Tredje Mosebog 4

Studovat vnitřní smysl

← Tredje Mosebog 3   Tredje Mosebog 5 →         

1 Og HE EN talede til Moses og sagde:

2 Tal til Israeliterne og sig: Når nogen af Vanvare forsynder sig mod noget af HE ENs Forbud og overtræder et af dem, da skal følgende iagttages:

3 Er det den salvede Præst, der forsynder sig, så der pådrages Folket Skyld, skal han for den Synd, han har begået, bringe HE EN en lydefri ung Tyr som Syndoffer.

4 Han skal føre Tyren hen til Åbenbaringsteltets Indgang for HE ENs Åsyn og lægge sin Hånd på dens Hoved og slagte den for HE ENs Åsyn,

5 og den salvede Præst skal tage noget af Tyrens Blod og bringe det ind i Åbenbaringsteltet,

6 og Præsten skal dyppe sin Finger i Blodet og stænke det syv Gange for HE ENs Åsyn foran Helligdommens Forhæng;

7 og Præsten skal stryge noget af Blodet på øgelsealterets Horn for HE ENs Åsyn, det, som står i Åbenbaringsteltet; esten af Tyrens Blod skal han udgyde ved Foden af Brændofferalteret, som står ved Indgangen til Åbenbaringsteltet.

8 Men alt Syndoffertyrens Fedt skal han tage ud Fedtet, som dækker Indvoldene, og alt Fedtet på Indvoldene,

9 begge Nyrerne med det Fedt, som sidder på dem ved Lændemusklerne, og Leverlappen, som han skal skille fra ved Nyrerne,

10 på samme Måde som det udtages af Takofferoksen. Og Præsten skal bringe det som øgoffer på Brændofferalteret.

11 Men Tyrens Hud og alt dens Kød tillige med dens Hoved, Skinneben, Indvolde og Skarn,

12 hele Tyren skal han bringe uden for Lejren til et urent Sted, til Askedyngen, og brænde den på et Bål af Brænde; oven på Aske; dyngen skal den brændes.

13 Men hvis det et hele Israels Menighed, der forser sig, uden at Forsamlingen ved af det, og de har overtrådt et af HE ENs Forbud og derved pådraget sig Skyld,

14 da skal Forsamlingen, når den Synd, de har begået mod Forbudet, bliver kendt, bringe en ung, lydefri Tyr som Syndoffer; de skal føre den hen foran Åbenbaringsteltet,

15 og Menighedens Ældste skal lægge deres Hænder på Tyrens Hoved for HE ENs Åsyn, og man skal slagte den for HE ENs Åsyn.

16 Derpå skal den salvede Præst bringe noget af Tyrens Blod ind i Åbenbaringsteltet,

17 og Præsten skal dyppe sin Finger i Blodet og stænke det syv Gange for HE ENs Åsyn foran Forhænget;

18 og han skal stryge noget af Blodet på Hornene af Alteret, som står for HE ENs Åsyn i Åbenbaringsteltet; esten af Blodet skal han udgyde ved Foden af Brændofferalteret, som står ved Indgangen til Åbenbaringsteltet,

19 Men alt, Fedtet skal han tage ud og bringe det som øgoffer på Alteret.

20 Derpå skal han gøre med Tyren på samme Måde som med den før nævnte Syndoffertyr. Da skal Præsten skaffe dem Soning, så de finder Tilgivelse.

21 Så skal Tyren bringes uden for Lejren og brændes på samme Måde som den før nævnte Tyr. Det er Menighedens Syndoffer.

22 Men hvis det er en Øverste. der forsynder sig og af Vanvare overtræder et af HE ENs Forbud og derved på drager sig Skyld,

23 og den Synd, han har begået, bliver ham vitterlig, så skal den Offergave, han bringer, være en lydefri Gedebuk.

24 Han skal lægge sin Hånd på Bukkens Hoved og slagte den der, hvor Brændofferet slagtes for HE ENs Åsyn. Det er et Syndoffer.

25 Præsten skal tage noget af Syndofferets Blod på sin Finger og stryge det på Brændofferalterets Horn, og esten af Blodet skal han udgyde ved Brændofferalterets Fod.

26 Og alt dets Fedt skal han bringe som øgoffer på Alteret ligesom Fedtet fra Takofferet. Da skal Præsten skaffe ham Soning for hans Synd, så han finder Tilgivelse.

27 Men hvis det er en af Almuen, der af Vanvare forsynder sig ved at overtræde et af HE ENs Forbud og derved pådrager sig Skyld,

28 og den Synd, han har begået, bliver ham vitterlig, så skal Offergaven, han bringer for den Synd, han har begået, være en lydefri Ged.

29 Han skal lægge sin Hånd på Syndofferets Hoved og slagte Syndofferet der, hvor Brændofferet slagtes.

30 Præsten skal tage noget af Gedens Blod på sin Finger og stryge det på Brændofferalterets Horn, og esten af Blodet skal han udgyde ved Alterets Fod.

31 Og alt Fedtet skal han tage ud, på samme Måde som Fedtet tages ud af Takofferet, og Præsten skal bringe det som øgoffer på Alteret til en liflig Duft for HE EN. Da skal Præsten skaffe ham Soning, så han finder Tilgivelse.

32 Men hvis den Offergave, han vil bringe som Syndoffer, er et Lam, da skal det være et lydefrit Hundyr, han bringer.

33 Han skal lægge sin Hånd på Syndofferets Hoved og slagte det som Syndoffer der, hvor Brændofferet slagtes.

34 Og Præsten skal tage noget af Syndofferets Blod på sin Finger og stryge det på Brændofferalterets Horn, men esten af Blodet skal han udgyde ved Alterets fod,

35 og alt Fedtet skal han tage ud, på samme Måde som Takofferlammets Fedt tages ud, og Præsten skal bringe det som øgoffer på Alteret oven på HE ENs Ildofre. Da skal Præsten skaffe ham Soning for den Synd, han har begået, så han finder Tilgivelse.

← Tredje Mosebog 3   Tredje Mosebog 5 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 4      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-12. The purification of the celestial man, as to the natural degree, from errors committed without fault, and the worship of the Lord Involved in the process, is described

Verses 13-21. The purification of the spiritual man, and worship in like manner

Verses 22-26. The purification of natural men, their worship, and their regeneration, are next treated of; and first, as to the state of truth leading to good

Verses 27-31. Secondly, as to their state of the good of truth, or of good, adopted as a principle of life

Verses 32-35. And lastly, as to their state of genuine good, which is their inmost state.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 2180


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 353, 716, 1001, 2832, 3519, 4236, 4735, ...

Apocalypse Revealed 10, 242, 278, 379, 468, 782, 862

True Christian Religion 706


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 167, 257, 279, 316, 324, 329, 365, ...

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

Exodus 29:10, 11, 12, 14, 30:10

Tredje Mosebog 1:3, 4, 5, 10, 3:3, 14, 15, 5:6, 9, 10, 13, 16, 17, 18, 6:4, 18, 22, 23, 7:2, 8:11, 14, 15, 17, 9:2, 3, 9, 14:7, 18, 16:3, 5, 14, 15, 27, 17:11, 19:22, 21:10, 23:19

Numre 7:16, 15:22, 24, 25, 27, 28, 19:4

2 Krønikebog 29:22, 23

Salmernes 19:13, 90:8

Ezekiel 40:39, 43:22, 44:27, 45:17, 20, 22

1 Timoteus 1:13

Hebræerne 7:27, 13:11

1 John 1:9

Významy biblických slov

moses
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...

sagde
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

synd
In the Word three terms are used to mean bad things that are done. These three are transgression, iniquity, and sin, and they are here...

indgang
All changes of place in the Bible represent changes in spiritual state. “Entering” – usually used as entering someone’s house or “going in unto” someone...

hånd
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

hoved
The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....

blod
The internal meaning of “blood” is a little tricky, because Swedenborg gives two meanings that seem quite different. In most cases, Swedenborg links blood with...

bringe
As with common verbs in general, the meaning of “bring” is highly dependent on context, but in general it represents an introduction to a new...

finger
The ten fingers signify all things terminated in ultimates.

syv
The number 'seven' was considered holy, as is well known, because of the six days of creation, and the seventh, which is the celestial self,...

horn
'A horn,' when spoken of the Lord, signifies omnipotence. 'The little horn that rose up,' as mentioned in Daniel 7:3-8, signifies the full perversion of...

dækker
The "high mountains being covered " (Gen. 7:19) signifies that all the good things of charity were extin­guished.

begge
The number "two" has two different meanings in the Bible. In most cases "two" indicates a joining together or unification. This is easy to see...

hud
'Skin' corresponds to truth or to falsity in the extremes. 'The skin,' as relates to the grand human, means the natural self. There are spirits...

kød
Flesh has several meanings just in its most obvious form. It can mean all living creatures as when the Lord talks about the flood "destroying...

indvolde
"And they came to their entrails," in Gen. 41:21, signifies interior extermination.

Israels
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

menighed
A congregation is a group of people with common loves, interests, and purposes. It often refers to a church group. In the Word it is...

kendt
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...

ældste
Elders are mentioned in the Bible mainly in two ways: First the elders of Israel: and second the 24 elders seated about the throne of...

hænder
Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

en
A company might have executives setting policy and strategy, engineers designing products, line workers building them, managers handling personnel and others handling various functions. They...

bringer
As with common verbs in general, the meaning of “bring” is highly dependent on context, but in general it represents an introduction to a new...

ged
From correspondences, a goat signifies the natural man. The goat which was sacrificed, as in Leviticus 16:5-10, signifies the natural man regarding a part purified,...

duft
Fragrance means the affection of truth derived from good.

lam
'A lamb' signifies the good of the innocence of infancy. 'A lamb' signifies the Lord regarding His divine humanity. The lamb,' as in Revelation 8:11,...


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University


Přeložit: