Leviticus 9

Studovat vnitřní smysl

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing         

← Leviticus 8   Leviticus 10 →

1 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ὄγδοος-A1--DSF καλέω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM *ἀαρών-N---ASM καί-C ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASF γερουσία-N1A-ASF *ἰσραήλ-N---GSM

2 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P *ἀαρών-N---ASM λαμβάνω-VB--AAD2S σεαυτοῦ- D--DSM μοσχάριον-N2N-ASN ἐκ-P βοῦς-N3--GPM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C κριός-N2--ASM εἰς-P ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN ἄμωμος-A1B-APN καί-C προςφέρω-VB--AAD2S αὐτός- D--APN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM

3 καί-C ὁ- A--DSF γερουσία-N1A-DSF *ἰσραήλ-N---GSM λαλέω-VA--AAD2S λέγω-V1--PAPNSM λαμβάνω-VB--AAD2P χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C μοσχάριον-N2N-ASN καί-C ἀμνός-N2--ASM ἐνιαύσιος-A1A-ASM εἰς-P ὁλοκάρπωσις-N3I-ASF ἄμωμος-A1B-APN

4 καί-C μόσχος-N2--ASM καί-C κριός-N2--ASM εἰς-P θυσία-N1A-ASF σωτήριον-N2N-GSN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM καί-C σεμίδαλις-N3I-ASF φυράω-VM--XPPASF ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN ὅτι-C σήμερον-D κύριος-N2--NSM ὁράω-VV--FPI3S ἐν-P σύ- P--DP

5 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3P καθό-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ἀπέναντι-P ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C προςἔρχομαι-VBI-AAI3S πᾶς-A1S-NSF συναγωγή-N1--NSF καί-C ἵστημι-VAI-AAI3P ἔναντι-P κύριος-N2--GSM

6 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM οὗτος- D--NSN ὁ- A--NSN ῥῆμα-N3M-NSN ὅς- --ASN εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ποιέω-VA--AAD2P καί-C ὁράω-VV--FPI3S ἐν-P σύ- P--DP δόξα-N1S-NSF κύριος-N2--GSM

7 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--DSM *ἀαρών-N---DSM προςἔρχομαι-VB--AAD2S πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C ποιέω-VA--AAD2S ὁ- A--ASN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN σύ- P--GS καί-C ἐκἱλάσκομαι-VA--AMD2S περί-P σεαυτοῦ- D--GSM καί-C ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM σύ- P--GS καί-C ποιέω-VA--AAD2S ὁ- A--APN δῶρον-N2N-APN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C ἐκἱλάσκομαι-VA--AMD2S περί-P αὐτός- D--GPM καθάπερ-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

8 καί-C προςἔρχομαι-VBI-AAI3S *ἀαρών-N---NSM πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καί-C σφάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN μοσχάριον-N2N-ASN ὁ- A--ASN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF

9 καί-C προςφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἀαρών-N---GSM ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN πρός-P αὐτός- D--ASM καί-C βάπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM δάκτυλος-N2--ASM εἰς-P ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--APN κέρας-N3T-APN ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καί-C ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN ἐκχέω-V2I-IAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF βάσις-N3I-ASF ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN

10 καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN καί-C ὁ- A--APM νεφρός-N2--APM καί-C ὁ- A--ASM λοβός-N2--ASM ὁ- A--GSN ἧπαρ-N3T-GSN ὁ- A--GSN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ἀναφέρω-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

11 καί-C ὁ- A--APN κρέας-N3--APN καί-C ὁ- A--ASF βύρσα-N1A-ASF κατακαίω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APN πῦρ-N3--DSN ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF

12 καί-C σφάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN καί-C προςφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἀαρών-N---GSM ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN πρός-P αὐτός- D--ASM καί-C προςχέω-V2I-IAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN κύκλος-N2--DSM

13 καί-C ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN προςφέρω-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM κατά-P μέλος-N3E-APN αὐτός- D--APN καί-C ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN

14 καί-C πλύνω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF κοιλία-N1A-ASF καί-C ὁ- A--APM πούς-N3D-APM ὕδωρ-N3T-DSN καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN

15 καί-C προςφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASN δῶρον-N2N-ASN ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM χίμαρος-N2--ASM ὁ- A--ASM περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C σφάζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN καθά-D καί-D ὁ- A--ASN πρῶτος-A1--ASN

16 καί-C προςφέρω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN καί-C ποιέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN ὡς-C καταἥκω-V1--PAI3S

17 καί-C προςφέρω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF θυσία-N1A-ASF καί-C πίμπλημι-VAI-AAI3S ὁ- A--APF χείρ-N3--APF ἀπό-P αὐτός- D--GSF καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN χωρίς-P ὁ- A--GSN ὁλοκαύτωμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM πρωινός-A1--GSM

18 καί-C σφάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN ὁ- A--GSF ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C προςφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἀαρών-N---GSM ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN πρός-P αὐτός- D--ASM καί-C προςχέω-V2I-IAI3S πρός-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN κύκλος-N2--DSM

19 καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN ἀπό-P ὁ- A--GSM μόσχος-N2--GSM καί-C ὁ- A--GSM κριός-N2--GSM ὁ- A--ASF ὀσφῦς-N3--ASF καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN κατακαλύπτω-V1--PAPASN ἐπί-P ὁ- A--GSF κοιλία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--APM δύο-M νεφρός-N2--APM καί-C ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--ASN ἐπί-P αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--ASM λοβός-N2--ASM ὁ- A--ASM ἐπί-P ὁ- A--GSN ἧπαρ-N3T-GSN

20 καί-C ἐπιτίθημι-VAI-AAI3S ὁ- A--APN στέαρ-N3T-APN ἐπί-P ὁ- A--APN στηθύνιον-N2N-APN καί-C ἀναφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN στέαρ-N3T-APN ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN

21 καί-C ὁ- A--ASN στηθύνιον-N2N-ASN καί-C ὁ- A--ASM βραχίων-N3N-ASM ὁ- A--ASM δεξιός-A1A-ASM ἀποαἱρέω-VBI-AAI3S *ἀαρών-N---NSM ἀφαίρεμα-N3M-ASN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM

22 καί-C ἐκαἴρω-VA--AAPNSM *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--APF χείρ-N3--APF ἐπί-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM εὐλογέω-VA--AAI3S αὐτός- D--APM καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S ποιέω-VA--AAPNSM ὁ- A--ASN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--APN ὁλοκαύτωμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--APN ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN

23 καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ἀαρών-N---NSM εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ἐκἔρχομαι-VB--AAPNPM εὐλογέω-VA--AAI3P πᾶς-A3--ASM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM καί-C ὁράω-VVI-API3S ὁ- A--NSF δόξα-N1S-NSF κύριος-N2--GSM πᾶς-A3--DSM ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM

24 καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S πῦρ-N3--NSN παρά-P κύριος-N2--GSM καί-C καταἐσθίω-VBI-AAI3S ὁ- A--APN ἐπί-P ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN ὁ- A--APN τε-X ὁλοκαύτωμα-N3M-APN καί-C ὁ- A--APN στέαρ-N3T-APN καί-C ὁράω-VBI-AAI3S πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM καί-C ἐκἵστημι-VHI-AAI3S καί-C πίπτω-VAI-AAI3P ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN

← Leviticus 8   Leviticus 10 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 9      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-4. Instruction to him who is in the new state of good that he should be prepared to worship the Lord from various affections, natural, spiritual and celestial, in order that the Divine may be manifested in the Human

Verses 5-6. Obedience for this purpose as to the understanding and as to the will with further perception, as to action

Verses 7-21. Worship accordingly in due order and sequence

Verses 22-24. The effect, namely, closer conjunction with the Lord; full reciprocal conjunction on the part of man; the manifestation of the Divine Love in all fullness even to ultimates, and consequently full revelation, producing a state of profound humility.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 2180


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 934, 2830, 7430, 7839, 8427, 9391, 9506, ...

Apocalypse Revealed 242, 368, 438, 468, 559, 599, 629


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 279, 316, 504, 559, 817

Jiný komentář

  Příběhy:


  Biblická studia:  (see all)



Skočit na podobné biblické verše

Exodus 16:10, 29:38, 43, 39:43

Leviticus 1:3, 10, 2:1, 3:1, 3, 4:3, 7, 18, 25, 30, 7:30, 9:4, 6, 23, 10:2, 16, 16:3, 5, 6, 11, 24

Numbers 6:23, 23:21

Deuteronomy 10:8, 21:5

Judges 6:21, 13:20

1 Kings 18:38

1 Chronicles 16:40, 21:26, 23:13

2 Chronicles 2:3, 7:1, 3, 29:24

Ezekiel 43:27

Luke 1:21

Hebrews 5:3, 7:7, 27


Přeložit: