何西阿书 8

Studovat vnitřní smysl

Chinese: Union (Simplified)         

← 何西阿书 7   何西阿书 9 →

1 你用口吹角罢!敌人如来攻打耶和华的家;因为这民违背我的约,干犯我的律法。

2 他们必呼叫我说:我的啊,我们以色列认识你了。

3 以色列丢弃良善(或译:福分);仇敌必追逼他。

4 他们立君王,却不由我;他们立首领,我却不认。他们用为自己制造偶像,以致被剪除。

5 撒玛利亚啊,耶和华已经丢弃你的牛犊;我的怒气向拜牛犊的人发作。他们到几时方能无罪呢?

6 这牛犊出於以色列,是匠人所造的,并不是撒玛利亚的牛犊必被打碎。

7 他们所种的是,所收的是暴;所种的不成禾稼,就是发苗也不结实;即便结实,外邦人必吃。

8 以色列吃;现今在列国中,好像人不喜悦的器皿。

9 他们投奔亚述,如同独行的野驴;以法莲贿买朋党。

10 他们虽在列邦中贿买人,现在我却要聚集惩罚他们;他们因君和首领所加的重担日渐衰微。

11 以法莲增添祭坛取罪;因此,祭坛使他犯罪。

12 我为他写了律万条,他却以为与他毫无关涉。

13 至於献给我的祭物,他们自食其耶和华却不悦纳他们。现在必记念他们的孽,追讨他们的罪恶;他们必归回埃及

14 以色列忘记造他的主,建造宫殿犹大多造坚固城,我却要降焚烧他的城邑,烧灭其中的宫殿

← 何西阿书 7   何西阿书 9 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 191


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

天堂的奥秘 921, 1949, 3881, 5354, 9146, 9391, 9714, ...

Apocalypse Revealed 242, 343, 392

Sacred Scripture 79


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 55, 242, 279, 391, 419, 1153

Jiný komentář

  Příběhy:

Hop to Similar Bible Verses

出埃及记 32:34

申命记 28:33, 49, 68, 32:18

撒母耳记上 15:22

列王記下 10, 17:3, 4

历代志下 13:8

约伯记 39:5

诗篇 147:19

箴言 22:8

以赛亚书 1:11, 10:8, 17:10, 30:2, 6

耶利米书 3:21, 4:5, 7:21, 10:3, 9, 12:13, 13:27, 14:10, 17:1, 22:28

耶利米哀歌 4:2

以西结书 16:33

何西阿书 4:6, 5:4, 6, 8, 13, 6:6, 7, 9:3, 4, 9, 10:1, 5, 8, 13, 12:2, 13:2, 6

阿摩司书 2:5, 3:2

弥迦书 1:7

马太福音 7:22

提多书 1:16

Word/Phrase Explanations


Eagle wings, referred to in Daniel 7:3, signify rational principles grounded in man's proprium.

耶和华
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


The Lord is love itself, expressed in the form of wisdom itself. Love, then, is His essence, His inmost. Wisdom - the loving understanding of...

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


Gold means good, and just as gold was the most precious metal known to ancient mankind so it represents the good of the highest and...


'Silver,' in the internal sense of the Word, signifies truth, but also falsity. 'Silver' means the truth of faith, or the truth acquired from selfhood,...

撒玛利亚
'Samaria,' as in Amos 4:1. 6:1, signifies the spiritual church perverted.


Because a nearer and stronger divine influx through the heavens disperses truths among the wicked, 'wind' signifies this dispersion of truth and the resulting conjunction...


To 'swallow' signifies natural truth.


The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

祭坛
The first altar mentioned in the Word was built by Noah after he came out of the ark. On that altar, he sacrificed clean animals...

使
'To make,' as in Hosea 8:11, refers to good. In the opposite sense it refers to evil. To make heaven, and earth, and the sea,...


All laws, even civil and judicial laws, which are in the Word, correspond to the laws of good and truth, which are in heaven.


Flesh has several meanings just in its most obvious form. It can mean all living creatures as when the Lord talks about the flood "destroying...


In the Word three terms are used to mean bad things that are done. These three are transgression, iniquity, and sin, and they are here...

埃及
'Mizraim' signifies the same thing as Egypt.

忘记
To forget, in the internal sense, signifies nothing else but removal and apparent privation.

建造
wrought (also entwined or entwisted) is predicated of the natural scientific principle, and in Isaiah 45:13, of divine natural truth.


'A palace,' as in Psalm 144:12, represents the understanding in which truths have a beautiful form. They have a beautiful form when they are from...

犹大
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.


Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...


Přeložit: