祭司
Priests' represent the Lord regarding His divine good. When they do not acknowledge the Lord, they lose their signification of the Lord.
以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...
吃
当我们吃东西的时候,我们的身体会分解食物,并从中获得能量和建造和修复身体的材料。 这个过程在《圣经》的象征层面上是大同小异的。食物代表着对美好的渴望,以及从这种对美好的渴望中产生的洞察力--来自于主的善意和理解。但要把它们用起来,我们必须把它们收进来,变成我们自己的--这就是属灵的饮食。
耶和華的
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...
耶和華
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...
兄弟
"兄弟 "在《圣经》中有两种用法,在现代语言中仍有体现。一种是指实际的血缘关系;另一种是以 "人的兄弟关系 "的方式,更广泛地指共同性。 第二种用法在圣经中是一致的,意思是指那些活在行善的爱中的人。这可以是不同层次的,从简单的顺服的喜乐,到服侍别人的慈善之爱,再到主自己的崇高之爱。但在这些爱中都是兄弟。 启示录解释》,第746页。 "这样的人之所以被称为弟兄,是因为他们都有一位父亲,即主;那些在爱主的好处上,在对邻舍的仁爱上,都是主的儿子。(S)既然是一位父亲的儿子,他们也是弟兄。而且,主父的大诫命,就是要他们彼此相爱,因此,是爱使他们成为弟兄......" 有血缘关系的兄弟,情况就比较复杂,其意义更多的是受兄弟的身份和故事背景的影响。一般来说,它们反映了行善的愿望和对如何行善的理解之间可能存在的统一。该隐和亚伯以及几对双胞胎都是如此。雅各布和以扫、犹大的儿子撒拉和法勒斯、约瑟的儿子以法莲和玛拿西;在每一个案例中,一个代表了行善的愿望,另一个代表了对真理的理解。 因为这种善与真的兄弟情谊,兄弟可以根据上下文的不同,代表任何一种。事实上,约瑟的兄弟们的意义在他的故事中不断变化,因为他们代表了犹太信仰的先驱的精神衰落和重生。...
給
Like other common verbs, the meaning of "give" in the Bible is affected by context: who is giving what to whom? In general, though, giving...
新酒
'Must' or 'new wine' denotes evil produced by false.
羊
It’s pretty easy for most people to read the Bible and get a sense for what “sheep” means without any help. They are simple, peaceful,...
神
在《圣经》中,当文中提到耶和华的本质,即爱本身时,就称他为 "耶和华"。当文中提到爱的表达时,他被称为 "上帝"--《圣经》称之为神圣的真理。 对其他神的提法,无论是正面的还是负面的,都反映了这个意思。在积极的情况下--比如天使和人被称为神,或者主被称为神中之神--这些神代表着从主那里来的真实思想。在消极的情况下--比如当以色列人一再采用邻居的神时--那些神代表着错误和扭曲的思想,攻击善和真。
一
A company might have executives setting policy and strategy, engineers designing products, line workers building them, managers handling personnel and others handling various functions. They...
地方
'A dry place,' as in Luke 11:24, signifies states of evil and falsity which are in the life of someone who does the work of...
火
火,在精神意义上,根据上下文,既可以意味着爱,也可以意味着恨,就像自然之火既可以让你感到舒适,让你感到温暖,也可以让你感到害怕,让你的房子烧毁。我们的语言也反映了这一点--我们使用的概念,比如燃烧的仇恨或燃烧的爱。所以,火就是爱,要么是对邻居和对主的爱,要么,在不好的意义上,是对自己的爱,如果不受良心的约束,会导致对任何反对它的人的仇恨。
巫術
In Revelation 9:21, 'sorceries' take the place of the eighth commandment, 'thou shalt not bear false witness.' The three other evils, which are murder, fornication,...
聽
'To hearken to father and mother,' as mentioned in Genesis 28:7, signifies obedience from affection. 'To hearken,' as mentioned in Genesis 30:22, signifies providence. See...
先知
The idea of a "prophet" is very closely tied to the idea of the Bible itself, since the Bible was largely written by prophets. At...
大
"伟大 "这个词在圣经中用来代表一种具有强烈的爱和感情、对善的渴望的状态;圣经用其他词汇来代表思想、观念、智力的事情。 如果你仔细想想,这是有道理的,因为一个愿望可以涉及到一连串的想法和观念。比如说,你想帮助孩子完成她的学校作业。这是一个好的愿望。要付诸行动,你可能想知道她在不同科目上的成绩如何,她在某些科目上有什么困难,你是否对这个科目有足够的了解,如果你不能帮助她,还有谁可能帮助她,什么时候是合作的好时机,你是否有一个好的工作空间等等。这些都是分开的想法,由一个善的愿望串联起来的。所以圣经用 "许多"、"众多 "这样的词来形容知识性的东西--这些词意味着可以分开来数的东西的集合,而用 "大 "来形容对善的渴望--这个词意味着一些大的东西,但却是统一的,本质上不可数的东西。
說
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...
看
To look,' as in Genesis 18:22, signifies thinking, because seeing denotes understanding. Look not back behind thee,' as in Genesis 19:17, means that Lot, who...
死
Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.
話
'Word,' as in Psalms 119:6-17, stands for doctrine in general. 'The Word,' as in Psalms 147:18, signifies divine good united with divine truth. 'Word,' as...
口
In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason...
人
The relationship between men and women is deep and nuanced, and one entire book of the Writings – Conjugial Love or Love in Marriage –...
說話
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...
說過
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...
知道
就像许多常见的动词一样,"知道 "在圣经中的含义是多种多样的,取决于上下文。而在某些情况下--当它与观念或对象联系在一起时,它的灵性意义和自然意义基本上是相同的。 不过有意思的是,当圣经谈到人与人之间的认识,尤其是谈到主与人的认识时,其意义更多的是与人内心的爱的状态有关,而不是任何事实的认识。 如果你仔细想想,这是有道理的。当我们真正 "了解 "一个人的时候,我们的意思是,我们知道他们是什么样的人,他们的动机是什么,他们喜欢什么,他们讨厌什么,是什么让他们生气。这些事情远比知道他们父母的名字,他们在哪里出生或哪一年从学校毕业更重要。 那么,大多数情况下,尤其是应用在人身上,"知道 "与我们对别人的爱的认知,以及有类似爱的人之间可能存在的结合,而不仅仅是事实的集合。