以西结书 5

Studovat vnitřní smysl

Chinese: NCV (Simplified)         

← 以西结书 4   以西结书 6 →

1 剃须发的象征

2 围困这城的日子满了,你要拿须发的分之一在城中用火烧掉,又拿分之一在城的周围用刀剁碎,分之一撒在中,我还要拔刀追赶它们。

3 你要在这些须发中取几根,用你的衣角把它们包起来。

4 再从这几根须发中取一部分投在里焚烧;必从那里蔓延到以色列全家。”

5 耶和华这样:“这就是耶路撒冷!我曾把她安置在列国中间,万邦环绕着她。

6 但她违背我的典章,行恶胜过列国;触犯我的律例,比环绕着她的万邦更坏。她弃绝我的典章,不遵行我的律例。”

7 耶和华这样:“你们比你们四围的列国更叛逆,不遵行我的律例,不遵守我的典章,连你们四围列国的法规你们也不遵守。”

8 所以,耶和华这样:“看哪!我要敌对你。我要在你中间,在列国的眼前,施行审判。

9 我要因你一切可憎的事在你中间施行我未曾行过,以后也不会这样施行的审判。

10 因此,在你中间父亲儿子儿子父亲。我要向你施行审判,把你余剩的众人分散到四方去。

11 瘟疫、饥荒与刀剑的灾祸“我指着我的永生起誓(这是耶和华的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厌的事来玷污我的圣所,我必收回对你的恩宠,我的眼必不顾惜你,我也不怜恤你。

12 你的人民分之一必在你中间瘟疫亡,因饥荒消灭;分之一必在你周围因刀倒毙;分之一,我要分散到四方去,我还要拔刀追赶他们。

13 “这样我的怒气才可以发尽,我向他们所发的烈怒才可以平息,自己才得到舒畅。我向他们所发的烈怒完全发尽的时候,他们就知道耶和华过的话是出于嫉恨的心。

14 我要使你变成荒地,使你在你四围的列国中和在所有路过的人眼前,成为羞辱的对象。

15 我以怒气、烈怒和忿怒的责备向你施行审判的时候,你就必在你四围的列国中成为羞辱、讥讽和令人惊骇的对象,也成了他们的警戒。这是我耶和华的。

16 我射出饥荒和毁灭的毒的时候,是为了毁灭你们。我要使你们的饥荒加剧,断绝你们粮食的供应。

17 我要差遣饥荒和恶兽到你们那里去,使你丧掉儿女;在你中间必到处发生瘟疫和流血的事;我也必使刀临到你。这是我耶和华的。”

← 以西结书 4   以西结书 6 →
   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 128


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

天堂的奥秘 290, 588, 1460, 2165, 2788, 2799, 3301, ...

Apocalypse Revealed 47, 58, 323, 350, 440, 485, 543, ...

A Brief Exposition of New Church Doctrine 100

The Lord 15, 28, 64

Sacred Scripture 16, 35

真實的基督徒信仰 782


References from Swedenborg's unpublished works:

Apocalypse Explained 66, 97, 386, 388, 419, 577, 617, ...

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) 60

De Verbo (The Word) 10, 25

Scriptural Confirmations 2, 4, 22, 52, 93

Jiný komentář

  Příběhy:


Hop to Similar Bible Verses

出埃及记 16:28

利未记 26:22, 29, 32

申命记 28:37, 63

列王記上 9:7

列王記下 21:9, 11

历代志下 29:8

尼希米记 1:8, 2:17, 9:34, 35

诗篇 87:3

以赛亚书 1:24, 7:20

耶利米书 9, 10, 9:15, 14:12, 15:2, 9, 19:1, 29:18

耶利米哀歌 2:15, 16, 20, 21, 4:16

以西结书 1, 7, 8, 16, 6:10, 11, 12, 7:3, 4, 9, 15, 8:5, 15, 18, 9:5, 10, 11:9, 12, 12:14, 15, 14:15, 21, 16:41, 42, 47, 17:21, 21:22, 22:15, 23:25, 38, 39, 24:13, 14, 28:23, 33:27, 29, 36:34, 43:8

但以理书 9:5, 7, 8, 12, 15

阿摩司书 4

哥林多前书 3:17

启示录 6:8

Word/Phrase Explanations


The Writings talk about many aspects of life using the philosophical terms "end," "cause" and "effect." The "end" is someone’s goal or purpose, the ultimate...


Because a nearer and stronger divine influx through the heavens disperses truths among the wicked, 'wind' signifies this dispersion of truth and the resulting conjunction...


Just as natural fire can be both comforting in keeping you warm or scary in burning down your house, so fire in the spiritual sense...

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

耶路撒冷
Jerusalem first comes to or attention in II Samuel, chapter 5 where King David takes it from the Jebusites and makes it his capital. In...

中间
'Middle' denotes what is primary, principal, or inmost.

父亲
Father in the Word means what is most interior, and in those things that are following the Lord's order, it means what is good. In...


When we eat, our bodies break down the food and get from it both energy and materials for building and repairing the body. The process...

儿子
'A son,' as in Genesis 5:28, signifies the rise of a new church. 'Son,' as in Genesis 24:3, signifies the Lord’s rationality regarding good. 'A...

瘟疫
'Pestilence' denotes the vastation of good and truth.


Dead (Gen. 23:8) signifies night, in respect to the goodnesses and truths of faith.


A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and...

知道
Like so many common verbs, the meaning of "know" in the Bible is varied and dependent on context. And in some cases – when it...


Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones – and ultimately...


'Shafts' or 'arrows' signify truths and spiritual truth.


Přeložit: