利未記 1

Studovat vnitřní smysl

← 出埃及記 40   利未記 2 →         

1 耶和華會幕呼叫摩西,對他

2 你曉諭以色列人:你們中間若有人獻供物給耶和華,要從牛群羊群中獻牲畜為供物。

3 他的供物若以牛為燔祭,就要在會幕口獻一隻沒有殘疾的公牛,可以在耶和華面前蒙悅納。

4 他要按在燔祭牲的上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。

5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在會幕口、的周圍。

6 那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊子。

7 祭司亞倫的子孫要把放在上,把柴擺在上。

8 亞倫子孫作祭司的,要把肉塊並脂油擺在的柴上。

9 但燔祭的臟腑與要用祭司就要把一切全燒在上,當作燔祭,獻與耶和華為馨香的火祭。

10 人的供物若以綿山羊為燔祭,就要獻上沒有殘疾的公

11 要把羊宰於邊,在耶和華面前;亞倫子孫作祭司的,要把羊血灑在的周圍。

12 要把燔祭牲切成塊子,連脂油,祭司就要擺在的柴上;

13 但臟腑與要用祭司就要全然奉獻,燒在上。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。

14 人奉給耶和華的供物,若以為燔祭,就要獻斑鳩或是雛鴿為供物。

15 祭司要把鳥拿到前,揪下來,把鳥燒在上;鳥的血要流在的旁邊;

16 又要把鳥的嗉子和髒物除掉,(髒物:或作翎毛)丟在的東邊倒灰的地方

17 要拿著鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,只是不可撕斷;祭司要在上、在的柴上焚燒。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的祭。

← 出埃及記 40   利未記 2 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 1      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-2. The Lord must be worshiped from natural and spiritual good together

Verses 3-9. But worship is first from natural good, or affection, in the order of time

Verses 10-13. Secondly, it is from spiritual affection

Verses 14-17. And thirdly, from the same affections on a lower plane.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

属天的奥秘 2180, 8680


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

属天的奥秘 870, 922, 925, 1001, 1408, 1823, 1832, ...

揭秘启示录 278, 379, 468, 782

天堂与地狱 287

True Christian Religion 706


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 324, 329, 365, 504, 725, 1159

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

創世記 8:20, 21, 15:10

出埃及記 3:4, 12:5, 25:22, 29:10, 15, 19, 40:6, 29

利未記 2:2, 9, 16, 3:1, 2, 5, 8, 13, 4:3, 4, 7, 23, 24, 29, 32, 33, 5:7, 10, 15, 18, 6:2, 3, 14, 7:38, 8:18, 21, 28, 9:2, 12:8, 14:10, 16:3, 5, 21, 22:18, 19, 23:12, 18

民數記 1:1, 5:15, 6:14, 7:15, 15:3, 19:2, 28:7, 8, 11, 19, 31, 29:2, 8, 13

列王纪上 18:33

历代志上 6:34

历代志下 4:6, 29:32, 35:12

以斯拉记 3:5

以西結書 40:38, 39, 43:18, 45:15

以弗所書 5:2

希伯來書 6:2, 9:22

約翰一書 2:2

Významy biblických slov

耶和華
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

會幕
'The tabernacle' has almost the same meaning as 'temple,' that is, in the highest sense, the Lord’s divine humanity, and in a relative sense, heaven...

呼叫
'To proclaim' signifies exploration from influx of the Lord.


'To proclaim' signifies exploration from influx of the Lord.

摩西
Moses's name appears 814 times in the Bible (KJV), third-most of any one character (Jesus at 961 actually trails David at 991). He himself wrote...


Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

以色列人
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

牛群
'A herd,' as mentioned in Genesis 32:7, denotes exterior or natural good, and also not good things.


'A herd,' as mentioned in Genesis 32:7, denotes exterior or natural good, and also not good things.

羊群
'A herd,' as mentioned in Genesis 32:7, denotes exterior or natural good, and also not good things.


A flock, as in Genesis 26, denotes interior or rational good. A flock signifies those who are in spiritual good. A flock signifies natural interior...


In a general sense, doors in the Bible represent the initial desires for good and concepts of truth that introduce people to new levels of...


Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...


The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....

亞倫
亚伦是摩西的兄弟。他象征着两件事,一是在出埃及记的前半部分,他是摩西的代言人,二是在大帐幕建成后,他被任命为大祭司之后。 在故事的第一部分中,摩西代表了道的真实面目,就像在天上所理解的那样,而亚伦则代表了道的外在意义,就像人在世上所理解的那样。这就是为什么他为摩西说话,耶和华对他说:"他要为你们作口,你们也要对他作神。"(出埃及记 4:16). 后来,当亚伦穿上他的礼服时(见利未记各章 8, 9他被任命为以色列的大祭司。在这个角色中,亚伦代表耶和华,代表神的善,而摩西代表耶和华,代表神的真理。

祭司
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.


圣经中提到的第一个祭坛是挪亚从方舟中出来后所建造的。在那祭坛上,他把洁净的动物献给了耶和华。山代表着耶和华,因为山是高高在上,我们在与主 "说话 "的时候,必须把自己的思想抬高到属世的事物之上。祭坛是一座小小的人造山,但当用在敬拜的时候,就能唤起这种思想的升起,火和烟被送上来,象征性地送上主。祭坛大多是用未切割的石头做成的。石头代表真理,未被人塑造的石头代表真理,未被人塑造的石头代表来自于道的真理,未被掺杂的真理。清净的兽代表着善事,代表着因为正确而做的慈善行为,而清净的鸟代表着对教义和行为的思考,代表着什么是正确的。所以呈现这些东西,就是承认我们从主那里得到了这些东西,并为这些东西感谢祂。 在以色列人的会幕中,燔祭坛代表善的承认,香坛代表真理。因此,这个大一点的祭坛在门外,是用黄铜做的,代表自然的善,而香坛是用金子做的,代表对耶和华的爱,从耶和华那里来的是真理。

亞倫的
亚伦是摩西的兄弟。他象征着两件事,一是在出埃及记的前半部分,他是摩西的代言人,二是在大帐幕建成后,他被任命为大祭司之后。 在故事的第一部分中,摩西代表了道的真实面目,就像在天上所理解的那样,而亚伦则代表了道的外在意义,就像人在世上所理解的那样。这就是为什么他为摩西说话,耶和华对他说:"他要为你们作口,你们也要对他作神。"(出埃及记 4:16). 后来,当亚伦穿上他的礼服时(见利未记各章 8, 9他被任命为以色列的大祭司。在这个角色中,亚伦代表耶和华,代表神的善,而摩西代表耶和华,代表神的真理。


Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...


To 'take the sum of the sons of Israel,' as in Exodus 30:12, signifies the whole church.


'Legs' signify the exteriors of the natural man.


'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...


It does not take a great leap of imagination to see that “washing” in the Bible represents purification. Washing dirt from the skin is symbolic...

山羊
From correspondences, a goat signifies the natural man. The goat which was sacrificed, as in Leviticus 16:5-10, signifies the natural man regarding a part purified,...


'North' signifies people who are in obscurity regarding truth. North,' in Isaiah 14:31, signifies hell. The North,' as in Jeremiah 3:12, signifies people who are...

耶和華的
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


Fowl signify spiritual truth; a bird, natural truth; and a winged thing, sensual truth. Fowl signify intellectual things. Fowl signify thoughts, and all that creeps...

斑鳩
A dove (Gen. 8.) signifies goodness and truth. A dove, as in Hosea 11:11, signifies rational good.

地方
'A dry place,' as in Luke 11:24, signifies states of evil and falsity which are in the life of someone who does the work of...


'Wings' signify spiritual truths. 'Wings,' when related to the Lord, signify the divine spiritual. In the opposite sense, 'wings' relate to falsities and rationalizations from...

翅膀
'Wings' signify spiritual truths. 'Wings,' when related to the Lord, signify the divine spiritual. In the opposite sense, 'wings' relate to falsities and rationalizations from...


Přeložit: