Joshua 7

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing

Studovat vnitřní smysl

← Joshua 6   Joshua 8 →

1 καί-C πλημμελέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM πλημμέλεια-N1A-ASF μέγας-A1--ASF καί-C νοσφίζομαι-VAI-AAI3P ἀπό-P ὁ- A--GSN ἀνάθεμα-N3M-GSN καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *αχαρ-N---NS υἱός-N2--NSM *χαρμι-N---GS υἱός-N2--GSM *ζαμβρι-N---GS υἱός-N2--GSM *ζαρα-N---GS ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ιουδα-N---GS ἀπό-P ὁ- A--GSN ἀνάθεμα-N3M-GSN καί-C θυμόω-VCI-API3S ὀργή-N1--DSF κύριος-N2--NSM ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM

2 καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ἀνήρ-N3--APM εἰς-P *γαι-N---ASF ὅς- --NSF εἰμί-V9--PAI3S κατά-P *βαιθηλ-N---GS λέγω-V1--PAPNSM κατασκέπτομαι-VA--AMD2P ὁ- A--ASF *γαι-N---ASF καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM καί-C κατασκέπτομαι-VAI-AMI3P ὁ- A--ASF *γαι-N---ASF

3 καί-C ἀναστρέφω-VAI-AAI3P πρός-P *ἰησοῦς-N---ASM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P πρός-P αὐτός- D--ASM μή-D ἀναβαίνω-VZ--AAD3S πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἀλλά-C ὡς-C δισχίλιοι-A1A-NPM ἤ-C τρισχίλιοι-A1A-NPM ἀνήρ-N3--NPM ἀναβαίνω-VZ--AAD3P καί-C ἐκπολιορκέω-VA--AAD3P ὁ- A--ASF πόλις-N3I-ASF μή-D ἀναἄγω-VB--AAS2S ἐκεῖ-D ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM πᾶς-A3--ASM ὀλίγος-A1--NPM γάρ-X εἰμί-V9--PAI3P

4 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ὡσεί-D τρισχίλιοι-A1A-NPM ἀνήρ-N3--NPM καί-C φεύγω-VBI-AAI3P ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GPM ἀνήρ-N3--GPM *γαι-N---GSF

5 καί-C ἀποκτείνω-VAI-AAI3P ἀπό-P αὐτός- D--GPM ἀνήρ-N3--NPM *γαι-N---GSF εἰς-P τριάκοντα-M καί-C ἕξ-M ἀνήρ-N3--APM καί-C καταδιώκω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APM ἀπό-P ὁ- A--GSF πύλη-N1--GSF καί-C συντρίβω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APM ἐπί-P ὁ- A--GSN καταφερής-A3--GSN καί-C πτοέω-VCI-API3S ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὥσπερ-D ὕδωρ-N3--NSN

6 καί-C διαῥήγνυμι-VAI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C πίπτω-VAI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN ἐναντίον-P κύριος-N2--GSM ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF αὐτός- D--NSM καί-C ὁ- A--NPM πρεσβύτερος-A1A-NPMC *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ἐπιβάλλω-VBI-AMI3P χοῦς-N3--ASM ἐπί-P ὁ- A--APF κεφαλή-N1--APF αὐτός- D--GPM

7 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM δέομαι-V1--PMI1S κύριος-N2--VSM ἵνα-C τίς- I--ASN διαβιβάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM παῖς-N3D-NSM σύ- P--GS ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM οὗτος- D--ASM ὁ- A--ASM *ἰορδάνης-N1M-ASM παραδίδωμι-VO--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--DSM *ἀμορραῖος-N2--DSM ἀποὀλλύω-VA--AAN ἐγώ- P--AP καί-C εἰ-C καταμένω-VAI-AAI1P καί-C καταοἰκίζω-VSI-API1P παρά-P ὁ- A--ASM *ἰορδάνης-N1M-ASM

8 καί-C τίς- I--ASN εἶπον-VF2-FAI1S ἐπεί-C μεταβάλλω-VBI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM αὐχήν-N3--ASM ἀπέναντι-P ὁ- A--GSM ἐχθρός-N2--GSM αὐτός- D--GSM

9 καί-C ἀκούω-VA--AAPNSM ὁ- A--NSM *χαναναῖος-N2--NSM καί-C πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF περικυκλόω-VF--FAI3P ἐγώ- P--AP καί-C ἐκτρίβω-VF--FAI3P ἐγώ- P--AP ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C τίς- I--ASN ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN σύ- P--GS ὁ- A--ASN μέγας-A1P-ASN

10 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *ἰησοῦς-N---ASM ἀναἵστημι-VH--AAD2S ἵνα-C τίς- I--ASN οὗτος- D--ASN σύ- P--NS πίπτω-VX--XAI2S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN σύ- P--GS

11 ἁμαρτάνω-VX--XAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM καί-C παραβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ὅς- --ASF διατίθημι-VEI-AMI1S πρός-P αὐτός- D--APM καί-C κλέπτω-VA--AAPNPM ἀπό-P ὁ- A--GSN ἀνάθεμα-N3M-GSN ἐνβάλλω-VBI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN αὐτός- D--GPM

12 οὐ-D μή-D δύναμαι-V6--PMS3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ὑποἵστημι-VH--AAN κατά-P πρόσωπον-N2N-ASN ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM αὐχήν-N3--ASM ἐπιστρέφω-VF--FAI3P ἔναντι-P ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM ὅτι-C γίγνομαι-VCI-API3P ἀνάθεμα-N3M-NSN οὐ-D προςτίθημι-VF--FAI1S ἔτι-D εἰμί-V9--PAN μετά-P σύ- P--GP ἐάν-C μή-D ἐκαἴρω-VA--AAS2P ὁ- A--ASN ἀνάθεμα-N3M-ASN ἐκ-P σύ- P--GP αὐτός- D--GPM

13 ἀναἵστημι-VH--AAPNSM ἁγιάζω-VA--AAD2S ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAD2S ἁγιάζω-VS--APN εἰς-P αὔριον-D ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM ὁ- A--NSN ἀνάθεμα-N3M-NSN ἐν-P σύ- P--DP εἰμί-V9--PAI3S οὐ-D δύναμαι-VF--FMI2P ἀντιἵστημι-VH--AAN ἀπέναντι-P ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GP ἕως-C ἄν-X ἐκαἴρω-VA--AAS2P ὁ- A--ASN ἀνάθεμα-N3M-ASN ἐκ-P σύ- P--GP

14 καί-C συνἄγω-VQ--FPI2P πᾶς-A3--NPM ὁ- A--ASN πρωΐ-D κατά-P φυλή-N1--APF καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF φυλή-N1--NSF ὅς- --ASF ἄν-X δεικνύω-VA--AAS3S κύριος-N2--NSM προςἄγω-VF--FAI2P κατά-P δῆμος-N2--APM καί-C ὁ- A--ASM δῆμος-N2--ASM ὅς- --ASM ἐάν-C δεικνύω-VA--AAS3S κύριος-N2--NSM προςἄγω-VF--FAI2P κατά-P οἶκος-N2--ASM καί-C ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὅς- --ASM ἐάν-C δεικνύω-VA--AAS3S κύριος-N2--NSM προςἄγω-VF--FAI2P κατά-P ἀνήρ-N3--ASM

15 καί-C ὅς- --NSM ἄν-X ἐνδεικνύω-VC--APS3S κατακαίω-VC--FPI3S ἐν-P πῦρ-N3--DSN καί-C πᾶς-A3--NPN ὅσος-A1--NPN εἰμί-V9--PAI3S αὐτός- D--DSM ὅτι-C παραβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF κύριος-N2--GSM καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ἀνόμημα-N3M-ASN ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM

16 καί-C ὀρθρίζω-VAI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM καί-C προςἄγω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM κατά-P φυλή-N1--APF καί-C ἐνδεικνύω-VCI-API3S ὁ- A--NSF φυλή-N1--NSF *ιουδα-N---GS

17 καί-C προςἄγω-VQI-API3S κατά-P δῆμος-N2--APM καί-C ἐνδεικνύω-VCI-API3S δῆμος-N2--NSM ὁ- A--NSM *ζαραϊ-N---NS καί-C προςἄγω-VQI-API3S κατά-P ἀνήρ-N3--ASM

18 καί-C ἐνδεικνύω-VCI-API3S *αχαρ-N---NSM υἱός-N2--NSM *ζαμβρι-N---GS υἱός-N2--GSM *ζαρα-N---GS

19 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ὁ- A--DSM *αχαρ-N---DSM δίδωμι-VO--AAD2S δόξα-N1S-ASF σήμερον-D ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM θεός-N2--DSM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C δίδωμι-VO--AAD2S ὁ- A--ASF ἐξομολόγησις-N3I-ASF καί-C ἀναἀγγέλλω-VA--AAD2S ἐγώ- P--DS τίς- I--ASN ποιέω-VAI-AAI2S καί-C μή-D κρύπτω-VA--AAS2S ἀπό-P ἐγώ- P--GS

20 καί-C ἀποκρίνω-VCI-API3S *αχαρ-N---NSM ὁ- A--DSM *ἰησοῦς-N---DSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἀληθῶς-D ἁμαρτάνω-VBI-AAI1S ἐναντίον-P κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM *ἰσραήλ-N---GSM οὕτως-D καί-C οὕτως-D ποιέω-VAI-AAI1S

21 ὁράω-VBI-AAI1S ἐν-P ὁ- A--DSF προνομή-N1--DSF ψιλός-A1--ASF ποικίλος-A1--ASF καλός-A1--ASF καί-C διακόσιοι-A1A-APN δίδραγμον-N2N-APN ἀργύριον-N2N-GSN καί-C γλῶσσα-N1S-ASF εἷς-A1A-ASF χρυσοῦς-A1--ASF πεντήκοντα-M δίδραγμον-N2N-GPN καί-C ἐνθυμέομαι-VC--APPNSM αὐτός- D--GPN λαμβάνω-VBI-AAI1S καί-C ἰδού-I αὐτός- D--NPN ἐνκρύπτω-VP--XPI3S ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ἐν-P ὁ- A--DSF σκηνή-N1--DSF ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--NSN ἀργύριον-N2N-NSN κρύπτω-VP--XPI3S ὑποκάτω-P αὐτός- D--GPN

22 καί-C ἀποστέλλω-VAI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ἄγγελος-N2--APM καί-C τρέχω-VBI-AAI3P εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF εἰς-P ὁ- A--ASF παρεμβολή-N1--ASF καί-C οὗτος- D--NPN εἰμί-V9--IAI3S ἐνκρύπτω-VP--XPPNPN εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF καί-C ὁ- A--NSN ἀργύριον-N2N-NSN ὑποκάτω-P αὐτός- D--GPN

23 καί-C ἐκφέρω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APN ἐκ-P ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF καί-C φέρω-VAI-AAI3P πρός-P *ἰησοῦς-N---ASM καί-C ὁ- A--APM πρεσβύτερος-A1A-APMC *ἰσραήλ-N---GSM καί-C τίθημι-VAI-AAI3P αὐτός- D--APN ἔναντι-P κύριος-N2--GSM

24 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ὁ- A--ASM *αχαρ-N---ASM υἱός-N2--ASM *ζαρα-N---GS καί-C ἀναἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASM εἰς-P φάραγξ-N3G-ASF *αχωρ-N---GS καί-C ὁ- A--APM υἱός-N2--APM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APM μόσχος-N2--APM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APN ὑποζύγιον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN πρόβατον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ὑποἄρχω-V1--PAPAPN αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM μετά-P αὐτός- D--GSM καί-C ἀναἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--APM εἰς-P *εμεκαχωρ-N---AS

25 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰησοῦς-N---NSM ὁ- A--DSM *αχαρ-N---DSM τίς- I--ASN ὀλεθρεύω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--AP ἐκὀλεθρεύω-VA--AAN σύ- P--AS κύριος-N2--NSM καθά-D καί-D σήμερον-D καί-C λιθοβολέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM λίθος-N2--DPM πᾶς-A3--NSM *ἰσραήλ-N---NSM

26 καί-C ἐπιἵστημι-VHI-AAI3P αὐτός- D--DSM σωρός-N2--ASM λίθος-N2--GPM μέγας-A1P-ASM καί-C παύω-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--GSM θυμός-N2--GSM ὁ- A--GSF ὀργή-N1--GSF διά-P οὗτος- D--ASN ἐπιὀνομάζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASN *εμεκαχωρ-N---AS ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF οὗτος- D--GSF

← Joshua 6   Joshua 8 →
Studovat vnitřní smysl

Komentář k této kapitole:

Příběhy:

Vysvětlení nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 1453, 2327, 2576, 2838, 4539, 5135


Commentary (pdf)

Bible Study Notes Volume 2


Přeložit:
Sdílet: