾶς-A3--NSM ποιέω-V2--PAPNSM πονηρός-A1A-ASM καλός-A1--ASM ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM καί-C ἐν-P αὐτός- D--DPM αὐτός- D--NSM εὐδοκέω-VA--AAI3S καί-C ποῦ-D εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--GSF δικαιοσύνη-N1--GSF

← Malachi 1   Malachi 3 →
Studovat vnitřní smysl

Hlavní vysvětlení ze Swedenborgových prací:

Inner Meaning of Prophets and Psalms 248

Komentář k této kapitole:

Příběhy:

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 253, 255, 1038, 1286, 2005, 2826, 3024 ...

Apocalypse Revealed 306, 527, 565

The Lord 48, 49

Ukázat odkazy z nepublikovaných děl Swedenborga




Přeložit:
Sdílet: