出埃及記 14

Studovat vnitřní smysl

           

1 以色列人過紅海耶和華告訴摩西

2 “你要吩咐以色列人回過來,在比.哈希錄前,密奪和之間安營;你們要在巴力.洗分前,對著巴力.洗分,靠近邊的地方安營。

3 法老必論到以色列人的事,:‘他們在這地走迷了路,曠野把他們困住了。’

4 我要使法老的剛硬,他就必追趕他們;這樣,我就可以在法老身上和他的全軍身上得到榮耀,埃及人就必知道我是耶和華。”於是以色列人就這樣行了。

5 有人告訴埃及:“以色列人逃走了。”法老和他的臣僕對以色列人的心就改變了,他們:“我們以色列人離開,不再服事我們我們作了甚麼事呢?”

6 法老就預備他的馬車,帶著他的人民一同去,

7 並且帶著輛特選的馬車和埃及所有的馬車,每輛馬車上都有馬車長。

8 耶和華使埃及法老的剛硬,法老就追趕以色列人;因為以色列是靠著耶和華舉的出來的。

9 埃及人追趕他們,法老所有的馬匹、戰車和他的兵與軍隊,就在邊,靠近比.哈希錄,對著巴.洗分他們安營的地方追上了他們。

10 法老的時候,以色列人舉目觀看,看見埃及人正追趕過來,就非常懼怕,向耶和華呼求。

11 他們對摩西:“難道埃及沒有墳墓,你要把我們帶來在曠野嗎?你為甚麼這樣待我們,把我們埃及領出來呢?

12 我們埃及的時候,不是對你說過:‘不要管我們我們要服事埃及人’這嗎?因為服事埃及人在曠野還。”

13 摩西對人民:“不要懼怕,要站著,觀耶和華今天為你們施行的拯救;因為你們今天見的埃及人,必永遠不再見了。

14 耶和華必為你們爭戰,你們必須安靜,不要作聲。”

15 耶和華摩西:“你為甚麼向我呼求呢?吩咐以色列人往前走。

16 你要把你的杖舉起,向,把分開,叫以色列人下到中走乾地。

17 看哪,我要使埃及人剛硬,他們就必跟著以色列人下去;這樣,我必在法老和他的全軍身上,以及他的馬車和馬兵身上得到榮耀。

18 我在法老身上,以及他的馬車和馬兵身上得到榮耀的時候,埃及人知道我是耶和華。”

19 以色列前行走的的使者,轉到他們面去;也從他們前面轉過去,立在他們面。

20 埃及以色列中間;柱一邊是黑暗的,一邊卻光照著黑夜。這樣整夜彼此都不能接

21 摩西耶和華就用極強的東,一夜之間使退去;他使變成乾地,也分開了。

22 以色列人下到中走乾地,在他們的左右作了垣。

23 埃及人追趕過法老所有的馬匹馬車兵,都跟著以色列人下到中去。

24 到了晨更的時候,耶和華透過向下觀看埃及人的軍兵,並且使埃及人的軍兵大起混亂。

25 又使他們的車輪脫落,行駛困難,因此埃及人:“我們以色列人面前逃跑吧,因為耶和華為他們爭戰,攻擊埃及人了。”

26 埃及人葬身紅之中耶和華摩西:“你要向,使回流到埃及人身上,流到他們的戰車和馬兵身上。”

27 摩西就向,到了天亮的時候,水流回原處;埃及人逆流逃跑的時候,耶和華就把他們投在中。

28 回流,就淹沒了馬車、馬兵和那些跟著以色列人下去的法老的全軍,連個也沒有餘下。

29 以色列人卻在中走乾地,在他們的左右作了垣。

30 這樣,耶和華就在那一天以色列人埃及人裡拯了出來;以色列人埃及人邊。

31 以色列人耶和華埃及人所顯能的,就敬畏耶和華,又信服耶和華和他的僕人摩西

  

Exploring the Meaning of 出埃及記 14      

Napsal(a) Emanuel Swedenborg

Arcana Coelestia 8125. In this chapter, in the internal sense, the subject treated of is the first temptation of those who are of the spiritual church, and the conducting of them through the midst of hell, and their protection then by the Lord; and also the immersion of those who were in faith separate from charity in hell, where are falsities from evils. They who are of the spiritual church are represented by the sons of Israel; they who are in faith separate from charity by the Egyptians. The first temptation is described by the murmuring of the sons of Israel when they saw the army of Pharaoh. Hell is signified by the "sea Suph" through which the sons of Israel were conducted in safety, and in which the Egyptians were immersed. Falsities from evils are signified by the waters which covered the latter.

   Studovat vnitřní smysl

Přeložit: