Ezekiel 42

Studovat vnitřní smysl

Lithuanian     

← Ezekiel 41   Ezekiel 43 →

1 Po to jis nuvedė mane į išorinį kiemą šiaurinėje pusėje ir įvedė į kambarį, buvusį priešais pastatą.

2 Pastatas šiaurės pusėje buvo šimto uolekčių ilgio ir penkiasdešimties uolekčių pločio.

3 Vidiniame kieme, prieš išorinio kiemo grindinį, buvo trijų aukštų stoginė.

4 Jos durys buvo šiaurės pusėje, o jos priekyje buvo takas, dešimties uolekčių pločio ir šimto uolekčių ilgio.

5 Viršutiniai kambariai buvo siauresni už vidurinius ir apatinius kambarius, nes reikėjo vietos stoginėms.

6 Jie buvo trijų aukštų ir neturėjo tokių kolonų, kokios buvo kieme.

7 Siena priešais išorinį kiemą buvo penkiasdešimties uolekčių ilgio.

8 Kambarių išoriniame kieme ilgis buvo penkiasdešimt uolekčių, o esančių priešais šventyklą­šimtas uolekčių.

9 Pirmame aukšte rytų pusėje buvo įėjimas iš išorinio kiemo į kambarius.

10 Kiemo sienoje buvo kambariai į rytus, priešais kiemą ir pastatą.

11 Jie viskuo buvo panašūs į kambarius šiaurės pusėje­jų ilgis, plotis, išėjimai, durys ir įrengimas.

12 Pirmame aukšte pietų pusėje buvo įėjimas iš rytų pusės išorinio kiemo.

13 Jis sakė man: “Kambariai šiaurės ir pietų pusėje prie kiemo yra šventi. Kunigai, kurie artinasi prie Viešpaties, valgys juose šventus dalykus; juose bus laikomi švenčiausi dalykai: duonos aukos, aukos už nuodėmes ir aukos už kaltes.

14 Kunigai, įėję į šventyklą, neturės teisės iš jos išeiti į išorinį kiemą. Jie, prieš išeidami, privalės palikti kambariuose drabužius, su kuriais tarnavo, nes jie yra šventi, apsivilkti kitus ir tik tada galės eiti pas žmones”.

15 Baigęs matuoti šventyklos pastatus, jis išvedė mane per rytų pusės vartus ir matavo ją aplinkui iš visų pusių.

16 Jis išmatavo nendre rytų pusę, kuri buvo penkių šimtų nendrių.

17 Jis išmatavo šiaurės pusę, kuri buvo penkių šimtų nendrių.

18 Jis išmatavo pietų pusę, kuri buvo penkių šimtų nendrių.

19 Tada išmatavo vakarų pusę, kuri buvo penkių šimtų nendrių.

20 Jis išmatavo iš visų keturių pusių. Siena, penkių šimtų nendrių ilgio ir pločio, skyrė šventą vietą nuo nešventos.

← Ezekiel 41   Ezekiel 43 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 9603, 9741

Apocalypse Explained 627

Apocalypse Revealed 486, 861, 945

Conjugial Love 26

Divine Providence 134

The Lord 52

Heaven and Hell 171

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 165


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 648, 3708, 3858, 4482, 4545, 5291, 9457, ...

Apocalypse Revealed 36, 191, 487, 904

Heaven and Hell 197


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 208, 220, 418, 422, 629, 630

Scriptural Confirmations 4, 53

Jiný komentář

  Příběhy:


Hop to Similar Bible Verses

Leviticus 6:19, 16:24

2 Chronicles 4:9

Ezekiel 40:5, 6, 17, 41:10, 43:12, 44:19, 45:2, 46:19

Revelation 11:1

Word/Phrase Explanations

ilgio
'Length' symbolizes goodness, here, the goodness of the church, for the same reason that 'breadth' symbolizes truth. This is because 'length means the sweep of...

durys
In a general sense, doors in the Bible represent the initial desires for good and concepts of truth that introduce people to new levels of...

dešimties
Most places in Swedenborg identify “ten” as representing “all,” or in some cases “many” or “much.” The Ten Commandments represent all the guidance we get...

penkiasdešimt
God rested on the seventh day of creation. That represents a state of holiness and tranquility that was preserved in the form of the sabbath....

šimtas
It's a landmark for a young child to count to 100; it sort of covers all the "ordinary" numbers. One hundred is obviously significant for...

įėjimas
All changes of place in the Bible represent changes in spiritual state. “Entering” – usually used as entering someone’s house or “going in unto” someone...

sakė
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

kunigai
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.

tarnavo
People in the Word who operate the details of charity are called 'ministers.'


Přeložit: