Deuteronomy 25

Studovat vnitřní smysl

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing         

← Deuteronomy 24   Deuteronomy 26 →

1 ἐάν-C δέ-X γίγνομαι-VB--AMS3S ἀντιλογία-N1A-NSF ἀνά-P μέσος-A1--ASM ἄνθρωπος-N2--GPM καί-C προςἔρχομαι-VB--AAS3P εἰς-P κρίσις-N3I-ASF καί-C κρίνω-VA--AAS3P καί-C δικαιόω-VA--AAS3P ὁ- A--ASM δίκαιος-A1A-ASM καί-C καταγιγνώσκω-VZ--AAS3P ὁ- A--GSM ἀσεβής-A3H-GSM

2 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐάν-C ἄξιος-A1A-NSM εἰμί-V9--PAS3S πληγή-N1--GPF ὁ- A--NSM ἀσεβέω-V2--PAPNSM καί-C καταἵζω-VF2-FAI2S αὐτός- D--ASM ἔναντι-P ὁ- A--GPM κριτής-N1M-GPM καί-C μαστιγόω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM ἐναντίον-P αὐτός- D--GPM κατά-P ὁ- A--ASF ἀσέβεια-N1A-ASF αὐτός- D--GSM ἀριθμός-N2--DSM

3 τεσσαράκοντα-M μαστιγόω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM οὐ-D προςτίθημι-VF--FAI3P ἐάν-C δέ-X προςτίθημι-VE--AAS3P μαστιγόω-VA--AAN αὐτός- D--ASM ὑπέρ-P οὗτος- D--APF ὁ- A--APF πληγή-N1--APF πολύς-A3C-APF ἀσχημονέω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM ἀδελφός-N2--NSM σύ- P--GS ἐναντίον-P σύ- P--GS

4 οὐ-D φιμόω-VF--FAI2S βοῦς-N3--ASM ἀλοάω-V3--PAPASM

5 ἐάν-C δέ-X καταοἰκέω-V2--PAS3P ἀδελφός-N2--NPM ἐπί-P ὁ- A--ASN αὐτός- D--ASN καί-C ἀποθνήσκω-VB--AAS3S εἷς-A3--NSM ἐκ-P αὐτός- D--GPM σπέρμα-N3M-ASN δέ-X μή-D εἰμί-V9--PAS3S αὐτός- D--DSM οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF ὁ- A--GSM θνήσκω-VX--XAPGSM ἔξω-D ἀνήρ-N3--DSM μή-D ἐγγίζω-V1--PAPDSM ὁ- A--NSM ἀδελφός-N2--NSM ὁ- A--GSM ἀνήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSF εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S πρός-P αὐτός- D--ASF καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S αὐτός- D--ASF ἑαυτοῦ- D--DSM γυνή-N3K-ASF καί-C συνοἰκέω-VF--FAI3S αὐτός- D--DSF

6 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--ASN παιδίον-N2N-ASN ὅς- --NSN ἐάν-C τίκτω-VB--AAS3S καταἵστημι-VC--FPI3S ἐκ-P ὁ- A--GSN ὄνομα-N3M-GSN ὁ- A--GSM τελευτάω-VX--XAPGSM καί-C οὐ-D ἐκἀλείφω-VV--FPI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ἐκ-P *ἰσραήλ-N---GSM

7 ἐάν-C δέ-X μή-D βούλομαι-V1--PMS3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM λαμβάνω-VB--AAN ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C ἀναβαίνω-VF--FMI3S ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF ἐπί-P ὁ- A--ASF πύλη-N1--ASF ἐπί-P ὁ- A--ASF γερουσία-N1A-ASF καί-C εἶπον-VF2-FAI3S οὐ-D θέλω-V1--PAI3S ὁ- A--NSM ἀδελφός-N2--NSM ὁ- A--GSM ἀνήρ-N3--GSM ἐγώ- P--GS ἀναἵστημι-VA--AAN ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM οὐ-D θέλω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM ἀδελφός-N2--NSM ὁ- A--GSM ἀνήρ-N3--GSM ἐγώ- P--GS

8 καί-C καλέω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSF γερουσία-N1A-NSF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VF2-FAI3P αὐτός- D--DSM καί-C ἵστημι-VH--AAPNSM εἶπον-VB--AAS3S οὐ-D βούλομαι-V1--PMI1S λαμβάνω-VB--AAN αὐτός- D--ASF

9 καί-C προςἔρχομαι-VB--AAPNSF ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ἔναντι-P ὁ- A--GSF γερουσία-N1A-GSF καί-C ὑπολύω-VF--FAI3S ὁ- A--ASN ὑπόδημα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASN εἷς-A3--ASN ἀπό-P ὁ- A--GSM πούς-N3D-GSM αὐτός- D--GSM καί-C ἐνπτύω-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἀποκρίνω-VC--APPNSF εἶπον-VF2-FAI3S οὕτως-D ποιέω-VF--FAI3P ὁ- A--DSM ἄνθρωπος-N2--DSM ὅς- --NSM οὐ-D οἰκοδομέω-VF--FAI3S ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM

10 καί-C καλέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSN ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--GSM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM οἶκος-N2--NSM ὁ- A--GSM ὑπολύω-VC--APPGSM ὁ- A--ASN ὑπόδημα-N3M-ASN

11 ἐάν-C δέ-X μάχομαι-V1--PMS3P ἄνθρωπος-N2--NPM ἐπί-P ὁ- A--ASN αὐτός- D--ASN ἄνθρωπος-N2--NSM μετά-P ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C προςἔρχομαι-VB--AAS3S γυνή-N3K-NSF εἷς-A3--GSM αὐτός- D--GPM ἐκαἱρέω-VB--AMN ὁ- A--ASM ἀνήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSF ἐκ-P χείρ-N3--GSF ὁ- A--GSM τύπτω-V1--PAPGSM αὐτός- D--ASM καί-C ἐκτείνω-VA--AAPNSF ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF ἐπιλαμβάνω-VB--AMS3S ὁ- A--GPM δίδυμος-A1--GPM αὐτός- D--GSM

12 ἀποκόπτω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF αὐτός- D--GSF οὐ-D φείδομαι-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ὀφθαλμός-N2--NSM σύ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--DSF

13 οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSM μάρσιππος-N2--DSM σύ- P--GS στάθμιον-N2--NSN καί-C στάθμιον-N2--NSN μέγας-A1P-NSN ἤ-C μικρός-A1A-NSN

14 οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF οἰκία-N1A-DSF σύ- P--GS μέτρον-N2N-NSN καί-C μέτρον-N2N-NSN μέγας-A1P-NSN ἤ-C μικρός-A1A-NSN

15 στάθμιον-N2--NSN ἀληθινός-A1--NSN καί-C δίκαιος-A1A-NSN εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS καί-C μέτρον-N2N-NSN ἀληθινός-A1--NSM καί-C δίκαιος-A1A-NSN εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS ἵνα-C πολυήμερος-A1B-NSM γίγνομαι-VB--AMS2S ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅς- --GSF κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAI3S σύ- P--DS ἐν-P κλῆρος-N2--DSM

16 ὅτι-C βδέλυγμα-N3M-NSN κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS πᾶς-A3--NSM ποιέω-V2--PAPNSM οὗτος- D--APN πᾶς-A3--NSM ποιέω-V2--PAPNSM ἄδικος-A1B-ASN

17 μιμνήσκω-VS--APD2S ὅσος-A1--APN ποιέω-VAI-AAI3S σύ- P--DS *αμαληκ-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSF ὁδός-N2--DSF ἐκπορεύομαι-V1--PMPGSM σύ- P--GS ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF

18 πῶς-D ἀντιἵστημι-VHI-AAI3S σύ- P--DS ἐν-P ὁ- A--DSF ὁδός-N2--DSF καί-C κόπτω-VAI-AAI3S σύ- P--GS ὁ- A--ASF οὐραγία-N1A-ASF ὁ- A--APM κοπιάω-V3--PAPAPM ὀπίσω-P σύ- P--GS σύ- P--NS δέ-X πεινάω-VAI-AAI2S καί-C κοπιάω-VAI-AAI2S καί-C οὐ-D φοβέω-VCI-API3S ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM

19 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἡνίκα-D ἐάν-C καταπαύω-VA--AAS3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἀπό-P πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GS ὁ- A--GPM κύκλος-N2--DSM σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὅς- --DSF κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAI3S σύ- P--DS ἐν-P κλῆρος-N2--DSM κατακληρονομέω-VA--AAN ἐκἀλείφω-VF--FAI2S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN *αμαληκ-N---GSM ἐκ-P ὁ- A--GSF ὑπό-P ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C οὐ-D μή-D ἐπιλανθάνω-VB--AMS2S

← Deuteronomy 24   Deuteronomy 26 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 25      

Napsal(a) Alexander Payne

Verses 1-3. The perception of right to be rigidly followed in choosing the right and rejecting the evil path, and erring faculties in the soul will be abased, but not more than is necessary for amendment.

Verse 4. External goods are themselves recruited by ministering to others which are more interior.

Verses 5-10. The good formerly done from external motives to be adopted and refined by spiritual motives, and that which exists only in thought, and persistently refuses to flow forth into act, to be rejected as useless.

Verses 11-12. The inclinations of the proprium are not to be allowed to avert the decisions of the spiritual mind in deciding between good and evil, and truth and falsity.

Verses 13-16, The principles and rules of right and wrong must not be altered as worldly ends dictate, but what is believed to be right must be followed, or the heavenly life will be rejected.

Verses 17-19. The evil which those principles which compromise with evil bring upon the soul must be ever borne in mind, and as the soul obtains rest from its enemies such principles must be utterly destroyed.


Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 488, 1679, 1748, 4818, 4835, 4839, 8593, ...

Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 304, 373, 629, 633, 746

Jiný komentář


Skočit na podobné biblické verše

Genesis 38:8, 9

Exodus 17:8, 14

Leviticus 19:35, 36

Numbers 12:14

Deuteronomy 3:18, 4:40, 13:9, 16:18, 17:9, 21:23

Ruth 4:2, 4, 6, 7, 8, 10, 11

Proverbs 11:1, 17:15, 20:10

Isaiah 5:20

Lamentations 3:35, 36

Amos 8:5

Micah 6:10

Matthew 22:24

Mark 12:19

Luke 47, 48

Acts of the Apostles 5:40

Romans 3:18

1 Corinthians 9:9

2 Corinthians 11:24

1 Timothy 5:18