1
Puis Betsaléel fit l'arche de bois de Sittim. Sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.
2
Et il la couvrit par-dedans et par dehors de pur or , et lui fit un couronnement d'or à l’entour ;
3
Et il lui fondit quatre anneaux d'or pour les mettre sur ses quatre coins; [savoir] deux anneaux à l'un de ses côtés , et deux autres à l'autre côté .
4
Il fit aussi des barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or .
5
Et il fit entrer les barres dans les anneaux aux côtés de l'Arche , pour porter l'Arche .
6
Il fit aussi le Propitiatoire de pur or ; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.
7
Et il fit deux Chérubins d'or ; il les fit d'ouvrage étendu au marteau, tirés des deux bouts du Propitiatoire;
8
[Savoir] un Chérubin tiré du bout de deçà, et l'autre Chérubin du bout de delà; il fit, [dis-je], les Chérubins tirés du Propitiatoire; [savoir] de ses deux bouts.
9
Et les Chérubins étendaient leurs ailes en haut, couvrant de leurs ailes le Propitiatoire; et leurs faces étaient vis-à-vis l'une de l'autre, [et] les Chérubins regardaient vers le Propitiatoire.
10
Il fit aussi la Table de bois de Sittim; sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
11
Et il la couvrit de pur or , et lui fit un couronnement d'or à l’entour .
12
Il lui fit aussi à l'environ une clôture large d'une paume, et il fit à l'entour de sa clôture un couronnement d'or .
13
Et il lui fondit quatre anneaux d'or , et il mit les anneaux aux quatre coins, qui [étaient] à ses quatre pieds .
14
Les anneaux étaient à l'endroit de la clôture, pour y mettre les barres, afin de porter la Table [avec elles].
15
Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or pour porter la Table .
16
Il fit aussi de pur or des vaisseaux pour poser sur la Table , ses plats, ses tasses, ses bassins, et ses gobelets, avec lesquels on devait faire les aspersions.
17
Il fit aussi le chandelier de pur or ; il le fit d'ouvrage façonné au marteau; sa tige, ses branches, ses plats, ses pommeaux, et ses fleurs étaient tirés de lui.
18
Et six branches sortaient de ses côtés , trois branches d'un côté du chandelier , et trois de l'autre côté du chandelier .
19
Il y avait en l'une des branches trois plats en forme d'amande , un pommeau et une fleur ; et en l'autre branche trois plats en forme d'amande , un pommeau et une fleur ; il [fit] la même chose aux six branches qui sortaient du chandelier .
20
Et il y avait au chandelier quatre plats en forme d'amande , ses pommeaux et ses fleurs .
21
Et un pommeau sous deux branches [tirées] du chandelier, et un pommeau sous deux [autres] branches, [tirées] de lui, et un pommeau sous deux [autres] branches, tirées de lui, [savoir] des six branches qui procédaient du chandelier.
22
Leurs pommeaux et leurs branches étaient [tirés] de lui, [et] tout le chandelier était un ouvrage d'une seule pièce étendu au marteau, [et] de pur or .
23
Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes, et ses creuseaux de pur or
24
Et il le fit avec toute sa garniture d'un talent de pur or .
25
Il fit aussi de bois de Sittim l'autel du parfum; sa longueur était d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il était carré ; mais sa hauteur était de deux coudées, [et] ses cornes procédaient de lui.
26
Et il couvrit de pur or le dessus de l'autel, et ses côtés tout à l’entour , et ses cornes ; et il lui fit tout à l’entour un couronnement d'or .
27
Il fit aussi au-dessous de son couronnement deux anneaux d'or à ses deux côtés , lesquels il mit aux deux coins, pour y faire passer les barres, afin de le porter [avec elles].
28
Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or .
29
Il composa aussi l'huile de l'onction, qui était une chose sainte, et le pur parfum de drogues, d'ouvrage de parfumeur.