创世记 42

Study

           

1 雅各差遣众子往埃及买粮

2 他又:“我埃及粮食,你们到那里去,给我们买些粮食,使我们可以活去,不至饿。”

3 于是,约瑟的哥哥去了,要从埃及买五谷。

4 雅各并没有打发约瑟的弟弟便雅悯与哥哥们同去,因为雅各:“恐怕他会遇到灾害。”

5 以色列的众子也在前买粮的人群中,因为迦南地也有饥荒。

6 当时治理埃及地的官长是约瑟,卖粮给那地所有的人民的就是他。所以,约瑟的哥哥俯伏在地向他下拜。

7 约瑟见他的哥哥们,就认得他们,可是他装作陌生人,对他们严厉的话,问他们:“你们是哪里的?”他们回答:“我们是迦南买粮食的。”

8 约瑟认得他的哥哥们,他们却不认得他。

9 约瑟想起从前所作关于他们的两个梦,就对他们:“你们是间谍,是侦察本地的虚实。”

10 他们对他:“我啊,不是这样,仆人们实在是买粮食的。

11 我们都是儿子,是诚实仆人们并不是间谍。”

12 约瑟对他们:“不是的,你们实在是侦察本地的虚实。”

13 他们:“仆人们本是兄弟我们迦南儿子最小的现在与我们父亲起,还有个不在了。”

14 约瑟对他们:“我刚才对你们:‘你们是间谍。’这话实在不错。

15 我要这样试试你们:我指着法老的性命起誓,如果你们最小的弟弟不到这里,你们就决不得离开这里。

16 你们可以派你们中间个人回去,把你们的弟弟带来;其余的人都要囚禁起来,好证明你们的真实不真实。如果不真实,我指着法老的性命起誓,你们就是间谍。”

17 于是,约瑟把他们收在监房里

18 到了第三,约瑟对他们:“我是敬畏的,你们要这样作,就可以活着;

19 如果你们是诚实人,就叫你们兄弟个人囚禁在监里,你们其余的人可以着粮食回去,解救你们家人的饥荒。

20 然后把你们最小的弟弟到我这里,这样,就可以证明你们的是真实的,你们就不必死了。”他们就照样作了。

21 他们彼此:“我们在对待弟弟的事上实在有罪。他向我们求情的时候,我们见他心里的痛苦,却不肯他,所以这次苦难临到我们身上了。”

22 流本回答他们,:“我不是对你们说过:‘不要伤害那孩子’吗?可是你们不肯,现在流他血的罪要向我们追讨。”

23 他们不知道约瑟得明白,因为他们中间有人当传译。

24 约瑟转身离开他们,哭了一阵,又回到他们那里,与他们说话。然后从他们中间拉出西缅来,在他们眼前把他捆绑起来。

25 雅各的众子返回迦南约瑟吩咐把五谷装满他们的,把他们的子放回各的布里;又他们上用的食物。一切就照样办了。

26 他们把粮食驮在他们的上,离开那里去了。

27 到了住宿的地方,他们其中的个人打开了,要拿饲料的时候,才发现自己的子还在那里。

28 于是对兄弟:“我的子都归还了。你们看,就在我的布袋里。”他们就里惊慌,彼此战战兢兢地:“我们作的是什么呢?”

29 他们回到迦南地他们的父亲雅各那里,把他们遭遇的一切事都告诉了他,说:

30 “那地的我们了一些严厉的话,把我们当作侦察那地的间谍

31 我们对他:‘我们是诚实人,并不是间谍

32 我们本是兄弟人,父亲儿子;有个不在了,最小的现在与我们的父亲起在迦南地。’

33 那地的我们:‘我用这个办法就可以知道你们是不是诚实:你们兄弟中要留下在我这里,其余的可以带着粮食回去,解救你们家的饥荒。

34 然后把你们最小的弟弟到我这里,我就知道你们不是间谍,而是诚实人了。这样,我就把你们的兄弟交还你们,你们也可以在这地自由往。’”

35 后来他们倒布的时候,不料各包仍然在各的布里。他们和他们的父亲见了包,就都惧怕起来。

36 他们的父亲雅各对他们:“你们总是使我丧失儿子:约瑟没有了,西缅也没有了,你们还要把便雅悯带走;每一件事都是针对我。”

37 流本对他父亲:“如果我不把他回来你,你可以杀我的两个儿子;只管把他交我吧,我必把他回来你。”

38 雅各:“我的儿子不可与你们一同去,因为他的哥哥死了,只剩他一个;如果他在你们所走的上遇到不幸,你们就使我这白发老人愁愁苦苦地阴间去了。”

  

Exploring the Meaning of 创世记 42      

Napsal(a) Emanuel Swedenborg

Here are some excerpts from Swedenborg's "Arcana Coelestia" that help explain the inner meaning of this chapter:

AC 5396a. In the latter part of the last chapter the subject treated of was the influx and conjunction of the celestial of the spiritual with the memory-knowledges in the natural; and now the subject treated of is the influx and conjunction of the celestial of the spiritual with the truths of faith therein which are of the church.

AC 5397. First is described the endeavor to appropriate these truths by means of the memory-knowledges of the church, which are "Egypt," and without the intermediate, which is "Benjamin," together with truth from the Divine, which is "Joseph;" but in vain, wherefore they were sent back and come good of natural truth was given freely.


Přeložit: