1 Samuel 6

Studovat vnitřní smysl

← 1 Samuel 5   1 Samuel 7 →         

1 καί-C εἰμί-V9--IAI3S ὁ- A--NSF κιβωτός-N2--NSF ἐν-P ἀγρός-N2--DSM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-N2--GPM ἑπτά-M μήν-N3--APM καί-C ἐκζέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF αὐτός- D--GPM μῦς-N3--APM

2 καί-C καλέω-V2--PAI3P ἀλλόφυλος-N2--NPM ὁ- A--APM ἱερεύς-N3V-APM καί-C ὁ- A--APM μάντις-N3I-APM καί-C ὁ- A--APM ἐπαοιδός-N2--APM αὐτός- D--GPM λέγω-V1--PAPNPM τίς- I--ASN ποιέω-VA--AAS1P ὁ- A--DSF κιβωτός-N2--DSF κύριος-N2--GSM γνωρίζω-VA--AAD2P ἐγώ- P--DP ἐν-P τίς- I--DSN ἀποστέλλω-VF2-FAI1P αὐτός- D--ASF εἰς-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM αὐτός- D--GSF

3 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P εἰ-X ἐκ ἀποστέλλω-V1I-IAI2P σύ- P--NP ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF διαθήκη-N1--GSF κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM *ἰσραήλ-N---GSM μή-D δή-X ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAS2P αὐτός- D--ASF κενός-A1--ASF ἀλλά-C ἀποδίδωμι-V8--PAPNPM ἀποδίδωμι-VO--AAD2P αὐτός- D--DSF ὁ- A--GSF βάσανος-N2--GSF καί-C τότε-D ἰάομαι-VC--FPI2P καί-C ἐκἱλάσκομαι-VC--FPI3S σύ- P--DP μή-D οὐ-D ἀποἵστημι-VH--AAS3S ὁ- A--NSF χείρ-N3--NSF αὐτός- D--GSM ἀπό-P σύ- P--GP

4 καί-C λέγω-V1--PAI3P τίς- I--ASN ὁ- A--ASN ὁ- A--GSF βάσανος-N2--GSF ἀποδίδωμι-VF--FAI1P αὐτός- D--DSF καί-C εἶπον-VAI-AAI3P κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὁ- A--GPM σατράπης-N1M-GPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-N2--GPM πέντε-M ἕδρα-N1A-APF χρυσοῦς-A1C-APF ὅτι-C πταῖσμα-N3M-ASN εἷς-A3--ASN σύ- P--DP καί-C ὁ- A--DPM ἄρχων-N3W-DPM σύ- P--GP καί-C ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM

5 καί-C μῦς-N3--NSM χρυσοῦς-A1C-NSM ὁμοίωμα-N3M-ASN ὁ- A--GPM μῦς-N3--GPM σύ- P--GP ὁ- A--GPM διαφθείρω-V1--PAPGPM ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C δίδωμι-VF--FAI2P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM δόξα-N1S-ASF ὅπως-C κουφίζω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM ἀπό-P σύ- P--GP καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPM θεός-N2--GPM σύ- P--GP καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GP

6 καί-C ἵνα-C τίς- I--ASN βαρύνω-V1--PAI2P ὁ- A--APF καρδία-N1A-APF σύ- P--GP ὡς-C βαρύνω-V1I-IAI3S *αἴγυπτος-N2--NSF καί-C *φαραώ-N---NSM ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GPM οὐ-D ὅτε-D ἐνπαίζω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DPM ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APM καί-C ἀποἔρχομαι-VBI-AAI3P

7 καί-C νῦν-D λαμβάνω-VB--AAD2P καί-C ποιέω-VA--AAD2P ἅμαξα-N1S-ASF καινός-A1--ASF καί-C δύο-M βοῦς-N3--APM πρωτοτοκέω-V2--PAPAPM ἄνευ-P ὁ- A--GPN τέκνον-N2N-GPN καί-C ζευγνύω-VA--AAD2P ὁ- A--APF βοῦς-N3--APM ἐν-P ὁ- A--DSF ἅμαξα-N1S-DSF καί-C ἀποἄγω-VB--AAD2P ὁ- A--APN τέκνον-N2N-APN ἀπό-P ὄπισθε-D αὐτός- D--GPM εἰς-P οἶκος-N2--ASM

8 καί-C λαμβάνω-VF--FMI2P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF καί-C τίθημι-VF--FAI2P αὐτός- D--ASF ἐπί-P ὁ- A--ASF ἅμαξα-N1S-ASF καί-C ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--APN χρυσοῦς-A1C-APN ἀποδίδωμι-VF--FAI2P αὐτός- D--DSF ὁ- A--GSF βάσανος-N2--GSF καί-C τίθημι-VF--FAI2P ἐν-P θέμα-N3M-DSN βερσεχθαν-N---G ἐκ-P μέρος-N3E-GSN αὐτός- D--GSF καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI2P αὐτός- D--ASF καί-C ἀποἐλαύνω-VA--AAD2P αὐτός- D--ASF καί-C ἀποἔρχομαι-VF--FMI3S

9 καί-C ὁράω-VF--FMI2P εἰ-X εἰς-P ὁδός-N2--ASF ὅριον-N2N-GPN αὐτός- D--GSF πορεύομαι-VF--FMI3S κατά-P *βαιθσαμυς-N---AS αὐτός- D--NSM ποιέω-VX--XAI3S ἐγώ- P--DP ὁ- A--ASF κακία-N1A-ASF οὗτος- D--ASF ὁ- A--ASF μέγας-A1--ASF καί-C ἐάν-C μή-D καί-C γιγνώσκω-VF--FMI1P ὅτι-C οὐ-D χείρ-N3--NSF αὐτός- D--GSM ἅπτομαι-VM--XMI3S ἐγώ- P--GP ἀλλά-C σύμπτωμα-N3M-ASN οὗτος- D--ASN γίγνομαι-VX--XAI3S ἐγώ- P--DP

10 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM ἀλλόφυλος-N2--NPM οὕτως-D καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3P δύο-M βοῦς-N3--APM πρωτοτοκέω-V2--PAPAPM καί-C ζευγνύω-VAI-AAI3P αὐτός- D--APF ἐν-P ὁ- A--DSF ἅμαξα-N1S-DSF καί-C ὁ- A--APN τέκνον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ἀποκωλύω-VAI-AAI3P εἰς-P οἶκος-N2--ASM

11 καί-C τίθημι-VEI-AMI3P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ἐπί-P ὁ- A--ASF ἅμαξα-N1S-ASF καί-C ὁ- A--ASN θέμα-N3M-ASN εργαβ-N---G καί-C ὁ- A--APM μῦς-N3--ASM ὁ- A--APM χρυσοῦς-A1C-ASM

12 καί-C καταεὐθύνω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPF βοῦς-N3--NPF ἐν-P ὁ- A--DSF ὁδός-N2--DSF εἰς-P ὁδός-N2--ASF *βαιθσαμυς-N---GS ἐν-P τρίβος-N2--DSF εἷς-A3--DSM πορεύομαι-V1I-IMI3P καί-C κοπιάω-V3I-IAI3P καί-C οὐ-D μεταἵστημι-V6I-IMI3P δεξιός-A1A-APN οὐδέ-C ἀριστερός-A1A-APN καί-C ὁ- A--NPM σατράπης-N1M-NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-N2--GPM πορεύομαι-V1I-IMI3P ὀπίσω-P αὐτός- D--GSF ἕως-P ὅριον-N2N-GPN *βαιθσαμυς-N---GS

13 καί-C ὁ- A--NPM ἐν-P *βαιθσαμυς-N---DS θερίζω-V1I-IAI3P θερισμός-N2--ASM πῦρ-N3--GPN ἐν-P κοιλάς-N3D-DSF καί-C αἴρω-VAI-AAI3P ὀφθαλμός-N2--APM αὐτός- D--GPM καί-C ὁράω-VBI-AAI3P κιβωτός-N2--ASF κύριος-N2--GSM καί-C εὐφραίνω-VCI-API3P εἰς-P ἀπάντησις-N3I-ASF αὐτός- D--GSF

14 καί-C ὁ- A--NSF ἅμαξα-N1S-NSF εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S εἰς-P ἀγρός-N2--ASM *ωσηε-N---GSM ὁ- A--ASM ἐν-P *βαιθσαμυς-N---DS καί-C ἵστημι-VAI-AAI3P ἐκεῖ-D παρά-P αὐτός- D--DSF λίθος-N2--ASM μέγας-A1P-ASM καί-C σχίζω-V1--PAI3P ὁ- A--APN ξύλον-N2N-APN ὁ- A--GSF ἅμαξα-N1S-GSF καί-C ὁ- A--APF βοῦς-N3--APM ἀναφέρω-VAI-AAI3P εἰς-P ὁλοκαύτωσις-N3I-ASF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

15 καί-C ὁ- A--NPM *λευίτης-N1M-NPM ἀναφέρω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM καί-C ὁ- A--ASN θέμα-N3M-ASN εργαβ-N---ASN μετά-P αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APN ἐπί-P αὐτός- D--GSF σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--APN χρυσοῦς-A1C-APN καί-C τίθημι-VEI-AMI3P ἐπί-P ὁ- A--GSM λίθος-N2--GSM ὁ- A--GSM μέγας-A1--GSM καί-C ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM *βαιθσαμυς-N---GS ἀναφέρω-VAI-AAI3P ὁλοκαύτωσις-N3I-APF καί-C θυσία-N1A-APF ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

16 καί-C ὁ- A--NPM πέντε-M σατράπης-N1M-NPM ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-N2--GPM ὁράω-V3I-IAI3P καί-C ἀναστρέφω-VAI-AAI3P εἰς-P *ἀσκαλών-N3W-ASF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF

17 καί-C οὗτος- D--NPF ὁ- A--NPF ἕδρα-N1A-NPF ὁ- A--NPF χρυσοῦς-A1C-NPF ὅς- --APF ἀποδίδωμι-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM ἀλλόφυλος-N2--NPM ὁ- A--GSF βάσανος-N2--GSF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ὁ- A--GSF *ἄζωτος-N2--GSF εἷς-A1A-ASF ὁ- A--GSF *γάζα-N1A-GSF εἷς-A1A-ASF ὁ- A--GSF *ἀσκαλών-N3W-GSF εἷς-A1A-ASF ὁ- A--GSF *γεθ-N---GSF εἷς-A1A-ASF ὁ- A--GSF *ακκαρων-N---GSF εἷς-A1A-ASF

18 καί-C μῦς-N3--ASM ὁ- A--NPM χρυσοῦς-A1C-NPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM πᾶς-A1S-GPF πόλις-N3I-GPF ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-N2--GPM ὁ- A--GPM πέντε-M σατράπης-N1M-GPM ἐκ-P πόλις-N3I-GSF στερέω-VMI-XMPGSF καί-C ἕως-P κώμη-N1--GSF ὁ- A--GSM *φερεζαίου-N---GSM καί-C ἕως-P λίθος-N2--GSM ὁ- A--GSM μέγας-A1--GSM ὅς- --GSM ἐπιτίθημι-VAI-AAI3P ἐπί-P αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF διαθήκη-N1--GSF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM ἐν-P ἀγρός-N2--DSM *ωσηε-N---GSM ὁ- A--GSM *βαιθσαμυσίτος-N---GSM

19 καί-C οὐ-D ἀσμενίζω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ιεχονίας-N---GS ἐν-P ὁ- A--DPM ἀνήρ-N3--DPM *βαιθσαμυς-N---GS ὅτι-C ὁράω-VBI-AAI3P κιβωτός-N2--ASF κύριος-N2--GSM καί-C πατάσσω-VAI-AAI3S ἐν-P αὐτός- D--DPM ἑβδομήκοντα-M ἀνήρ-N3--APM καί-C πεντήκοντα-M χιλιάς-N3D-APF ἀνήρ-N3--GPM καί-C πενθέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ὅτι-C πατάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM πληγή-N1--ASF μέγας-A1--ASF σφόδρα-D

20 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--NPM ἐκ-P *βαιθσαμυς-N---GS τίς- I--ASN δύναμαι-VF--FMI3S διαἔρχομαι-VB--AAN ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM ἅγιος-A1A-GSM οὗτος- D--GSM καί-C πρός-P τίς- I--ASM ἀναβαίνω-VF--FMI3S κιβωτός-N2--NSF κύριος-N2--GSM ἀπό-P ἐγώ- P--GP

21 καί-C ἀποστέλλω-V1--PAI3P ἄγγελος-N2--APM πρός-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *καριαθιαριμ-N---GS λέγω-V1--PAPNPM ἀποστρέφω-VAI-AAI3P ἀλλόφυλος-N2--NPM ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF κύριος-N2--GSM καταβαίνω-VZ--AAD2P καί-C ἀναἄγω-VB--AAD2P αὐτός- D--ASF πρός-P ἑαυτοῦ- D--APM

← 1 Samuel 5   1 Samuel 7 →
   Studovat vnitřní smysl

Exploring the Meaning of 1_Samuel 6      

The Philistines were desperate to get rid of the stolen Ark of the Covenant. They had suffered plagues, and the statue of their god, Dagon, had fallen. Seven months after they had taken the Ark, the priests and diviners of the Philistines advised that it should be returned to the Lord “Jehovah” in Israel’s territory, accompanied by a suitable “trespass offering”. This would be an admission of guilt.

It was decided that the offering should be five gold tumors, or hemorrhoids, and five gold mice - representing the two afflictions that had plagued their people, and the five cities of the Philistines. They built a special cart to carry the Ark and the trespass offering, and two young milk cows pulled it. The cows were set free to find their own route, and headed straight for Israelite territory. The Israelite people in the border town of Beth Shemesh saw the cart coming, and rejoiced. They used a large stone as an altar, split up the wood of the cart and offered the two cows as a sacrifice. The golden objects were then distributed through the land.

In Divine Providence 326, we get an explanation of the meaning of the symbols in this chapter:

The hemorrhoids that plagued the Philistines in 1 Samuel 5 represent earthly loves separated from spiritual ones. The golden hemorrhoids represent earthly loves that have been purified, and made good.

The mice represent distortions of the truth which destroy the church. The golden mice represent the repair of the destruction via good loves and actions.

The cart that carried the ark and the trespass offerings symbolizes a new teaching, and the cows that led it symbolize “good earthly feelings.” The cows lowed as they led the cart. Swedenborg writes of this story that we must turn the obsessions that our earthly self holds with evil into good desires, and that the lowing of the cows as they drew the cart away represents how difficult this is. The sacrifice of the cows when they reached their destination indicates that the Lord was appeased. (See Divine Providence 326)

These symbols reveal something about our relationship with God, and the importance of uniting faith and charity, good and truth, within ourselves. The Philistines represent a spiritual state with faith separate from charity, and this chapter tells us that in order to reunite our faith with charity we must turn our loves of evil into the desire to do good with our knowledge.

The end of the chapter tells that the people of Beth Shemesh, who received the Ark of the Covenant, made a fatal mistake: some of them looked into the Ark. As a consequence, 50,070 of their people died. They sent a message to the people of Kirjath Jearim, asking them to come down and take the Ark from them.

The primary message here is the power of the Lord’s Ten Commandments. In the book True Christian Religion, we are taught that there was tremendous holiness and power in the law written on the stone tablets, because it was a “summary of the whole of religion.” The two engraved tablets represent the link between us and God. One of them contains a synopsis of all things related to God, and the other, a synopsis of all things related to us (see True Christian Religion 285 286). If we are to ever trespass the commandments or treat them as less than holy, harm will surely come. Therefore, we must work with the Lord in order to acquire an appropriate reverence for His commandments. This needs to go together with an active and sincere effort to obey them to the best of our frail and limited human ability.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Apocalypse Explained 700

Apocalypse Revealed 529

Divine Providence 326


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 5945

Doctrine of Life 59

Doctrine of Faith 52

True Christian Religion 284, 595, 691


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 827

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Genesis 41:8

Exodus 7:13, 14, 8:15, 12:31, 19:21, 33:4

Leviticus 5:16

Numbers 1:51

Joshua 7:19, 13:3, 15:9, 10

Judges 6:26, 14:19, 18:12

1 Samuel 5:7, 8, 6:4, 17

2 Samuel 1:20, 6:2, 3, 7, 9

1 Kings 4:9

Isaiah 2:6

Jeremiah 26:20

Daniel 2:2

Amos 1:8

Jonah 3:9

Malachi 2

Matthew 27:22

Hebrews 3:7, 8

Revelation 6:17

Zdroje pro rodiče a učitele

Zde uvedené položky jsou poskytnuty se svolením našich přátel z General Church of the New Jerusalem. Můžete prohledávat/procházet celou knihovnu kliknutím na odkaz this link.


 The Ark of the Tabernacle
Coloring Page | Ages 7 - 14

 The Capture and Return of the Ark
A New Church Bible story explanation for teaching Sunday school. Includes lesson materials for Primary (3-8 years), Junior (9-11 years), Intermediate (12-14 years), Senior (15-17 years) and Adults.
Teaching Support | Ages over 3

 The Capture and Return of the Ark (3-5 years)
Project | Ages 4 - 6

 The Capture and Return of the Ark (6-8 years)
Project | Ages 7 - 10

 The Capture and Return of the Ark (9-11 years)
Project | Ages 11 - 14


Přeložit: