利未记 11

Studovat vnitřní smysl

新中文版 (简体)         

← 利未记 10   利未记 12 →

1 洁净与不洁净之动物(申14:3-21)

2 “你们要告诉以色列人:地上所有的走中,你们可以动物,就是这些:

3 有趾而且反刍的走,你们都可以

4 但你们不可下列反刍,或分的走兽动物:骆驼,因为它反刍却不分,你们应以为不洁净。

5 石獾(本章动物名字多不能确定。“石獾”传统翻译作“沙番”或“山鼠”),因为它反刍却不分,你们应以为不洁净。

6 兔子,因为它反刍却不分,你们应以为不洁净。

7 猪,因为它分有趾却不反刍,你们应以为不洁净。

8 这些走兽的你们不可,它们的尸体你们不可摸,你们应视为不洁净。

9 中所有的活物你们可以的,就是这些:凡是在中,有翅有鳞的,不论是在里或是里的,你们都可以

10 中游动或生存在中的活物,无论是在里或是里,若是没有翅和鳞的,你们都要当作可憎之物。

11 它们是你们憎恶之物;它们的,你们不可;它们的尸体,你们要憎恶。

12 所有在里没有翅和鳞的活物,你们都要当作可憎之物。

13 “在鸟类中,你们要憎恶,也不可这些雀:兀(雀的名字中文翻译还未统一,它们的学名多不能确定)、雕、鹫、

14 鸢、猎鹰等隼类,

15 所有乌鸦类,

16 鸵鸟、猫头、海鸥、苍鹭等类。

17 鸱鹗、鸬鹚、大鸱枭、

18 白鹭、塘鹅、鸨、

19 鹳、红鹤等鹭鸶类,戴胜和蝙蝠。

20 “凡有翅膀、足爬行的生物,你们都要当作可憎之物。

21 但在所有有翅膀、足爬行的生物中,如果有足有,能在地上蹦跳的,你们都可以

22 在昆虫中,你们可以这些:蝗虫类、蚂蚱类、蟋蟀类和蚱蜢类。

23 但是其他所有有翅膀足的生物,你们都要当作可憎之物。

24 “以下事物,会使你们成为不洁:触摸动物尸体的,就不洁净到晚上

25 拾起它们的尸体的,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上

26 所有分却无趾的、不反刍的走,你们应以为不洁净,触摸它们的,就不洁净。

27 所有用足行走的动物中,用脚掌行走的,你们应以为不洁净,触摸它们尸体的,都不洁净到晚上

28 拾起它们尸体的,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上。以上这些你们应以为不洁净。

29 “在地上爬行的生物中,你们应以为不洁净的是这些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴这一类,

30 以及虎、龙子、守宫、蛇医、变色龙。

31 在所有爬行的生物中,你们应以这些为不洁净;它们死了以后,触摸它们的,都不洁净到晚上

32 它们当中死了的,掉在什么东西上,无论是器或是衣服子或是布等任何器具,都成为不洁净,要放在中。但仍不洁净到晚上,以后就真洁净了。

33 它们当中死了的,掉在什么瓦器里,其中不论是什么,都成为不洁净,你们要把瓦器打碎。

34 瓦器的若是滴在任何食物上,食物就成了不洁净,若是滴在装了饮料的器皿里,饮料也成为不洁净。

35 它们尸体的任何部分掉在什么东西上,那东西就不洁净,无论是炉或是锅,都成为不洁净,应该打碎;你们应以这些为不洁净。

36 但是源和储池仍算是洁净的。只有触摸尸体的,才是不洁净。

37 它们尸体的一部分掉在要播种的种子上,种子还是洁净的;

38 但是,如果种子已经浇了,它们尸体的一部分才掉在种子上面,你们应以这种子为不洁净。

39 “一只你们可以吃的走死了,谁摸了它的尸体,就不洁净到晚上

40 吃了它的尸体,就要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上;谁拾起这尸体,也要洗净自己的衣服,并且不洁净到晚上

41 “所有在地上爬行的动物,都是可憎之物,都不可

42 凡是用肚子,或用足或是多足在地上爬行的动物,你们都不可,因为它们是可憎之物。

43 你们不可因任何爬行的动物使自己成为可憎的,也不可因它们玷污自己,以致不洁净。

44 因为我是耶和华你们的,所以你们要使自己成为洁。你们要分别为,因为我是洁的。你们不可因在地上爬行的任何动物玷污自己,

45 因为我是耶和华,曾把你们从埃及地领上来,为要作你们的;你们要分别为圣,因为我是圣洁的。”

46 以上就是有关走、飞禽、所有在中游行的动物,和所有在地上爬行的动物的律例,

47 为要把不洁净的和洁净的,可的生物和不可的生物,分别出来。

← 利未记 10   利未记 12 →
   Studovat vnitřní smysl

Explanation of Leviticus 11      

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-8. Instruction concerning good affections that may be appropriated by the man of the church, and evil affections that may not be appropriated on account of their impurity

Verses 9-12. Also concerning the truths of the Word in the memory that may be appropriated or not

Verses 13-19. The evil thoughts that ought not to be appropriated are next particularized

Verses 20-23. Then the appropriation of sensual and corporeal things is considered

Verses 24-28. Certain other causes of spiritual impurity are specified which ought to be avoided

Verses 29-38 and 41-43. And sensual and corporeal affections of the lowest kind, which are causes of impurity, ought not to be appropriated

Verses 39-40. Also every affection which, in its orderly state, may be appropriated, becomes impure if it be vastated of good and truth, and contact therewith produces impurity which must be removed by a change of state

Verses 44-45. For the Lord is holiness and purity in themselves, and by delivering mankind has made it possible for every one who chooses to become holy and pure

Verses 46-47. These are the laws of Divine Order relating to purity and impurity in the feeling's and thoughts; and also to the appropriation or non-appropriation of good or evil.

Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Apocalypse Explained 617


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

属天的奥秘 944, 994, 3147, 5954, 7643, 10130, 10296

Apocalypse Revealed 166, 378, 417

True Christian Religion 288, 506, 670


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 79, 195, 388, 475, 543, 622, 650, ...

Jiný komentář

  Příběhy:


  Biblická studia:  (see all)



Skočit na podobné biblické verše

创世记 7:2, 3

出埃及记 19:6, 20:2, 22:30

利未记 5:2, 6:21, 7:21, 10:10, 14:46, 15:5, 6, 7, 8, 10, 11, 15, 21, 22, 23, 27, 16:26, 28, 17:15, 18:2, 19:2, 3, 4, 10, 36, 20:7, 26, 22:5, 6, 33, 25:38, 26:45

民数记 15:40, 19:7, 8, 10, 15

申命记 14:4, 21

约书亚记 24:19

撒母耳记上 2:2

箴言 30:26, 28

以赛亚书 65:4, 66:17

以西结书 4:14

马太福音 3:4

帖撒罗尼迦前书 4:3, 7

希伯来书 9:10

彼得前书 1:15, 16

Významy biblických slov

以色列人
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


"Beasts" represent the affection for doing good things, a true desire to do them from the heart. In the negative sense, "beasts" stand for the...


When we eat, our bodies break down the food and get from it both energy and materials for building and repairing the body. The process...

动物
"Beasts" represent the affection for doing good things, a true desire to do them from the heart. In the negative sense, "beasts" stand for the...


'A hoof' signifies truth in the ultimate degree, or sensory truth. 'The hooves of horses' signify the lowest intellectual principles. 'The hooves of the horses,'...

骆驼
A camel (Matt. 22:24) signifies scientific knowledge. Camels are confirming scientifics, and cattle are the knowledges of good and truth (Jer. 49:32.)


Flesh has several meanings just in its most obvious form. It can mean all living creatures as when the Lord talks about the flood "destroying...

尸体
A carcass (Matt. 24:28) signifies the church void of the life of charity and faith.


The body (Matt. 6:22), signifies the man (homo). "His body shall not remain all night upon the tree" (Deut. 21:23), signifies lest it should be...


'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...


Water generally represents what Swedenborg calls “natural truth,” or true concepts about day-to-day matters and physical things. Since all water ultimately flows into the seas,...


A 'stream' signifies aspects of intelligence.

鸟类
Fowl signify spiritual truth; a bird, natural truth; and a winged thing, sensual truth. Fowl signify intellectual things. Fowl signify thoughts, and all that creeps...


Fowl signify spiritual truth; a bird, natural truth; and a winged thing, sensual truth. Fowl signify intellectual things. Fowl signify thoughts, and all that creeps...


Eagle wings, referred to in Daniel 7:3, signify rational principles grounded in man's proprium.

乌鸦
'A raven,' as in Genesis 8:7, signifies falsities. The spiritual self only knows general truths from the Word, and forms its conscience from these, and...


The number "four" in the Bible represents things being linked together or joined. This is partly because four is two times two, and two represents...


'Legs' signify the exteriors of the natural man.

蝗虫
'Locusts' signify falsities in the extremes, which consume the truths and goods of the church in a person. 'The locusts' which John the Baptist ate...

触摸
Imagine having your mother touch your cheek. Then imagine having your spouse or someone you love romantically touch your cheek. Then imagine having a baby...

晚上
Since the light and warmth of the sun represent the Lord’s wisdom and love, it makes sense that evening, a time when the light and...

衣服
It is said, in Deuteronomy 22:11, "Thou shalt not wear a garment of diverse sorts; as of woolen and linen together…”. This means that the...


'A wall' signifies truth in outer extremes. 'A wall,' as in Revelation 21, signifies the divine truth proceeding from the Lord, and so, the truth...

死了
Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.


Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.


'Wood' signifies good, as well the good of love to the Lord as the good of charity towards our neighbor.


'Skin' corresponds to truth or to falsity in the extremes. 'The skin,' as relates to the grand human, means the natural self. There are spirits...


'A sack' in Genesis 42:25, means a receptacle, and here 'a receptacle' on the natural level, because it is a story about the truths and...

饮料
Food in the Bible represents the desire for good, and water and other drinks represent the understanding and true ideas we need to recognize what...

种子
'A seed' signifies love, and everyone who has love, as in Genesis 12:7. 8:15, 16. 'A seed' signifies faith grounded in charity. 'A seed' signifies...

吃了
When we eat, our bodies break down the food and get from it both energy and materials for building and repairing the body. The process...

耶和华
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


主是爱本身,以智慧本身的形式表达。爱是他的本质,也是他的全部。智慧-对如何将爱付诸行动的热爱理解-稍微有点外在,为爱提供了一种表达自我的方式。 当圣经说“耶和华”时,它代表的是至高无上的爱,这是主的本质。那爱本身就是一个完整的整体,而爱也是一个,只适用于主的名字。然而,智慧表达在各种各样的思想和观念中,这些著作统称为神的真理。也有许多虚构的神,有时天使和人也可以被称为神(耶和华说摩西将成为亚伦的神)。因此,当圣经称上帝为“上帝”时,多数情况下是指神圣的真理。 在其他情况下,“上帝”指的是所谓的神圣人类。情况是这样的: 作为人类,我们不能直接将主作为上帝的爱来参与。它太强大了,太纯净了。相反,我们必须通过神圣的真理了解他来接近他。因此,神圣的真理是人类形式的主,这是我们可以接近和理解的形式。因此,“上帝”也被用来指代人类这一方面,因为它是真理的表达。


'To sanctify' denotes being led by the Lord. 'To sanctify' denotes being incapable of being violated.

埃及
Egyptians represent those who are in natural science, thus the natural, but the Hebrews, those who are of the church, thus respectively the spiritual. The...


Přeložit: