Hosea 14

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing

Studovat vnitřní smysl

← Hosea 13  

1 ἀπο ἀναἵζω-VS--FPI3S *σαμαρία-N1A-NSF ὅτι-C ἀντιἵστημι-VHI-AAI3S πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM αὐτός- D--GSF ἐν-P ῥομφαία-N1A-DSF πίπτω-VF2-FMI3P αὐτός- D--NPM καί-C ὁ- A--NPN ὑποτίτθια-N2N-NPN αὐτός- D--GPM ἐδαφίζω-VS--FPI3P καί-C ὁ- A--NPF ἐν-P γαστήρ-N3--DSF ἔχω-V1--PAPNPF αὐτός- D--GPM διαῥήγνυμι-VD--FPI3P

2 ἐπιστρέφω-VD--APD2S *ἰσραήλ-N---VSM πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GS διότι-C ἀσθενέω-VAI-AAI2S ἐν-P ὁ- A--DPF ἀδικία-N1A-DPF σύ- P--GS

3 λαμβάνω-VB--AAD2P μετά-P ἑαυτοῦ- D--GPM λόγος-N2--APM καί-C ἐπιστρέφω-VD--APD2P πρός-P κύριος-N2--ASM ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GP εἶπον-VAI-AAD2P αὐτός- D--DSM ὅπως-C μή-D λαμβάνω-VB--AAS2P ἀδικία-N1A-ASF καί-C λαμβάνω-VB--AAS2P ἀγαθός-A1--APN καί-C ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI1P καρπός-N2--ASM χεῖλος-N3E-GPN ἐγώ- P--GP

4 *ασσουρ-N---NSM οὐ-D μή-D σώζω-VA--AAS3S ἐγώ- P--AP ἐπί-P ἵππος-N2--ASM οὐ-D ἀναβαίνω-VF--FMI1P οὐκέτι-D μή-D εἶπον-VB--AAS1P θεός-N2--VPM ἐγώ- P--GP ὁ- A--DPN ἔργον-N2N-DPN ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF ἐγώ- P--GP ὁ- A--NSM ἐν-P σύ- P--DS ἐλεέω-VF--FAI3S ὀρφανός-A1--NSN

5 ἰάομαι-VF--FMI1S ὁ- A--APF κατοικία-N1A-APF αὐτός- D--GPM ἀγαπάω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM ὁμολόγως-D ὅτι-C ἀποστρέφω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF ὀργή-N1--NSF ἐγώ- P--GS ἀπό-P αὐτός- D--GPM

6 εἰμί-VF--FMI1S ὡς-C δρόσος-N2--NSF ὁ- A--DSM *ἰσραήλ-N---DSM ἀνθέω-VF--FAI3S ὡς-C κρίνον-N2N-NSN καί-C βάλλω-VF2-FAI3S ὁ- A--APF ῥίζα-N1S-APF αὐτός- D--GSM ὡς-C ὁ- A--NSM *λίβανος-N2--NSM

7 πορεύομαι-VF--FMI3P ὁ- A--NPM κλάδος-N2--NPM αὐτός- D--GSM καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὡς-C ἐλαία-N1A-NSF κατάκαρπος-A1B-NSF καί-C ὁ- A--NSF ὀσφρασία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM ὡς-C *λίβανος-N2--GSM

8 ἐπιστρέφω-VF--FAI3P καί-C καταἵζω-VF2-FMI3P ὑπό-P ὁ- A--ASF σκέπη-N1--ASF αὐτός- D--GSM ζάω-VF--FMI3P καί-C μεθύω-VS--FPI3P σῖτος-N2--DSM καί-C ἐκἀνθέω-VF--FAI3S ὡς-C ἄμπελος-N2--NSF ὁ- A--NSN μνημόσυνον-N2N-NSN αὐτός- D--GSM ὡς-C οἶνος-N2--NSM *λίβανος-N2--GSM

9 ὁ- A--DSM *ἐφράιμ-N---DSM τίς- I--NSN αὐτός- D--DSM ἔτι-D καί-C εἴδωλον-N2N-DPN ἐγώ- P--NS ταπεινόω-VAI-AAI1S αὐτός- D--ASM καί-C ἐγώ- P--NS καταἰσχύω-VF--FAI1S αὐτός- D--ASM ἐγώ- P--NS ὡς-C ἄρκευθος-N2--NSF πυκάζω-V1--PAPNSF ἐκ-P ἐγώ- P--GS ὁ- A--NSM καρπός-N2--NSM σύ- P--GS εὑρίσκω-VM--XPI3S

10 τίς- I--NSM σοφός-A1--NSM καί-C συνἵημι-VF--FAI3S οὗτος- D--APN ἤ-C συνετός-A1--NSM καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN διότι-C εὐθύς-A3U-NPF ὁ- A--NPF ὁδός-N2--NPF ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM καί-C δίκαιος-A1A-NPM πορεύομαι-VF--FMI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF ὁ- A--NPM δέ-X ἀσεβής-A3H-NPM ἀσθενέω-VF--FAI3P ἐν-P αὐτός- D--DPF

← Hosea 13  
Studovat vnitřní smysl

Hlavní vysvětlení ze Swedenborgových prací:

Inner Meaning of Prophets and Psalms 197

Komentář k této kapitole:

Příběhy:

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 886, 1069, 1186, 2761, 3579, 3580, 5113 ...

Apocalypse Revealed 242, 278, 298, 316, 401

Ukázat odkazy z nepublikovaných děl Swedenborga



Přeložit:
Sdílet: