申命記 3

Studovat vnitřní smysl
← 申命記 2   申命記 4 →         

1 そしてわれわれは身をめぐらして、バシャンの道を上って行ったが、バシャンの王オグは、われわれを迎え撃とうとして、その民をことごとく率い、出てきてエデレイで戦った。

2 時にはわたしに言われた、『彼を恐れてはならない。わたしは彼と、そのすべての民と、その地をおまえのに渡している。おまえはヘシボンに住んでいたアモリびとの王シホンにしたように、彼にするであろう』。

3 こうしてわれわれのはバシャンの王オグと、そのすべての民を、われわれのに渡されたので、われわれはこれを撃ち殺して、ひとりをも残さなかった。

4 その時、われわれは彼の々を、ことごとく取った。われわれが取らなかったは一つもなかった。取ったは六十。アルゴブの全地方であって、バシャンにおけるオグの国である。

5 これらは皆、高い石がきがあり、門があり、貫の木のある堅固なであった。このほかに石がきのないは、非常に多かった。

6 われわれはヘシボンの王シホンにしたように、これらを全く滅ぼし、そのすべてのの男、女および子供をことごとく滅ぼした。

7 ただし、そのすべての家畜と、その々からのぶんどり物とは、われわれが獲て自分の物とした。

8 その時われわれはヨルダンの向こうにいるアモリびとのふたりの王のから、アルノンからヘルモンまでの地を取った。

9 (シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)

10 すなわち高原のすべての、ギレアデの全地、バシャンの全地、サルカおよびエデレイまで、バシャンにあるオグの国の々をことごとく取った。

11 (バシャンの王オグはレパイムのただひとりの生存者であった。彼の寝台はの寝台であった。これは今なおアンモンびとのラバにあるではないか。これは普通のキュビト尺で、長さキュビト、幅キュビトである。)

12 その時われわれは、この地を獲た。そしてわたしはアルノンのほとりのアロエルから始まる地と、ギレアデの地の半ばと、その々とは、ルベンびとと、ガドびととに与えた。

13 わたしはまたギレアデの残りの地と、オグのであったバシャンの全地とは、マナセの半部族に与えた。すなわちアルゴブの全地方である。(そのバシャンの全地はレパイムのと唱えられる。

14 マナセヤイルは、アルゴブの全地方を取って、ゲシュルびとと、マアカびとの境にまで達し、自分の名にしたがって、バシャンをハボテ・ヤイルと名づけた。この名は今日にまでおよんでいる。)

15 またわたしはマキルにはギレアデを与えた。

16 ルベンびとと、ガドびととには、ギレアデからアルノンまでを与え、そののまんをもって境とし、またアンモンびとの境であるヤボクにまで達せしめた。

17 またヨルダンを境として、キンネレテからアラバのすなわちまで、アラバをこれに与えて、東の方ピスガのふもとに達せしめた。

18 その時わたしはあなたがたに命じて言った、『あなたがたのはこの地をあなたがたに与えて、これを獲させられるから、あなたがた勇士はみな武装して、兄弟であるイスラエルの人々に先立って、渡って行かなければならない。

19 ただし、あなたがたのと、子供と、家畜とは、わたしが与えた々にとどまらなければならない。(わたしはあなたがたが多くの家畜を持っているのを知っている。)

20 がすでにあなたがたに与えられたように、あなたがたの兄弟にも安息を与えられて、彼らもまたヨルダンの向こうで、あなたがたのが与えられる地を獲るようになったならば、あなたがたはおのおのわたしがあなたがたに与えた領地に帰ることができる』。

21 その時わたしはヨシュアに命じて言った、『あなたのはあなたがたのがこのふたりの王に行われたすべてのことを見たはまたあなたが渡って行くもろもろの国にも、同じように行われるであろう。

22 彼らを恐れてはならない。あなたがたのがあなたがたのために戦われるからである』。

23 その時わたしはに願って言った、

24 なる神よ、あなたの大いなる事と、あなたの強いとを、たった今、しもべに示し始められました。天にも地にも、あなたのようなわざをなし、あなたのような力あるわざのできる神が、ほかにありましょうか。

25 どうぞ、わたしにヨルダンを渡って行かせ、その向こう良い地、あの良い地、およびレバノン見ることのできるようにしてください』。

26 しかしはあなたがたのゆえにわたしを怒り、わたしに聞かれなかった。そしてはわたしに言われた、『おまえはもはや足りている。この事については、重ねてわたしに言ってはならない。

27 おまえはピスガの頂に登り、をあげて西、、南、東を望み見よ。おまえはこのヨルダンを渡ることができないからである。

28 しかし、おまえはヨシュアに命じ、彼を励まし、彼を強くせよ。彼はこの民に先立って渡って行き、彼らにおまえの見る地を継がせるであろう』。

29 こうしてわれわれはベテペオルに対する谷にとどまっていた。

← 申命記 2   申命記 4 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 3      

Napsal(a) Alexander Payne

Verses 1-17. The subjugation of the love of the world in the external mind.

Verses 18-20. The principles acquired in the regeneration of the external mind must assist in the perfecting of the internal domain of motives and thoughts.

Verses 21-29. After the conquest of evil in externals the soul desires at once to attain heavenly happiness; but this is not yet possible.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 1770, 3474

Spiritual Experiences 2061


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 4117, 4270, 5897

Apocalypse Revealed 352


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 163, 434, 435, 440

Jiný komentář

  Příběhy:


  Biblická studia:  (see all)



Skočit na podobné biblické verše

創世記 14:5, 15:7

出エジプト記 14:14, 25, 15:11

民数記 21:33, 34, 35, 23:23, 27:12, 18, 23, 32:16, 18, 26, 33, 33:53, 34:11

申命記 1:4, 30, 37, 38, 2:32, 4:46, 47, 48, 49, 5:31, 6:1, 7:19, 9:6, 11:2, 12:1, 15:4, 19:2, 7, 14, 21:1, 25:19, 29:6, 7, 34:1, 6

ヨシュア記 1:2, 11, 15, 3:16, 10:8, 12:1, 4, 13:8, 30, 17:1, 22:2, 9, 23:10

サムエル記上 17:4

サムエル記下 7:22, 10:6, 11:1, 20:26, 23:34

列王記上 4:13

列王記下 10:33, 14:25

歴代誌上 2:22, 5:23

歴代誌下 20:17

詩編 29:6, 42:7, 71:19, 86:8, 136:20, 21

雅歌 4:8

エレミヤ書 49:2

エゼキエル書 20:6, 27:5

コリントの信徒への手紙二 12:8

Významy biblických slov

住んでいた
Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and re-raised...

高い
'Height' signifies what is inward, and also heaven.


'Iron,' in Deuteronomy 8:9, signifies natural or rational truth. Iron' signifies natural truth, and consequently, the natural sense of the Word. At the same time,...

ラバ
Rabbath

長さ
'Length' symbolizes goodness, here, the goodness of the church, for the same reason that 'breadth' symbolizes truth. This is because 'length means the sweep of...


'Nine' signifies conjunction.


The number "four" in the Bible represents things being linked together or joined. This is partly because four is two times two, and two represents...


Generally in the Bible a "country" means a political subdivision ruled by a king, or sometimes a tribe with a territory ruled by a king...

部族
In general, 'the twelve tribes' signify every aspect of the doctrine of truth and good, or of faith and love. Truth and good, or faith...

マナセ
'Manasseh' signifies the will of the spiritual church.


A child is a young boy or girl in the care of parents, older than a suckling or an infant, but not yet an adolescent....

自分の
In many cases, the spiritual meaning of "own," both as a verb and as an adjective, is relatively literal. When people are described as the...

今日
The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...


The expression 'even to this day' or 'today' sometimes appears in the Word, as in Genesis 19:37-38, 22:14, 26:33, 32:32, 35:20, and 47:26. In a...


A 'stream' signifies aspects of intelligence.


'Middle' denotes what is primary, principal, or inmost.

アンモン
The children of Ammon ('Jeremiah 49:1'), signify those who falsify the truths of the Word, and of the church.


Water generally represents what Swedenborg calls “natural truth,” or true concepts about day-to-day matters and physical things. Since all water ultimately flows into the seas,...


'Salt' is the desire of conjunction of truth with good, which is why only salt will conjoin water, which corresponds to truth, and oil, which...

イスラエル
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

イスラエルの
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


The Hebrew of the Old Testament has six different common words which are generally translated as "wife," which largely overlap but have different nuances. Swedenborg...

家畜
Animals in the Bible generally refer to spiritual activity, the things we actually do on a spiritual level. "Cattle," as typically used in the Bible,...


In the ancient world cities were very nearly nations unto themselves – they existed within walls, with their own laws and customs, generally centered on...

知っている
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...

与えられた
Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

兄弟
There are two ways "brother" is used in the Bible, ways that are still reflected in modern language. One denotes an actual blood relationship; the...


Brethren (Gen. 27:29) signify the affections of good.

帰る
聖書の中には、人々が後ろを向いたり、振り返ったり、戻ったりすることを描写している例がたくさんあります。ほとんどの場合、それは否定的なものであり、時には壊滅的なものでもあります(ロトの妻がソドムの破壊を振り返ったとき、塩の柱になったように)。一般的には、これは私たちが新しい精神的なレベルに進んでいて、古いものの快適さと容易さを望んでいる自分自身を見つけるときの私たちの状態を表しています - 戻ることは、以前の劣った段階に戻ることを表しています。 返す」という意味は、物と結びつくとより文字通りの意味になります。誰かが何かを取り返したり、何かを与えたりしたとき、精神的な意味は、ほとんどの場合、問題となっているオブジェクトとその行為を行っている人々に集中しています。

見た
The symbolic meaning of "seeing" is "understanding," which is obvious enough that it has become part of common language (think about it; you might see...

恐れ
未知への恐怖」と「変化への恐怖」は、どちらも共通の考えであり、私たちが自然な生活の中で持ちがちな恐怖の広い範囲をカバーしています。ある意味では、聖書の中で人々が「恐れている」と表現されているときの霊的な意味の背後にも、これらの恐れがあります。 書物によると、人々は、より高尚で、より内的な霊的状態が、より低く、より外的な状態と通信してきて、その状態を改革し、昇格させる必要があることを示したときに恐れているように記述されています。それはクリスマスの物語の中の羊飼いの真実であり、天使が全く新しい霊的な時代のことを彼らに伝えるために来たときに最初に恐怖を持って反応します。それは燃える茂みでのモーセ、はしごのビジョンの後のヤコブ、ガリラヤ海の上を歩いているイエスを見た弟子たちにも当てはまります - 高次の状態が彼らに手を差し伸べ、霊的な人生の新しい段階を受け入れるように求めていたすべてのケースで。 これはまた、悪と誤った思考の状態が霊的なものに接触し、自分の惨めさの啓示に脅かされていると感じるとき、より否定的な意味でも保持されています。 聖書はまた、神を恐れる人々についても頻繁に語っています。


主は愛そのものであり、知恵そのものの形で表現されます。それから、愛は彼の本質であり、彼の最深部です。知恵-愛を行動に移す方法についての愛情のある理解-はわずかに外的であり、愛に自分自身を表現する方法を与えます。 聖書が「エホバ」について語るとき、それは主の本質である最も深い愛を表しています。その愛はそれ自体で一つの完全で完全なものであり、エホバもまた一つであり、主にのみ適用される名前です。しかし、知恵は、著作がまとめて神の真実と呼ぶ、非常に多様な思考とアイデアで表現されます。また、多くの想像上の神がいます、そして時々天使と人々は神と呼ばれることができます(主はモーセがアーロンにとって神であると言った)。ですから、聖書が主を「神」と呼ぶとき、ほとんどの場合、それは神の真理を指します。 他の場合、「神」は神の人間と呼ばれるものに言及しています。これがある場合: 人間として、私たちは神の愛として主に直接関わることはできません。強力すぎて純粋すぎます。代わりに、神の真理を通して神を理解することによって、神にアプローチしなければなりません。神の真理は、人間の形の主であり、私たちがアプローチし理解できる形です。したがって、「神」は、この人間的側面に関しても使用されます。なぜなら、それは真実の表現だからです。


Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...


'Side' signifies good or spiritual love.

良い
It seems rather circular to say that “good” in the Bible represents good, but in a general sense it’s true! The case is this: The...


'Hills' signify the good of charity.

レバノン
'Lebanon' signifies spiritual good. 'Lebanon' signifies the church regarding the perception of truth from the rational self.


The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


It’s common to say “I see” when we understand something. And indeed, “seeing” in the Bible represents grasping and understanding spiritual things. So it makes...


'North' signifies people who are in obscurity regarding truth. North,' in Isaiah 14:31, signifies hell. The North,' as in Jeremiah 3:12, signifies people who are...

ヨルダン
The land of Jordan,' as in Psalm 42:6, signifies what is lowly, consequently, what is distant from the celestial, as the external parts of a...

見る
The symbolic meaning of "seeing" is "understanding," which is obvious enough that it has become part of common language (think about it; you might see...


Přeložit: