利未記 2

Studovat vnitřní smysl

Chinese: Union (Traditional)         

← 利未記 1   利未記 3 →

1 若有人獻素祭為供物耶和華,要用細麵澆上,加上乳香,

2 亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把,並取些和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在上,是獻與耶和華為馨香的火祭。

3 素祭所的要歸給亞倫和他的子孫;這是獻與耶和華的火祭中為至的。

4 若用爐中烤的物為素祭,就要用調無酵細麵餅,或是抹無酵薄餅。

5 若用鐵鏊上做的物為素祭,就要用調無酵細麵,

6 分成塊子,澆上;這是素祭。

7 若用煎盤做的物為素祭,就要用與細麵作成。

8 要把這些東西做的素祭耶和華面前,並奉給祭司前。

9 祭司要從素祭中取出作為紀念的,燒在上,是獻與耶和華為馨香的火祭。

10 素祭所的要歸給亞倫和他的子孫。這是獻與耶和華的火祭中為至的。

11 凡獻給耶和華的素祭都不可有;因為你們不可燒一點、一點蜜當作火祭獻給耶和華

12 這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在上獻為馨香的祭。

13 凡獻為素祭的供物都要用調和,在素祭上不可缺了你立約的。一切的供物都要配而獻。

14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。

15 並要抹上,加上乳香;這是素祭。

16 祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。

← 利未記 1   利未記 3 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 2      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-3. The worship of the Lord from the highest degree of celestial love is described.

Verse 4. Then follows a description of worship from interior celestial love, or charity to the neighbour, showing how it is connected with that from the highest celestial good, which is pure love to the Lord, and the lowest

Verses 5-6. A similar description of worship from celestial good in the Internal of the Natural succeeds, accompanied by an account of the arrangement of truths there, and of the influx of inmost celestial good.

Verse 7. And lastly, worship from the External of the Natural is described, showing that it is similar to worship from higher loves, but is in a lower degree

Verses 8-10. It is then shown that celestial worship in all these degrees and ways involves certain particulars, namely: the power to worship must be ascribed to the Lord; it must be acknowledged to be from celestial good inmostly derived from Him; and it must be exercised from Him. Also the worshiper will realize the conjunction of truth with good as from himself; he will be able to devote his life to the service of the Lord; he will experience a state of heavenly joy and peace; he will be able to appropriate good and truth; and he will worship the Lord from pure love

Verses 11-13. Again this worship of the Lord must be free from falsity; it must not be vitiated by merely natural delight; such imperfect worship only appertains to preparatory states; and in all worship there must be the mutual desire of truth for good and of good for truth, or in other words, every one who really loves the truth will desire also to be good, and all who sincerely desire to be good will also long for the truth

Verses 14-16. And also, during such worship, in preparatory states, it will be from natural good, and truth influenced by celestial good, and involving the sincere acknowledgement of the Lord.


Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

天堂的奥秘 2177, 9993, 9995

Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

天堂的奥秘 925, 2342, 2455, 5620, 7356, 7978, 8680, ...

Apocalypse Revealed 278, 468, 778

天国与地狱 287

真實的基督徒信仰 707

Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 324, 365, 491, 504, 540, 619, 701, ...

Jiný komentář


Skočit na podobné biblické verše

出埃及記 29:2, 30:35

利未記 1:9, 13, 17, 5:11, 12, 13, 6:7, 9, 10, 7:7, 9, 12, 9:4, 10:12, 15, 14:10, 13, 21:22, 23:10, 13, 24:7

民數記 5:26, 7:13, 8:8, 15:20, 18:9, 12, 28:5

如申命记 26:2

撒母耳記上 2:28

历代志上 23:29

以西結書 43:24, 44:29, 46:20

馬可福音 9:49

腓立比書 4:18

Vysvětlení slova/fráze

Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...

The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

Oil – typically olive oil – was an extremely important product in Biblical times, for food preparation, medicinal ointment and for burning in lamps. As...

As with common verbs in general, the meaning of “bring” is highly dependent on context, but in general it represents an introduction to a new...

Aaron was the brother of Moses. He symbolizes two things, one during the first part of the exodus, when he was Moses' spokesperson, and another...

Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.

Coming (Gen. 41:14) denotes communication by influx.

The first altar mentioned in the Word was built by Noah after he came out of the ark. On that altar, he sacrificed clean animals...

In Leviticus 6:16, 'Aaron and his sons eating the remainder' signifies a person’s reciprocation and making something one's own. This represents conjunction by means of...

The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

'Sanctuary' signifies the truth of heaven and the church. 'Sanctuary,' as in Ezekiel 24:21, signifies the Word.

For something to be “unleavened” means that it's been made without yeast. Since yeast is what makes bread rise and take on its airy texture,...

Leaven' signifies evil and falsity, which should not be mixed with good and true things. In Leviticus 2:11, it says, 'no meat offering which ye...

'Salt' is the desire of conjunction of truth with good, which is why only salt will conjoin water, which corresponds to truth, and oil, which...

主是爱本身,以智慧本身的形式表达。爱是他的本质,也是他的全部。智慧-对如何将爱付诸行动的热爱理解-稍微有点外在,为爱提供了一种表达自我的方式。 当圣经说“耶和华”时,它代表的是至高无上的爱,这是主的本质。那爱本身就是一个完整的整体,而爱也是一个,只适用于主的名字。然而,智慧表达在各种各样的思想和观念中,这些著作统称为神的真理。也有许多虚构的神,有时天使和人也可以被称为神(耶和华说摩西将成为亚伦的神)。因此,当圣经称上帝为“上帝”时,多数情况下是指神圣的真理。 在其他情况下,“上帝”指的是所谓的神圣人类。情况是这样的: 作为人类,我们不能直接将主作为上帝的爱来参与。它太强大了,太纯净了。相反,我们必须通过神圣的真理了解他来接近他。因此,神圣的真理是人类形式的主,这是我们可以接近和理解的形式。因此,“上帝”也被用来指代人类这一方面,因为它是真理的表达。