Deuteronomio 21:23

Studie

       

23 non dimori il suo corpo morto in sul legno, la notte fino alla mattina; anzi del tutto seppelliscilo in quell’istesso giorno; perciocchè l’appiccato è in esecrazione a Dio; e non contaminare il paese che il Signore Iddio tuo ti a possedere.


Komentář k tomuto verši  

Napsal(a) Alexander Payne (strojově přeloženo do Italiano)

Versetto 23. Non permetterai che alcun residuo di questo male rimanga nel proprium attraverso il periodo della tentazione ai successivi stati di rigenerazione, ma lo rigetterai completamente nello stato in cui la sua malignità è stata pienamente percepita (poiché i mali che sono visti e riconosciuti separano l'anima da ogni vita spirituale se non vengono rimossi); affinché non siano negati gli stati santi di cui l'anima è dotata dal Divino Amore e Sapienza nella rigenerazione. (Vedi anche Apocalisse spiegata 655).




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.