Amos 2

Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing

Studovat vnitřní smysl

← Amos 1   Amos 3 →

1 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--DPF τρεῖς-A3--DPF ἀσέβεια-N1A-DPF *μωαβ-N---GSF καί-C ἐπί-P ὁ- A--DPF τέσσαρες-A3--DPF οὐ-D ἀποστρέφω-VD--FPI1S αὐτός- D--ASM ἀντί-P ὅς- --GPM κατακαίω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN βασιλεύς-N3V-GSM ὁ- A--GSF *ιδουμαία-N1A-GSF εἰς-P κονία-N1A-ASF

2 καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πῦρ-N3--ASN ἐπί-P *μωαβ-N---ASF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S θεμέλιον-N2N-APN ὁ- A--GPF πόλις-N3I-GPF αὐτός- D--GSF καί-C ἀποθνήσκω-VF2-FMI3S ἐν-P ἀδυναμία-N1A-DSF *μωαβ-N---NSF μετά-P κραυγή-N1--GSF καί-C μετά-P φωνή-N1--GSF σάλπιγξ-N3G-GSF

3 καί-C ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI1S κριτής-N1M-ASM ἐκ-P αὐτός- D--GSF καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM αὐτός- D--GSF ἀποκτείνω-VF2-FAI1S μετά-P αὐτός- D--GSM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

4 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--DPF τρεῖς-A3--DPF ἀσέβεια-N1A-DPF υἱός-N2--GPM *ιουδα-N---GSM καί-C ἐπί-P ὁ- A--DPF τέσσαρες-A3--DPF οὐ-D ἀποστρέφω-VD--FPI1S αὐτός- D--ASM ἕνεκα-P ὁ- A--GSN ἀποὠθέω-VA--AMN αὐτός- D--APM ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM κύριος-N2--GSM καί-C ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN αὐτός- D--GSM οὐ-D φυλάσσω-VAI-AMI3P καί-C πλανάω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--APN μάταιος-A1A-APN αὐτός- D--GPM ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3P ὅς- --DPM ἐκἀκολουθέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM πατήρ-N3--NPM αὐτός- D--GPM ὀπίσω-P αὐτός- D--GPM

5 καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πῦρ-N3--ASN ἐπί-P *ἰούδας-N1T-ASM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S θεμέλιον-N2N-APN *ἰερουσαλήμ-N---GSF

6 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--DPF τρεῖς-A3--DPF ἀσέβεια-N1A-DPF *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ἐπί-P ὁ- A--DPF τέσσαρες-A3--DPF οὐ-D ἀποστρέφω-VD--FPI1S αὐτός- D--ASM ἀντί-P ὅς- --GPM ἀποδίδωμι-VOI-AMI3P ἀργύριον-N2N-GSN δίκαιος-A1A-ASM καί-C πένης-N3T-ASM ἕνεκεν-P ὑπόδημα-N3M-GPN

7 ὁ- A--APN πατέω-V2--PAPAPN ἐπί-P ὁ- A--ASM χοῦς-N3--ASM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C κονδυλίζω-V1I-IAI3P εἰς-P κεφαλή-N1--APF πτωχός-N2--GPM καί-C ὁδός-N2--ASF ταπεινός-A1--GPM ἐκκλίνω-VAI-AAI3P καί-C υἱός-N2--NSM καί-C πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSM εἰςπορεύομαι-V1I-IMI3P πρός-P ὁ- A--ASF αὐτός- D--ASF παιδίσκη-N1--ASF ὅπως-C βεβηλόω-VA--AAS3P ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM

8 καί-C ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GPM δεσμεύω-V1--PAPNPM σχοινίον-N2N-DPN παραπέτασμα-N3M-APN ποιέω-V2I-IAI3P ἔχω-V1--PMPAPN ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καί-C οἶνος-N2--ASM ἐκ-P συκοφαντία-N1A-GPF πίνω-V1I-IAI3P ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM αὐτός- D--GPM

9 ἐγώ- P--NS δέ-X ἐκαἴρω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASM *ἀμορραῖος-N2--ASM ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GPM ὅς- --GSM εἰμί-V9--IAI3S καθώς-D ὕψος-N3E-NSN κέδρος-N2--GSF ὁ- A--NSN ὕψος-N3E-NSN αὐτός- D--GSM καί-C ἰσχυρός-A1A-NSM εἰμί-V9--IAI3S ὡς-C δρῦς-N3U-NSF καί-C ἐκαἴρω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASM καρπός-N2--ASM αὐτός- D--GSM ἐπάνωθεν-D καί-C ὁ- A--APF ῥίζα-N1S-APF αὐτός- D--GSM ὑποκάτωθεν-P

10 καί-C ἐγώ- P--NS ἀναἄγω-VBI-AAI1S σύ- P--AP ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C περιἄγω-VBI-AAI1S σύ- P--AP ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF τεσσαράκοντα-M ἔτος-N3E-APN ὁ- A--GSN κατακληρονομέω-VA--AAN ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--GPM *ἀμορραῖος-N2--GPM

11 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI1S ἐκ-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM σύ- P--GP εἰς-P προφήτης-N1M-APM καί-C ἐκ-P ὁ- A--GPM νεανίσκος-N2--GPM σύ- P--GP εἰς-P ἁγιασμός-N2--ASM μή-D οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S οὗτος- D--NPN υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

12 καί-C ποτίζω-V1I-IAI2P ὁ- A--APM ἁγιάζω-VT--XMPAPM οἶνος-N2--ASM καί-C ὁ- A--DPM προφήτης-N1M-DPM ἐντέλλομαι-V1I-IMI2P λέγω-V1--PAPNPM οὐ-D μή-D προφητεύω-VA--AAS2P

13 διά-P οὗτος- D--ASN ἰδού-I ἐγώ- P--NS κυλίω-V1--PAI1S ὑποκάτω-P σύ- P--GP ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM κυλίω-V1--PPI3S ὁ- A--NSF ἅμαξα-N1S-NSF ὁ- A--NSF γέμω-V1--PAPNSF καλάμη-N1--GSF

14 καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S φυγή-N1--NSF ἐκ-P δρομεύς-N3V-GSM καί-C ὁ- A--NSM κραταιός-A1A-NSM οὐ-D μή-D κρατέω-VA--AAS3S ὁ- A--GSF ἰσχύς-N3U-GSF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSM μαχητής-N1M-NSM οὐ-D μή-D σώζω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF αὐτός- D--GSM

15 καί-C ὁ- A--NSM τοξότης-N1M-NSM οὐ-D μή-D ὑποἵστημι-VH--AAS3S καί-C ὁ- A--NSM ὀξύς-A3U-NSM ὁ- A--DPM πούς-N3D-DPM αὐτός- D--GSM οὐ-D μή-D διασώζω-VC--APS3S οὐδέ-C ὁ- A--NSM ἱππεύς-N3V-NSM οὐ-D μή-D σώζω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF αὐτός- D--GSM

16 καί-C εὑρίσκω-VF--FAI3S ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM ἐν-P δυναστεία-N1A-DPF ὁ- A--NSM γυμνός-A1--NSM διώκω-VF--FMI3S ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

← Amos 1   Amos 3 →
Studovat vnitřní smysl

Hlavní vysvětlení ze Swedenborgových prací:

Inner Meaning of Prophets and Psalms 202

Komentář k této kapitole:

Příběhy:

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 348, 1857, 3881, 6306, 6377, 9489, 10303

Apocalypse Revealed 316

The Lord 4

Ukázat odkazy z nepublikovaných děl Swedenborga




Přeložit:
Sdílet: