Hoschea 4

Studovat vnitřní smysl

           

1 Audite verbum Domini, filii Israël, quia judicium Domino cum habitatoribus terræ : non est enim veritas, et non est misericordia, et non est scientia Dei in terra.

2 Maledictum, et mendacium, et homicidium, et furtum, et adulterium inundaverunt, et sanguis sanguinem tetigit.

3 Propter hoc lugebit terra, et infirmabitur omnis qui habitat in ea, in bestia agri, et in volucre cæli ; sed et pisces maris congregabuntur.

4 Verumtamen unusquisque non judicet, et non arguatur vir : populus enim tuus sicut hi qui contradicunt sacerdoti.

5 Et corrues hodie, et corruet etiam propheta tecum. Nocte tacere feci matrem tuam.

6 Conticuit populus meus, eo quod non habuerit scientiam : quia tu scientiam repulisti, repellam te, ne sacerdotio fungaris mihi ; et oblita es legis Dei tui, obliviscar filiorum tuorum et ego.

7 Secundum multitudinem eorum sic peccaverunt mihi : gloriam eorum in ignominiam commutabo.

8 Peccata populi mei comedent, et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eorum.

9 Et erit sicut populus, sic sacerdos ; et visitabo super eum vias ejus, et cogitationes ejus reddam ei.

10 Et comedent, et non saturabuntur ; fornicati sunt, et non cessaverunt : quoniam Dominum dereliquerunt in non custodiendo.

11 Fornicatio, et vinum, et ebrietas auferunt cor.

12 Populus meus in ligno suo interrogavit, et baculus ejus annuntiavit ei ; spiritus enim fornicationum decepit eos, et fornicati sunt a Deo suo.

13 Super capita montium sacrificabant, et super colles ascendebant thymiama ; subtus quercum, et populum, et terebinthum, quia bona erat umbra ejus ; ideo fornicabuntur filiæ vestræ, et sponsæ vestræ adulteræ erunt.

14 Non visitabo super filias vestras cum fuerint fornicatæ, et super sponsas vestras cum adulteraverint, quoniam ipsi cum meretricibus conversabantur, et cum effeminatis sacrificabant ; et populus non intelligens vapulabit.

15 Si fornicaris tu, Israël, non delinquat saltem Juda ; et nolite ingredi in Galgala, et ne ascenderitis in Bethaven, neque juraveritis : Vivit Dominus !

16 Quoniam sicut vacca lasciviens declinavit Israël ; nunc pascet eos Dominus, quasi agnum in latitudine.

17 Particeps idolorum Ephraim : dimitte eum.

18 Separatum est convivium eorum ; fornicatione fornicati sunt : dilexerunt afferre ignominiam protectores ejus.

19 Ligavit eum spiritus in alis suis, et confundentur a sacrificiis suis.


   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

De Sensu Interno Librorum Propheticorum et Psalmorum Davidis 187


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 374, 627, 643, 991, 1613, 2466, 3122, ...

Apocalypse Revealed 134, 290, 316, 405, 485, 567, 721, ...

Doctrina Novae Hierosolymae de Domino 48

Doctrine of the Sacred Scripture 79

Doctrina Vitae pro Novae Hierosolyma 2, 79

De Coelo et de Inferno 471

Vera Christiana Religio 156, 314, 376, 440, 643


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypsis Explicata 79, 98, 141, 250, 283, 324, 342, ...

Jiný komentář

  Příběhy:

Skočit na podobné biblické verše

Leviticus 6:22

Numeri 25:3

Deuteronomium 17:12, 32:15

Joshue 5:9, 7:2

Judicum 18:5

3 Regum 12:29

4 Regum 17:7, 23:7

Paralipomenon 2 21:11

Psalms 18:27, 81:9

Proverbia 6:32, 11:31, 20:1

Esaias 1:29, 24:2, 4, 27:11, 28:7, 44:20, 50:1, 57:5

Jeremias 2:9, 4:11, 22, 28, 5:2, 7, 6:15, 9:7, 9, 12, 11:7, 23:13, 31:18

Ezechiel 13:9, 16:15, 20:32, 44:10, 12

Hoschea 5:1, 4, 8, 6:10, 7:11, 8:12, 9:1, 15, 17, 10:5, 6, 10, 11:2, 12:1, 3, 12, 13:15

Joel 1:2

Ezekiel 3:1, 5:5, 13, 16

Micham 3:5, 6:2, 14

Zephanias 1:3, 5

Haggaeus 6

Sacharia 7:11

Významy biblických slov

audite
'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection. 'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. See...

filii
A child is a young boy or girl in the care of parents, older than a suckling or an infant, but not yet an adolescent....

veritas
There's a great deal of talk in Swedenborg about "truth" as a concept – it's how we learn the Lord's will, what we must seek...

terra
Is there any difference in meaning between “earth” and “ground”? At first it doesn’t seem so; both refer to the soil making up the land...

sanguis
Bloods signify evil, in Ezek. 16:9.

agri
When we have a desire to be good people and to do good things, the natural first questions are "What does that mean?" "What should...

vir
In general, men are driven by intellect and women by affections, and because of this men in the Bible generally represent knowledge and truth and...

hodie
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...

nocte
The sun in the Bible represents the Lord, with its heat representing His love and its light representing His wisdom. “Daytime,” then, represents a state...

iniquitatem
In the Word three terms are used to mean bad things that are done. These three are transgression, iniquity, and sin, and they are here...

vinum
Wine played a key role in the ancient world, where safe, reliable water sources were scarce. It could be stored for long periods of time;...

bona
It seems rather circular to say that “good” in the Bible represents good, but in a general sense it’s true! The case is this: The...

umbra
In Psalm 121:6, 'be a shade on the right hand' means being a defense against the evil and falsity.

cum
The symbolic meaning of "seeing" is "understanding," which is obvious enough that it has become part of common language (think about it; you might see...

juda
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.

in Galgala
Gilgal signifies the doctrine of natural truth, serving for introduction into the church.

dominus
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

ephraim
Ephraim was the second son born to Joseph in Egypt and was, along with his older brother Manasseh, elevated by Jacob to the same status...


Přeložit: