Hosea 7

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing

Studovat vnitřní smysl

← Hosea 6   Hosea 8 →

1 ἐν-P ὁ- A--DSN ἰάομαι-VA--AMN ἐγώ- P--AS ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM καί-C ἀποκαλύπτω-VV--FPI3S ὁ- A--NSF ἀδικία-N1A-NSF *ἐφράιμ-N---GSM καί-C ὁ- A--NSF κακία-N1A-NSF *σαμαρία-N1A-GSF ὅτι-C ἐργάζομαι-VAI-AMI3P ψευδής-A3H-APN καί-C κλέπτης-N1M-NSM πρός-P αὐτός- D--ASM εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S ἐκδιδύσκω-V1--PAPNSM λῃστής-N1M-NSM ἐν-P ὁ- A--DSF ὁδός-N2--DSF αὐτός- D--GSM

2 ὅπως-C συνᾄδω-V1--PAS3P ὡς-C συνᾄδω-V1--PAPNPM ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF αὐτός- D--GPM πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF κακία-N1A-APF αὐτός- D--GPM μιμνήσκω-VSI-API1S νῦν-D κυκλόω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--NPN διαβούλιον-N2N-NPN αὐτός- D--GPM ἀπέναντι-P ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN ἐγώ- P--GS γίγνομαι-VBI-AMI3P

3 ἐν-P ὁ- A--DPF κακία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM εὐφραίνω-VA--AAI3P βασιλεύς-N3V-APM καί-C ἐν-P ὁ- A--DPN ψεῦδος-N3E-DPN αὐτός- D--GPM ἄρχων-N3--APM

4 πᾶς-A3--NPM μοιχεύω-V1--PAPNPM ὡς-C κλίβανος-A1--NSM καίω-V1--PMPNSM εἰς-P πέψις-N3I-ASF κατάκαυμα-N3M-GSN ἀπό-P ὁ- A--GSF φλόξ-N3G-GSF ἀπό-P φύρασις-N3I-GSF στέαρ-N3T-GSN ἕως-P ὁ- A--GSN ζυμοῦσθαι-VC--APN αὐτός- D--ASN

5 ὁ- A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF ὁ- A--GPM βασιλεύς-N3V-GPM σύ- P--GP ἄρχω-VAI-AMI3P ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM θυμόω-V4--PMN ἐκ-P οἶνος-N2--GSM ἐκτείνω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM μετά-P λοιμός-N2--GPM

6 διότι-C ἀνακαίω-VCI-API3P ὡς-C κλίβανος-A1--NSM ὁ- A--NPF καρδία-N1A-NPF αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DSN καταῥάσσω-V1--PAN αὐτός- D--APM ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF νύξ-N3--ASF ὕπνος-N2--GSM *ἐφράιμ-N---NSM ἐνπίμπλημι-VSI-API3S πρωΐ-D γίγνομαι-VCI-API3S ἀνακαίω-VCI-API3S ὡς-C πῦρ-N3--GSN φέγγος-N3E-NSN

7 πᾶς-A3--NPM θερμαίνω-VCI-API3P ὡς-C κλίβανος-A1--NSM καί-C καταἐσθίω-VBI-AAI3P ὁ- A--APM κριτής-N1M-APM αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM βασιλεύς-N3V-NPM αὐτός- D--GPM πίπτω-VAI-AAI3P οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S ὁ- A--NSM ἐπικαλέω-V2--PMPNSM ἐν-P αὐτός- D--DPM πρός-P ἐγώ- P--AS

8 *ἐφράιμ-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DPM λαός-N2--DPM αὐτός- D--GSM συν ἀναμίγνυμι-V5I-IMI3S *ἐφράιμ-N---NSM γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐγκρυφίας-N1T-NSM οὐ-D μεταστρέφω-V1--PMPNSM

9 καταἐσθίω-VBI-AAI3P ἀλλότριος-A1A-NPM ὁ- A--ASF ἰσχύς-N3--ASF αὐτός- D--GSM αὐτός- D--NSM δέ-X οὐ-D ἐπιγιγνώσκω-VZI-AAI3S καί-C πολιά-N1A-NPF ἐκἀνθέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM καί-C αὐτός- D--NSM οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3S

10 καί-C ταπεινόω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF ὕβρις-N3I-NSF *ἰσραήλ-N---GSM εἰς-P πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ἐπιστρέφω-VAI-AAI3P πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM αὐτός- D--GPM καί-C οὐ-D ἐκζητέω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P πᾶς-A3--DPM οὗτος- D--DPM

11 καί-C εἰμί-V9--IAI3S *ἐφράιμ-N---NSM ὡς-C περιστερά-N1A-NSF ἄνους-A1C-NSF οὐ-D ἔχω-V1--PAPNSF καρδία-N1A-ASF *αἴγυπτος-N2--ASF ἐπικαλέω-V2I-IMI3S καί-C εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM πορεύομαι-VCI-API3P

12 καθώς-D ἄν-X πορεύομαι-V1--PMS3P ἐπιβάλλω-VF2-FAI1S ἐπί-P αὐτός- D--APM ὁ- A--ASN δίκτυον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS καθώς-D ὁ- A--APN πετεινόν-N2N-APN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καταἄγω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM παιδεύω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM ἐν-P ὁ- A--DSF ἀκοή-N1--DSF ὁ- A--GSF θλῖψις-N3I-GSF αὐτός- D--GPM

13 οὐαί-I αὐτός- D--DPM ὅτι-C ἀποπηδάω-VAI-AAI3P ἀπό-P ἐγώ- P--GS δείλαιος-A1A-NPM εἰμί-V9--PAI3P ὅτι-C ἀσεβέω-VAI-AAI3P εἰς-P ἐγώ- P--AS ἐγώ- P--NS δέ-X λυτρόω-VAI-AMI1S αὐτός- D--APM αὐτός- D--NPM δέ-X καταλαλέω-VAI-AAI3P κατά-P ἐγώ- P--GS ψευδής-A3H-APN

14 καί-C οὐ-D βοάω-VAI-AAI3P πρός-P ἐγώ- P--AS ὁ- A--NPF καρδία-N1A-NPF αὐτός- D--GPM ἀλλά-C ἤ-C ὀλολύζω-V1I-IAI3P ἐν-P ὁ- A--DPF κοίτη-N1--DPF αὐτός- D--GPM ἐπί-P σῖτος-N2--DSM καί-C οἶνος-N2--DSM κατατέμνω-V1I-IMI3P παιδεύω-VCI-API3P ἐν-P ἐγώ- P--DS

15 καΐἐγώ-C+ PNS καταἰσχύω-VAI-AAI1S ὁ- A--APM βραχίων-N3N-APM αὐτός- D--GPM καί-C εἰς-P ἐγώ- P--AS λογίζομαι-VAI-AMI3P πονηρός-A1A-APN

16 ἀποστρέφω-VDI-API3P εἰς-P οὐδείς-A3--ASN γίγνομαι-VBI-AMI3P ὡς-C τόξον-N2N-NSN ἐντείνω-VM--XMPNSN πίπτω-VF2-FMI3P ἐν-P ῥομφαία-N1A-DSF ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM αὐτός- D--GPM διά-P ἀπαιδευσία-N1A-ASF γλῶσσα-N1S-GSF αὐτός- D--GPM οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM φαυλισμός-N2--NSM αὐτός- D--GPM ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF

← Hosea 6   Hosea 8 →
Studovat vnitřní smysl

Hlavní vysvětlení ze Swedenborgových prací:

Inner Meaning of Prophets and Psalms 190

Komentář k této kapitole:

Příběhy:

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 870, 1165, 1186, 2588, 2799, 5354, 6377 ...

Apocalypse Revealed 164, 316, 382, 503, 624, 924

Divine Providence 284

Sacred Scripture 79

True Christianity 318

Ukázat odkazy z nepublikovaných děl Swedenborga

Bible Studies:

The Sorting after Death


Přeložit:
Sdílet: