レビ記 15

Studovat vnitřní smysl

← レビ記 14   レビ記 16 →         

1 はまた、モーセとアロンに言われた、

2 イスラエルの人々に言いなさい、『だれでもそのに流出があれば、その流出は汚れである。

3 その流出による汚れは次のとおりである。すなわち、そのの流出が続いていても、あるいは、そのの流出が止まっていても、共に汚れである。

4 流出ある者の寝た床はすべて汚れる。またその人のすわった物はすべて汚れるであろう。

5 その床に触れる者は、その衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

6 流出ある者のすわった物の上にすわる者は、その衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

7 流出ある者の触れる者は衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

8 流出ある者のつばきが、清い者にかかったならば、その人は衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

9 流出ある者の乗った鞍はすべて汚れる。

10 また彼の下になった物に触れる者は、すべて夕まで汚れるであろう。またそれらの物を運ぶ者は、その衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

11 流出ある者が、を洗わずに人に触れるならば、その人は衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

12 流出ある者が触れた土の器は砕かなければならない。の器はすべてで洗わなければならない。

13 流出ある者の流出がやんで清くなるならば、清めのために七え、その衣服を洗い、流れに身をすすがなければならない。そうして清くなるであろう。

14 目に、山ばと羽、または家ばとのひな羽を取って、会見の幕屋の入口に行き、主のに出て、それを祭司に渡さなければならない。

15 祭司はその一つを祭とし、他の一つを燔祭としてささげなければならない。こうして祭司はその人のため、その流出のために主のに、あがないをするであろう。

16 人がもし精を漏らすことがあれば、その全身をにすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

17 すべて精のついた衣服および皮で作った物はで洗わなければならない。これは夕まで汚れるであろう。

18 男がもし女と寝て精を漏らすことがあれば、彼らは共にに身をすすがなければならない。彼らは夕まで汚れるであろう。

19 また女に流出があって、その身の流出がもしであるならば、その女は七のあいだ不浄である。すべてその女に触れる者は夕まで汚れるであろう。

20 その不浄の間に、その女の寝た物はすべて汚れる。またその女のすわった物も、すべて汚れるであろう。

21 すべてその女の床に触れる者は、その衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

22 すべてその女のすわった物に触れる者は皆その衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

23 またその女が床の上、またはすわる物の上におる時、それに触れるならば、その人は夕まで汚れるであろう。

24 男がもし、その女と寝て、その不浄を身にうけるならば、彼は七のあいだ汚れるであろう。また彼の寝た床はすべて汚れるであろう。

25 女にもし、その不浄の時のほかに、多くのにわたっての流出があるか、あるいはその不浄の時を越して流出があれば、その汚れの流出のの間は、すべてその不浄の時と同じように、その女は汚れた者である。

26 その流出のの間に、その女の寝た床は、すべてその女の不浄の時の床と同じようになる。すべてその女のすわった物は、不浄の汚れのように汚れるであろう。

27 すべてこれらの物に触れる人は汚れる。その衣服を洗い、に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。

28 しかし、その女の流出がやんで、清くなるならば、自分のために、なお七えなければならない。そして、清くなるであろう。

29 その女は八目に山ばと羽、または家ばとのひな羽を自分のために取り、それを会見の幕屋の入口におる祭司のもとに携えて行かなければならない。

30 祭司はその一つを祭とし、他の一つを燔祭としてささげなければならない。こうして祭司はその女のため、その汚れの流出のために主のに、あがないをするであろう。

31 このようにしてあなたがたは、イスラエルの人々を汚れから離さなければならない。これは彼らのうちにあるわたしの幕屋を彼らが汚し、その汚れのために死ぬことのないためである』」。

32 これは流出ある者、精を漏らして汚れる者、不浄をわずらう女、ならびに男あるいは女の流出ある者、および不浄の女と寝る者に関するおきてである。

33 不浄をわずらう女、ならびに男あるいは女の流出ある者、および不浄の女と寝る者に関するおきてである。

← レビ記 14   レビ記 16 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 15      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-15. On states of spiritual impurity which are the result of falsity flowing from the evils of sensual, worldly, or selfish love

Verses 16-18. On impurity arising from the non-conjunction of truth with its own good; the vitiation of truths by such impurity; and the necessity of purification of both good and truth in connection with this conjunction during regeneration

Verses 19-24. On the impurity of a natural affection arising from the falsity of evil during regeneration

Verses 25-30. On the impurity of a natural affection arising from the falsity of evil with one not in the process of regeneration.

Verse 31. On the necessity of purification from the falsity of evil lest there should be spiritual death, on account of the contamination of good by such falsity

Verses 32-33. A general summary of the teaching of the whole chapter.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 10130

Apocalypse Explained 79


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 870, 3147, 4161, 6119, 9506, 9809, 9937, ...

Apocalypse Revealed 137, 378, 417

True Christian Religion 288, 506, 670


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 163, 475

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

出エジプト記 19:15

レビ記 5:3, 6:21, 11:24, 25, 27, 28, 31, 32, 39, 40, 12:2, 7, 8, 14:22, 23, 22:4

民数記 5:2, 3, 19:13, 20, 22

申命記 23:11, 12

サムエル記下 3:29

エゼキエル書 36:17

マタイによる福音書 9:20

マルコによる福音書 5:25

コリントの信徒への手紙一 13

ハバクク書 9:10

Významy biblických slov


The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

モーセ
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

イスラエルの
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

イスラエル
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


Flesh has several meanings just in its most obvious form. It can mean all living creatures as when the Lord talks about the flood "destroying...

汚れ
Uncleanness and scum, as in Ezekiel 24:11, signifies evil and falsity.

触れる
Imagine having your mother touch your cheek. Then imagine having your spouse or someone you love romantically touch your cheek. Then imagine having a baby...

衣服
It is said, in Deuteronomy 22:11, "Thou shalt not wear a garment of diverse sorts; as of woolen and linen together…”. This means that the...


It is said, in Deuteronomy 22:11, "Thou shalt not wear a garment of diverse sorts; as of woolen and linen together…”. This means that the...


'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...

乗った
'To ride' signifies being elevated regarding the intellectual part of the mind. To ride upon a cherub,' as in Psalm 18:9, 10, denotes the Lord’s...

下に
Generally speaking things that are seen as lower physically in the Bible represent things that are lower or more external spiritually. In some cases this...


Generally speaking things that are seen as lower physically in the Bible represent things that are lower or more external spiritually. In some cases this...


Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

触れた
Imagine having your mother touch your cheek. Then imagine having your spouse or someone you love romantically touch your cheek. Then imagine having a baby...


In general, plants in the Bible represent facts, thoughts and ideas – intellectual things. This makes sense: Plants are rooted in place, but can grow...


The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...


To number,' as in Isaiah 22:10, signifies falsifying. To number bones,' as in Psalm 22:14-18, signifies desiring to dissipate truths by reasonings and false principles....


The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see...

幕屋
'The tabernacle' has almost the same meaning as 'temple,' that is, in the highest sense, the Lord’s divine humanity, and in a relative sense, heaven...

主の
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


ほとんどの場合、"before "の意味は簡単です。相対的な時間を評価する方法としても、"誰かの前で "という意味でも、"before "は使われます。しかし,主に関連して使われる場合には,より深い意味を持ちます。主の前に」いるということは、主の前にいるだけでなく、主から善の欲求と真理の理解を受けて、それに従って生きることを意味します。そして、主に関連して時間の評価として使われる場合、「前に」とは「永遠に」という意味であり、私たちが経験する時間ではなく、霊的な状態を指します。


In the Word three terms are used to mean bad things that are done. These three are transgression, iniquity, and sin, and they are here...


Bloods signify evil, in Ezek. 16:9.

汚れた
'Pollution' denotes the truth of faith defiled.


スウェーデンボルグによると、時間と空間は、霊的な現実には存在しません、彼らは物理的な平面上にのみ存在する純粋に自然なものです。これは、時間がないので、1つの霊的なものは、時間内の別の霊的なものの "後に "起こることができないことを意味します。そして、ある霊的なものは、空間がないので、空間の中で別の霊的なものに "後から "続くことはできません。 代わりに、スピリチュアルな現実は、スピリチュアルな状態、つまり天使の愛と思考に基づいて構造化されています。これらの愛と思考は原因と結果の連鎖の中でつながっていて、天使たちは私たちが時間を経験するのと同じように経験しています。そして天使が似たような思考や感情を持っている時、彼らは私達の物理的な親密さの経験と非常に同じである親密さを経験しています;彼らの考える「空間」とは、霊的な世界全体で霊によって保持される思考や愛情の変化です。 聖書が何かを他の何かの「後」と表現しているとき、霊的な意味は霊的な状態の進行と関係しています。そして、高い状態は低い状態に流れ込むので、「その後」に来るものは、より低い、より外的なものになる傾向があります。例えば、他人に良いことをしたいという内的な深い願望は、私たちができる具体的な良いことの具体的なアイデアに自ずと流れていきます。それらの具体的なアイデアは、善良でありたいという願望の「後」になるのです。

死ぬ
Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.


Přeložit: