Deutéronome 27

Studovat vnitřní smysl

           

1 Or Moïse et les Anciens d'Israël commandèrent au peuple, en disant : Gardez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui.

2 C'est qu'au jour que tu auras passé le Jourdain pour entrer au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu te dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux;

3 Puis tu écriras sur elles toutes les paroles de cette Loi, quand tu auras passé, afin que tu entres au pays que l'Eternel ton Dieu te donne, qui est un pays découlant de lait et de miel; ainsi que l'Eternel, le Dieu de tes pères, t'[en] a parlé.

4 Quand donc vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez ces pierres-là sur la montagne de Hébal, selon que je vous le commande aujourd'hui, et vous les enduirez de chaux.

5 Tu bâtiras aussi là un autel à l'Eternel ton Dieu, un autel, [dis-je], de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.

6 Tu bâtiras l'autel de l'Eternel ton Dieu de pierres entières, et sur cet [autel] tu offriras des holocaustes à l'Eternel ton Dieu.

7 Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérités, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Eternel ton Dieu.

8 Et tu écriras sur ces pierres-là toutes les paroles de cette loi, en les exprimant bien nettement.

9 Et Moïse et les Sacrificateurs, qui sont de la race de Lévi, parlèrent à tout Israël, en disant : Ecoute et entends, Israël, tu es aujourd'hui devenu le peuple de l'Eternel ton Dieu.

10 Tu obéiras donc à la voix de l'Eternel ton Dieu et tu feras ces commandements et ces statuts que je te prescris aujourd'hui.

11 Moïse commanda aussi en ce jour-là au peuple, en disant :

12 Ceux-ci se tiendront sur la montagne de Guérizim pour bénir le peuple, quand vous aurez passé le Jourdain, [savoir] Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph, et Benjamin;

13 Et ceux-ci, Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan, et Nephthali, se tiendront sur la montagne de Hébal, pour maudire.

14 Et les Lévites prendront la parole, et diront à haute voix à tous les hommes d'Israël :

15 Maudit soit l'homme qui fera une image taillée, ou de fonte, car c'est une abomination à l'Eternel, l'ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un lieu secret; et tout le peuple répondra, et dira : Amen.

16 Maudit soit celui qui aura méprisé son père, ou sa mère; et tout le peuple dira : Amen.

17 Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain; et tout le peuple dira : Amen.

18 Maudit soit celui qui fait égarer l'aveugle dans le chemin; et tout le peuple dira : Amen.

19 Maudit soit celui qui fait injustice à l'étranger, à l'orphelin, et à la veuve; et tout le peuple dira : Amen.

20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père; car il découvre le pan de la robe de son père; et tout le peuple dira : Amen.

21 Maudit soit celui qui couche avec une bête; et tout le peuple dira : Amen.

22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père, ou fille de sa mère; Et tout le peuple dira : Amen.

23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère; et tout le peuple dira : Amen.

24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret; et tout le peuple dira : Amen.

25 Maudit soit celui qui prend quelque présent pour mettre à mort l'homme innocent; et tout le peuple dira : Amen.

26 Maudit soit celui qui ne persévère point dans les paroles de cette Loi, pour les faire; et tout le peuple dira : Amen.

  
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 27      

Napsal(a) Alexander Payne

Verses 1-8. The Divine commands to be engraved on the will, which is to be entirely at the disposal of the Divine will in the regenerate state.

Verses 9-10. The Divine law to be entirely obeyed.

Verses 11-13. Enumeration of the principles which confer happiness on the soul and of those which warn it of its evils.

Verses 14-26. Things which curse the soul, that is, destroy its spiritual life by averting from it the influences from heaven.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

Arcanes Célestes 796, 1298, 2184, 2187, 3703, 3862, 4844, ...

Apocalypse Revealed 210, 349, 764, 793, 847


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 222, 228, 239, 391, 431, 587, 617, ...

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Genèse 27:12, 35:22, 23

Exode 20:4, 25, 21:17, 22:18

Lévitique 18:9, 17, 19:14, 20:15

Deutéronome 1:1, 4:16, 23, 25, 6:3, 17, 7:25, 11:29, 12:7, 12, 16:19, 19:11, 12, 14, 21:18, 23:1, 24:17, 26:17, 18, 28:15, 33:10

Josué 8:31, 32, 34

Juges 9:7, 17:3, 4

1 Rois 2:5

2 Rois 22:13

1 Chroniques 28:8

Esdras 7:26

Emploi 24:2

Psaumes 119:21

Ésaïe 44:9, 13

Jérémie 11:3

Ézéchiel 8:7, 12, 22:7, 12

Osée 5:10

Malachie 3:5

1 Corinthiens 5:1

2 Corinthiens 3:9

Galates 10

Významy biblických slov

Moïse
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

les anciens
Les anciens sont mentionnés dans la Bible principalement de deux façons : Premièrement les anciens d'Israël : et deuxièmement les 24 anciens assis autour du...

d'Israël
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

Israël
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

gardez
Dans la Bible, "garder" a généralement trait au contrôle des actions réelles de la vie, bien que dans certains cas, cela puisse signifier tenir quelque...

aujourd'hui
"Day" describes a state in which we are turned toward the Lord, and are receiving light (which is truth) and heat (which is a desire...

jour
"Day" describes a state in which we are turned toward the Lord, and are receiving light (which is truth) and heat (which is a desire...

passé
'To pass,' as in Genesis 31:52, signifies flowing in. 'To pass the night,' as in Genesis 24:54, signifies having peace. 'To pass through,' as in...

Jourdain
Le fleuve Jourdain sépare le pays de Canaan des terres situées à l'est. Cette séparation représente la division de l'esprit humain en une partie interne...

Pays
Generally in the Bible a "country" means a political subdivision ruled by a king, or sometimes a tribe with a territory ruled by a king...

l'eternel
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Dieu
Le Seigneur est l'amour lui-même, exprimé sous la forme de la sagesse elle-même. L'amour, donc, est Son essence, Son plus profond. La sagesse - la...

donne
Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

Lait
Water represents true ideas about day-to-day life, and other drinks and liquids in general represent different forms of truth. Milk is a drink that contains...

miel
'Honey' signifies the delight derived from good and truth or from the affection thereof, and specifically the external delight. Thus it signifies the delight of...

pères
Père dans la Parole signifie ce qui est le plus intérieur, et dans les choses qui suivent l'ordre du Seigneur, cela signifie ce qui est...

Montagne
The Writings tell us that the Lord's love is the sun of heaven, and it is natural for us to look above ourselves to the...

commande
Commander, c'est donner l'ordre de faire quelque chose, et c'est dirigé vers un individu ou un groupe. C'est un impératif, pas une suggestion. Le commandement...

bâtiras
Construire quelque chose signifie généralement assembler une variété de pièces plus simples pour en faire une structure utile et plus complexe, comme pour construire une...

autel
Le premier autel mentionné dans le Verbe a été construit par Noé après sa sortie de l'arche. Sur cet autel, il a sacrifié des animaux...

Le fer
'Iron,' in Deuteronomy 8:9, signifies natural or rational truth. Iron' signifies natural truth, and consequently, the natural sense of the Word. At the same time,...

fer
'Iron,' in Deuteronomy 8:9, signifies natural or rational truth. Iron' signifies natural truth, and consequently, the natural sense of the Word. At the same time,...

sacrificateurs
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.

parlèrent
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

voix
'Voice' signifies what is announced from the Word. 'Voice' often refers and is applied to things that cannot have a voice, as in Exodus 4,...

bénir
Le Seigneur est l'amour parfait qui s'exprime par une sagesse parfaite. Il nous a créés pour pouvoir nous aimer, pour nous donner l'amour et la...

Siméon
In Revelation 7, 'Simeon', in the highest sense, signifies providence, in a spiritual sense, love towards our neighbor, or charity, and in a natural sense,...

lévi
'Levi' signifies truth in practice, which is the good of life. 'Levi,' in the highest sense, signifies love and mercy, in a spiritual sense, he...

Juda
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.

Issacar
Issachar,' in the highest sense, signifies the divine good of truth, and truth of good. In a spiritual sense, he signifies celestial conjugial love, which...

Joseph
Joseph, Jacob’s eleventh son, is one of the favorite characters in the Bible, with his troubles, his triumphs over them, and his constant trust in...

Benjamin
Also, Benjamin signifies the Word in its ultimate sense (Deut. 33:12)

Ruben
'Reuben,' in the highest sense, signifies omniscience. In a spiritual sense, he signifies wisdom, intelligence, science, and faith. In a natural sense, he signifies sight....

Gad
Gad, in a supreme sense, signifies omnipotence; in a spiritual sense, the good of life, or use; and in a natural sense, works. Gad, in...

Dan
The tribe of Dan (Jer. 8:16) signifies truth in its own ultimate degree of order, here truth in the church, which is contained in the...

Nephthali
'Naphtali' in a supreme sense, signifies the proper power of the Lord’s divine human. In a spiritual sense, he signifies temptation and victory and a...

maudire
The Lord is love itself, and his love for us never wavers and never changes. What does waver and change is the degree to which...

Hommes
The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

l'homme
The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

homme
The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

Image
'An image' signifies falsities from self-derived intelligence.

mains
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

ouvrier
'Carpenters' signify truths in extremes, the same as 'iron.'

répondra
Le fait de "répondre" indique généralement un état de réceptivité spirituelle. En fin de compte, cela signifie être réceptif au Seigneur, qui essaie constamment de...

père
Père dans la Parole signifie ce qui est le plus intérieur, et dans les choses qui suivent l'ordre du Seigneur, cela signifie ce qui est...

mère
In general, mothers in the Bible represent the Lord's church on earth, or the church among those who know and follow the Lord. In some...

Étranger
'A sojourner' or 'stranger,' as in Matthew 25:32, signifies someone who is willing to be instructed.

l'orphelin
The fatherless signify those who are in good without truth, and are desirous by truth to be led to good.

Orphelin
'Orphans' signify people who are in a state of innocence and charity, and desire to know and to do what is good but are not...

la femme
The Hebrew of the Old Testament has six different common words which are generally translated as "wife," which largely overlap but have different nuances. Swedenborg...

femme
The Hebrew of the Old Testament has six different common words which are generally translated as "wife," which largely overlap but have different nuances. Swedenborg...

sœur
The Lord calls people who are in truth from the good of charity from Him 'sisters,' as in Matthew 12:50. 'Sister' denotes intellectual truth, when...

fille
"Behold I have two daughters,” etc. (Gen. 19:8), signifies the affections of good and truth, and the blessedness perceivable from the enjoyment thereof, by those...

Frappe
'To smite' signifies condemnation. 'To smite,' as in Genesis 14:15, signifies vindication. 'To smite,' as in Genesis 32:8, signifies destruction. 'To smite the earth with...


Přeložit: