出埃及记 37

Study

           

1 比撒列用皂荚做柜,二肘,宽一肘一肘

2 里外包上精,四围镶上牙边,

3 又铸,安在柜的脚上:这边两,那边两

4 用皂荚做两根杠,用包裹。

5 把杠穿在柜旁的内,以便抬柜。

6 用精做施恩座,二肘,宽一肘

7 子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,

8 这头做基路伯,那头做基路伯基路伯接连块,在施恩座的两头。

9 基路伯翅膀,遮掩施恩座;基路伯是脸对脸,朝着施恩座。

10 他用皂荚做一张桌子二肘,宽一肘,一肘

11 又包上精,四围镶上牙边。

12 桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着牙边,

13 又铸了,安在桌子角上。

14 子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子

15 他用皂荚做两根杠,用包裹,以便抬桌子

16 又用精桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。

17 他用精做一个?;这?的座和?,与杯、球、,都是接连一块锤出来的。

18 ?两旁杈出个枝子:这旁个,那旁个。

19 这旁每枝上有个杯,形状像杏,有球有;那旁每枝上也有个杯,形状像杏,有球有。从?杈出来的个枝子都是如此。

20 ?上有个杯,形状像杏,有球有

21 灯?每两个枝子以有球,与枝子接连一块;灯?杈出的个枝子是如此。

22 球和枝子是接连块,都是块精锤出来的。

23 用精?的盏,并?的蜡剪和蜡花盘。

24 他用精一他连得做灯?和灯?的一切器具。

25 他用皂荚做香,是四方的,一肘,宽一肘,二肘,的四角与接连一块;

26 又用精把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上牙边。

27 做两个,安在牙子边以,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。

28 用皂荚做杠,用包裹。

29 又按做之法做和馨料的净

  

Exploring the Meaning of 出埃及记 37      

Napsal(a) Emanuel Swedenborg

Arcana Coelestia 10767. As in this chapter the ark, the lampstand, and the altar of incense are treated of, and the description given of them here is similar to that given in chapter 25, where each and all things have been unfolded in respect to the internal sense, they are therefore here passed by without further explication.

(See Arcana Coelestia 9455 and its following sections.)

    Studovat vnitřní smysl

Přeložit: