Numeri 11:34

Studie

       

34 E fu posto nome a quel luogo: Chibrot-taava; perciocchè quivi furono seppelliti que’ del popolo che si erano mossi a concupiscenza.


Komentář k tomuto verši  

Napsal(a) Henry MacLagan (strojově přeloženo do Italiano)

Versetto 34. E così inducono in se stessi la qualità degli interni, perché rifiutano ogni bene e verità per lussuria.




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.