如申命记 17

Studovat vnitřní smysl
← 如申命记 16   如申命记 18 →         

1 凡有殘疾,或有甚麼惡病的牛羊,你都不可獻給耶和華─你的,因為這是耶和華─你所憎惡的。

2 在你們中間,在耶和華─你所賜你的諸城中,無論那座城裡,若有,或或女,行耶和華─你眼中看為惡的事,違背了他的約,

3 去事奉敬拜別,或拜日頭,或拜月亮,或拜象,是主不曾吩咐的;

4 有人告訴你,你也見了,就要細細的探,果然是真,準有這可憎惡的事行在以色列中,

5 你就要將行這惡事的男人女人拉到城外,用石頭將他打

6 要憑兩個人的作見證將那當的人治;不可憑個人的作見證將他治

7 見證人要先下,然後眾民也下將他治。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

8 你城中若起了爭訟的事,或因流血,或因爭競,或因毆打,是你難斷的案件,你就當起來,往耶和華─你所選擇的地方

9 去見祭司利未人,並當時的審判官,求問他們,他們必將判語指示你。

10 他們在耶和華所選擇的地方指示你的判語,你必照著他們所指教你的一切謹守遵行。

11 要按他們所指教你的律法,照他們所斷定的去行;他們所指示你的判語,你不可偏離左右。

12 若有擅敢不從那侍立在耶和華─你面前的祭司,或不從審判官,那就必治;這樣,便將那惡從以色列中除掉。

13 眾百姓都要害怕,不再擅敢行事。

14 到了耶和華─你所賜你的地,得了那地居住的時候,若:我要立治理我,像四圍的國一樣。

15 你總要立耶和華─你所揀選的。必從你弟兄中立一;不可立你弟兄以外的

16 只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們:不可再回那條去。

17 他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪;也不可為自己多積

18 他登了國位,就要將祭司利未人面前的這律法,為自己抄錄一本,

19 存在他那裡,要平生誦讀,好學習敬畏耶和華─他的,謹守遵行這律書上的一切言語和這些律例,

20 免得他向弟兄心氣傲,偏左偏右,離了這誡命。這樣,他和他的子孫便可在以色列中,在國位上年日久。

← 如申命记 16   如申命记 18 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Deuteronomy 17      

Napsal(a) Alexander Payne

Verse 1. The service rendered to the Lord must be the very best the soul can give.

Verses 2-7. Any thought or affection which averts the soul from the Divine Humanity to be destroyed out of the mind.

Verses 8-13. Matters that cannot be decided in the external mind to be submitted to the judgement of heaven.

Verses 14-20. When the soul is perfected it will acquire and be governed by definite principles of action, in accordance with its perception of good, but these must be kept constantly subservient to the laws of heaven.

Swedenborg

Výklad(y) nebo odkazy ze Swedenborgových prací:

属天的奥秘 666, 2015, 2360, 2441, 2826, 4197, 6125, ...

揭秘启示录 53, 298, 417, 447, 503, 527, 919

天堂与地狱 122

真实的基督教 288, 506


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 355, 401, 573, 600, 654, 655, 687, ...

The White Horse - Appendix 1

Jiný komentář

  Příběhy:



Skočit na podobné biblické verše

出埃及記 13:17, 18:16, 22:19

利未記 20:2, 22:20, 23

民數記 15:30, 31, 35:30

如申命记 1:17, 4:10, 19, 5:1, 32, 11:16, 12:5, 11, 14, 13:6, 10, 12, 13, 15, 16:18, 17:11, 20, 18:5, 19:15, 21:5, 21, 22:21, 22, 24, 24:7, 25:1, 31:9, 33:10

約書亞記 1:8, 18, 23:16

士師記 6:31, 20:13

撒母耳記上 8:5, 10:24, 25, 16:3

撒母耳記下 5:1, 13, 15:2, 22:23

列王纪上 2:3, 5:6, 10:21, 11:1, 3, 15:3, 5

列王纪下 11:12, 21:3, 22:10

历代志上 14:3, 26:29, 28:5

历代志下 11:21

約伯記 31:28

詩篇 89:20, 122:5

箴言 31:3

以賽亞書 1

耶利米書 30:21, 42:14, 19

以西結書 17:15, 44:24

何西阿書 4:4

撒迦利亞書 7:3

馬太福音 18:16, 23:3

使徒行傳 7:58

提摩太前書 5:20

希伯來書 7:11

Významy biblických slov

耶和華
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


主是爱本身,以智慧本身的形式表达。爱是他的本质,也是他的全部。智慧-对如何将爱付诸行动的热爱理解-稍微有点外在,为爱提供了一种表达自我的方式。 当圣经说“耶和华”时,它代表的是至高无上的爱,这是主的本质。那爱本身就是一个完整的整体,而爱也是一个,只适用于主的名字。然而,智慧表达在各种各样的思想和观念中,这些著作统称为神的真理。也有许多虚构的神,有时天使和人也可以被称为神(耶和华说摩西将成为亚伦的神)。因此,当圣经称上帝为“上帝”时,多数情况下是指神圣的真理。 在其他情况下,“上帝”指的是所谓的神圣人类。情况是这样的: 作为人类,我们不能直接将主作为上帝的爱来参与。它太强大了,太纯净了。相反,我们必须通过神圣的真理了解他来接近他。因此,神圣的真理是人类形式的主,这是我们可以接近和理解的形式。因此,“上帝”也被用来指代人类这一方面,因为它是真理的表达。


The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...


The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

月亮
'The moon' signifies the Lord in reference to faith, and thus faith in the Lord. 'The moon' signifies spiritual good or truth. 'The moon' signifies...


"空气 "在《圣经》中代表了思想,但以一种非常笼统的方式--更像是我们感知思想的能力和我们倾向于思考的方式,而不是我们对具体事物的具体想法。 仔细想想,这也是有道理的。我们通过空气看到周围的世界,看到对应于理解。我们通过空气听到,而听觉对应着被教化和服从。鸟儿在空中飞翔,它们代表着具体的思想和观念。而呼吸本身--吸进空气,将氧气传递到血液中--代表着我们对真正的精神理念的理解。


Thanks to modern science, we now understand that hearing actually happens in the brain, not the ears. The ears collect vibrations in the air and...

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

男人
The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...

女人
'Women,' as in Genesis 45:19, signify the affections of truth. But in Genesis 31:50, 'women' signify affections of not genuine truth, so not of the...


"Gates" in ancient times had a significance that does not hold in the modern world. Cities then were enclosed by walls for protection; gates in...


Stones in the Bible in general represent truths, or things we know concerning the Lord and what He wants from us and for us in...

石頭
Stones in the Bible in general represent truths, or things we know concerning the Lord and what He wants from us and for us in...


Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.


The Writings talk about many aspects of life using the philosophical terms "end," "cause" and "effect." The "end" is someone’s goal or purpose, the ultimate...


In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason...


A company might have executives setting policy and strategy, engineers designing products, line workers building them, managers handling personnel and others handling various functions. They...

見證人
In court, a witness is someone who saw a crime being committed, or observed something that could help determine the guilt or innocence of the...

證人
In court, a witness is someone who saw a crime being committed, or observed something that could help determine the guilt or innocence of the...


Scientists believe that one of the most crucial developments in the evolution of humans was bipedalism – walking on two legs. That left our hands...

起來
It is common in the Bible for people to "rise up," and it would be easy to pass over the phrase as simply describing a...

地方
'A dry place,' as in Luke 11:24, signifies states of evil and falsity which are in the life of someone who does the work of...

祭司
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.


'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...

害怕
对未知的恐惧和对变化的恐惧都是一种常见的观念,共同涵盖了我们在自然生活中容易产生的恐惧的广泛范围。从某种意义上说,当《圣经》中的人被描述为 "害怕 "时,它们的背后也蕴含着灵性的意义。 根据《文集》的描述,当一种更高尚、更内在的属灵状态与一种更低级、更外在的属灵状态沟通时,人们就会感到恐惧,并表明这种状态需要被改造和提升。圣诞故事中的牧羊人就是如此,当天使来告诉他们一个全新的属灵时代时,他们的第一反应是恐惧。摩西在燃烧的灌木丛中,雅各在看到梯子的异象后,甚至门徒看到耶稣在加利利海上行走,都是如此--在这些情况下,一个更高的状态正在向他们伸出手来,要求他们接受属灵生命的新阶段。 这在更消极的意义上也是如此,当邪恶和错误的思想状态接触到精神上的东西,感觉到自己的悲惨的启示的威胁时,也是如此。 圣经》也经常讲到人敬畏神,这是一个相关但不同的想法,其他地方也有涉及。

居住
'Inhabit' refers to good.


Many people were nomadic in Biblical times, especially the times of the Old Testament, and lived in tents that could be struck, moved and re-raised...


As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...


The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

馬匹
'A horse' signifies knowledges or understanding of the Word. In an opposite sense it signifies the understanding of the Word falsified by reasonings, and likewise...


'A horse' signifies knowledges or understanding of the Word. In an opposite sense it signifies the understanding of the Word falsified by reasonings, and likewise...

埃及
'Mizraim' signifies the same thing as Egypt.


These days we tend to think of "roads" as smooth swaths of pavement, and judge them by how fast we can drive cars on them....


'Money' relates to truth.


'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...


(Rev. 10:9.) "And I went unto the angel, saying, give me the little book," signifies the faculty of perceiving the quality of the Word from...


All laws, even civil and judicial laws, which are in the Word, correspond to the laws of good and truth, which are in heaven.


'Height' signifies what is inward, and also heaven.

誡命
To command is to give an order that something must be done, and is directed to an individual, or a group. It is an imperative,...


'Long' and thence to prolong, refer to good.


Přeložit: