Salmernes 45

Studie

              |

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Mit Hjerte svulmer af liflige Ord, jeg kvæder mit Kvad til Kongens Pris, som Hurtigskriverens Pen er min Tunge.

2 Den skønneste er du af Menneskens Børn, Ynde er udgydt på dine Læber, derfor velsignede Gud dig for evigt.

3 Omgjord din Lænd med Sværdet, o Helt,

4 Lykken følge din Højhed og Hæder, far frem for Sandhedens Sag, for Ydmyghed og etfærd, din højre lære dig frygtelige Ting!

5 Dine Pile er hvæssede, Folkeslag falder for din Fod, Kongens Fjender rammes i Hjertet.

6 Din Trone, o Gud, står evigt fast, en etfærds Stav er din Kongestav.

7 Du elsker et og hader Uret; derfor salvede Gud, din Gud, dig med Glædens Olie fremfor dine Fæller,

8 af Myrra, Aloe og Kassia dufter alle dine Klæder. Du glædes ved Strengeleg fra Elfenbenshaller,

9 Kongedøtre står i kostbare Klæder, Dronningen i Ofirguldets Skrud ved din højre.

10 Hør, min Datter, opmærksomt og bøj dit Øre : Glem dit Folk og din Faders Hus,

11 at Kongen må attrå din Skønhed, thi han er din Herre.

12 Tyrus's Datter skal hylde dig med Gaver, Folkets igmænd bejle til din Yndest.

13 Idel Pragt er Kongedatteren, hendes Dragt er Perler, stukket i Guld;

14 fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen.

15 De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads.

16 Dine Sønner træde ind i dine Fædres Sted, sæt dem til Fyrster rundt i Landet!

17 Jeg vil minde om dit Navn fra Slægt til Slægt; derfor skal Folkene love dig evigt og altid.

Scroll to see more.

The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University