以西结书 27

Studovat vnitřní smysl

           

1 推罗的哀歌

2 “人子啊!你要为推罗作一首哀歌

3 要对那位于口,跟沿邦国通商的推罗:‘耶和华这样:推罗啊!你曾经说过:我是全然美丽的。

4 你的疆界在众建造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你所有的木板;用黎巴嫩的香柏树做你的桅杆;

6 用巴珊的橡树做你的桨;用基提沿岸的黄杨木镶嵌着象牙,做你的舱板。

7 你的帆是用埃及刺绣的细麻布做的,可作你的旗帜;你的篷是用以利沙沿岸的蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民给你荡桨;推罗啊!你中间的技师作你的舵手。

9 迦巴勒的技师和老练的工匠都在你那里修补裂缝;所有上的只和水手都在你那里,与你进行贸易。

10 波斯人、路德人、弗人都在你的军队中作战士;他们在你那里盾牌和头盔,彰显你的光荣。

11 在你四围的城墙上有亚发人和赫勒克人(“赫勒克人”或译:“你的军兵”);在你的城楼上有歌玛底人(“歌玛底人”或译:“勇士”)。他们把自己的盾牌在你四围的城墙上,使你全然美丽

12 “他施人因你各样丰富的财物,就作你的贸易伙伴;他们用和铅来换取你的货物。

13 雅完人、土巴人和米设人都与你通商;他们用奴隶和铜器来换取你的商品

14 伯陀迦玛人用战马和骡来换取你的货物。

15 底但人与你通商,沿海许多地方都作你贸易的市场;他们用象牙乌木支付给你。

16 亚兰人因你的产品很多,就作你的贸易伙伴;他们用绿宝石、紫色布、刺绣、细麻布、珊瑚、红宝石,来换取你的货物。

17 犹大以色列地都与你通商;他们用米匿的麦子、饼、蜜、和乳香来换取你的商品

18 大马士革人因你产品很多,又因你各样丰富的财物,就用黑本酒和白羊毛(“白羊毛”或译:“察哈尔羊毛”)来与你交易,

19 威但人用乌萨出的酒(“用乌萨出的酒”原文作“和从乌萨来的雅完人”)来换取你的货物;他们用锻、桂皮和菖蒲,来交换你的商品

20 底但人用马鞍毯子来与你交易。

21 阿拉伯人和基达所有的领袖都作你通商的顾客;他们用羔、绵和山,来与你交易。

22 示巴拉玛的商人都与你交易;他们用各样上等的香料,各种宝,来换取你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人、亚述人和基抹人,都与你交易。

24 他们用美丽的衣服、蓝色刺绣的袍子、色彩缤纷的地毯,用绳子绑得结实,在你的市场上与你交易。

25 他施的只运载你的商品,你在的中,满载货物,极其沉重。

26 给你荡桨的已经把你荡到深之处;东的中把你吹

27 你的财富、货物、商品、水手、舵手、修补裂缝的、与你进行贸易的,在你那里所有的战士,并在你中间所有聚集的人、在你倾覆的日子,都必在的中沉下去。

28 因你舵手的呼叫声,郊野都必震动。

29 所有荡桨的、水手和航的舵手,都必离开他们的只,站在陆上。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在自己的上,在灰中打滚。

31 他们必因你把头剃光,腰束麻布,为你痛心哭泣,苦苦悲哀。

32 他们为你哀悼的时候,必为你作一首哀歌:有哪一座城,像在中沉寂的推罗呢?

33 你的货物从上运出去的时候,曾使多国的人饱足;因你丰富的财物和商品,你使地上的君都富裕。

34 如今你在深的地方,被;你的商品和所有在你那里聚集的人,都沉下去了。

35 沿海地带所有的居民都因你惊骇;他们的君都极其恐慌,面容扭曲。

36 各族的商人都嗤笑你;你必遭遇可怕的灾祸,你就永远不再存在了。’”

  

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

Arcana Coelestia 4453, 10227

Apocalypse Explained 840

Apocalypse Revealed 606, 759

天堂与地狱 365

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 150


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

属天的奥秘 117, 425, 426, 1154, 1156, 1158, 1171, ...

揭秘启示录 166, 406, 450, 492, 503, 538, 725, ...

Doctrine of the Lord 28


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 50, 70, 195, 242, 314, 355, 375, ...

Jiný komentář

  Příběhy:

Skočit na podobné biblické verše

创世记 10:2, 3, 4, 7, 10, 15, 18, 28, 25:3, 13, 43:11

出埃及记 30:23

申命记 3:9

约书亚记 13:5

士师记 11:33

列王記上 10:1, 2, 22

列王記下 19:12

历代志上 1:7

历代志下 2:7, 9:21, 17:11

以斯帖记 4:1, 3

约伯记 2:12

诗篇 48:8, 83:8

箴言 7:16, 17, 27:26

雅歌 1:5, 4:14

以赛亚书 7:8, 42:11, 60:7, 66:19

耶利米书 2:10, 6:26, 8:22, 9:16, 19, 25:22, 46:9

以西结书 19:1, 23:42, 25:13, 26:1, 27:2, 32, 28:1, 30:5, 32:2, 26, 38:2, 5, 6, 13

但以理书 11:30

约珥书 1:13

阿摩司书 9

撒迦利亚书 9:2, 3

启示录 18:9, 11, 12, 13, 19

Významy biblických slov

哀歌
The children of Israel represent 'lamentation' by various things which signified some evil of the church among them for which they were punished. When they...


Water generally represents what Swedenborg calls “natural truth,” or true concepts about day-to-day matters and physical things. Since all water ultimately flows into the seas,...


As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...


The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

耶和华
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...

说过
As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What...

美丽
Beauty of his ornament (Ezek. 7:20) signifies the church and its doctrine.


The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor while a hard or stony heart means the love...

建造
建造东西一般是指把各种比较简单的东西拼凑起来,做成一个有用的、比较复杂的结构,就像用木头或砖头盖房子一样,在圣经中通常是这样用的。在希拿地,人希望建造一座塔,在新约中耶稣建议聪明人要把房子建在石头上。但从代表意义上讲,意思是指建造一个精神和属灵的结构,就像教会的教义或灵性现实的个别概念在一个人的头脑中的个别概念。 建筑材料也是有代表性的。巴别塔是用砖头建造的,砖头是人造的石头,或者说是人造的 "真理",也就是 "真理 "不是来自神,而是人想出来的属灵的想法。聪明人要建造的房子是建立在天然的或 "神所造 "的岩石上,也就是来自于道的真理。

黎巴嫩
'Lebanon' signifies spiritual good. 'Lebanon' signifies the church regarding the perception of truth from the rational self.

象牙
'Ivory' signifies natural truth.


'Teeth' signify the outer edges of the life of the natural self, or the sensory level. This has two kinds, the will, and the understanding....

埃及
In the Bible, Egypt means knowledge and the love of knowledge. In a good sense that means knowledge of truth from the Lord through the...

麻布
Linen' signifies genuine truth.

旗帜
'A sign' is mentioned in the Word in reference to the future, which constitutes revelation. This also refers to truth, when it constitutes testification. It...

蓝色
Blue and purple signify celestial goods and truths, and scarlet double-dyed and fine-twined linen, spiritual goods and truths. (Exod. 28:33.) Blue and purple from the...

紫色
'Purple' corresponds to divine celestial good. 'Purple' signifies genuine good.

居民
Inhabitants,' in Isaiah 26:9, signify the men of the church who are in good of doctrine, and thence in the good of life.


Ships were used in the ancient world – as they generally are now – to carry freight from nation to nation for trade. The various...

军队
Forces denote the power of truth.


'To hang,' as mentioned in Genesis 41:13, signifies rejecting. 'Hanging' represents the damnation of profanation.

盾牌
'A shield' signifies defense which is trusted against evils and falsities. In respect to the Lord, it signifies defense, and in respect to people, confidence...


'Money' relates to truth.


'Iron,' in Deuteronomy 8:9, signifies natural or rational truth. Iron' signifies natural truth, and consequently, the natural sense of the Word. At the same time,...


'Tin,' as in Ezekiel 22:18, has respect to the literal sense of the Word, or the goods and truths of the natural self.

奴隶
'A slave' means people who do not think for themselves but from others.

商品
'Merchandise' signifies the knowledges of good.


'A horse' signifies knowledges or understanding of the Word. In an opposite sense it signifies the understanding of the Word falsified by reasonings, and likewise...

战马
'A horse' signifies knowledges or understanding of the Word. In an opposite sense it signifies the understanding of the Word falsified by reasonings, and likewise...


'A mule' signifies rational truth, and 'a female mule,' the affection of rational truth.

许多
Intellectual things – ideas, knowledge, facts, even insight and understanding – are more separate and free-standing than emotional things, and it’s easier to imagine numbering...

乌木
Ebony, as in 1 Kings 10:18, signifies divine truths in ultimates.

细麻
'Silk' signifies intermediate celestial good and truth. It means good because it is soft, and truth because it shines. 'Silk,' like 'fine linen,' denotes genuine...

犹大
City of Judah,' as in Isaiah 40:9, signifies the doctrine of love towards the Lord and love towards our neighbor in its whole extent.

以色列
'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 'The children...


Oil – typically olive oil – was an extremely important product in Biblical times, for food preparation, medicinal ointment and for burning in lamps. As...

大马士革
Damascus and Aroer (Isaiah 17:1, 2) signify the knowledges of truth and good. See Eliezer of Damascus.

阿拉伯
Arabia ('Jeremiah 49:29') signifies the church which is in truths from good. Arabia signifies spiritual good, and the Princes of Kedar, spiritual truths ('Ezekiel 27:21')....

阿拉伯人
Arabia ('Jeremiah 49:29') signifies the church which is in truths from good. Arabia signifies spiritual good, and the Princes of Kedar, spiritual truths ('Ezekiel 27:21')....


'A ram' signifies the Lord’s divine spiritual nature pertaining to a person. 'A ram' signifies the good of innocence and charity in the internal self....


To 'take the sum of the sons of Israel,' as in Exodus 30:12, signifies the whole church.

商人
'Merchants' signify people who have knowledges of good and truth. Merchants,' as in Nahum 3:16, signify people who falsify the Word, and communicate, and sell.

香料
'Spice,' in Ezekiel 27:22, in an internal sense, is charity. 'Spice,' in 1 Kings 10:2, signifies interior truths.


Stones in the Bible in general represent truths, or things we know concerning the Lord and what He wants from us and for us in...


Gold means good, and just as gold was the most precious metal known to ancient mankind so it represents the good of the highest and...

哈兰
'Haran,' as mentioned in Genesis 11:28, signifies inward idolatrous worship. 'Haran,' as mentioned in Genesis 12:5, signifies an obscure state. 'Haran,' as mentioned in Genesis...


Rope or cord denotes conjunction.

绳子
Rope or cord denotes conjunction.


'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities. 'Waters' signify particularly the spiritual parts of a person, or the intellectual...


Because a nearer and stronger divine influx through the heavens disperses truths among the wicked, 'wind' signifies this dispersion of truth and the resulting conjunction...


To “break” something creates an image that is much different from “attacking,” “destroying,” or “shattering.” It is less emotional, less violent in its intent; it...

财富
'Wealth' signifies scientific knowledge, as seen in several passages in the Word.

中间
'Middle' denotes what is primary, principal, or inmost.


As with most common verbs, the spiritual meaning of “crying” or “crying out” (meaning a shout or wail, not weeping) is highly dependent on context....


The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....

饱足
'To satiate' relates to the extent of a person's will, for good or evil.


The human mind is composed of two parts, a will and an understanding, a seat of loves and affections, and a seat of wisdom and...

永远
'Perpetual' in the literal sense, means to the end of one’s life, after death, and eternity.


Přeložit: