出埃及记 6

Study

           

1 耶和华摩西的应许

2 告诉摩西:“我是耶和华

3 我曾向亚伯拉罕以撒雅各显现为全能的神,至于我的名字耶和华’,他们是不认识的。

4 我不但与他们确立了我的约,要把迦南地,就是他们作客寄居之地赐他们;

5 而且我也见了以色列人埃及人所加的奴役而发的哀声,就记念我的约。

6 所以,你要对以色列人:‘我是耶和华,我要把你们从埃及人的重担底救出来;我要拯救你们脱离他们的奴役;我要用伸出来的膀,并借着严厉的刑罚来救赎你们。

7 我要以你们作我的人民,我也要作你们的;你们要知道我是耶和华你们的,是把你们从埃及人的重担底救出来的。

8 我举起誓要亚伯拉罕以撒雅各的地,我必领你们进去;我也必把那地赐你们作产业;我是耶和华。’”

9 摩西这样告诉以色列人,只是他们因为心里愁烦和苦工的缘故,就不肯摩西的话。

10 耶和华告诉摩西

11 “你要告诉埃及法老,叫他让以色列人离开他的地。”

12 摩西耶和华面前:“看哪,以色列人尚且不肯我的话,法老又怎会我的话呢?因为我是个拙口笨舌的人。”

13 耶和华吩咐摩西亚伦命令他们到以色列人埃及法老那里去,把以色列人埃及地领出来。

14 摩西亚伦的族谱他们各家族首领的名字记在下面:以色列的长子流本的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;这些是流本的各家族。

15 西缅儿子是耶母利、雅悯、阿辖、雅斤、琐辖和迦南女子的儿子扫罗;这些是西缅的各家族。

16 利未众子的名字按着他们的世代记在下面,就是革顺、哥辖、米拉利。利未一生的岁数是一三十岁。

17 革顺的儿子,按着他们的家族,是立尼、示每。

18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。哥辖一生的岁数是一十三岁。

19 米拉利的儿子是抹利和母示。按着他们的世代,这些是利未的家族。

20 暗兰娶了自己的姑母约基别为妻;约基别给他生了亚伦摩西;暗兰一生的岁数是一十七岁。

21 以斯哈的儿子可拉、尼斐、细基利。

22 乌薛的儿子是米沙利、以利撒反、西提利。

23 亚伦娶了亚米拿达的女儿拿顺的妹妹以利沙巴作妻子;她给亚伦生了拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

24 可拉儿子是亚惜、以利加拿、亚比亚撒;这些是可拉的各家族。

25 亚伦的儿子以利亚撒娶了普铁的一个女儿为妻;她给以利亚撒生了非尼哈。按照他们的家族,这些就是利未人的各首领。

26 亚伦摩西耶和华曾经对他们说过:“你们要按着他们的军队,把以色列人埃及地领出来。”

27 那对埃及法老要把以色列人埃及领出来的,就是这摩西亚伦

28 摩西和亚伦再受命耶和华埃及地对摩西说话的日子,

29 耶和华告诉摩西:“我是耶和华,你要把我对你所的一切话都告诉埃及法老。”

30 摩西耶和华面前:“你看,我是个拙口笨舌的人,法老怎肯我呢?”

  

Exploring the Meaning of 出埃及记 6      

Napsal(a) Emanuel Swedenborg

Arcana Coelestia 7183. The subject treated of in the preceding chapter was that those who are of the Lord’s spiritual kingdom were infested by falsities, and at last because of these infestations were near despair. Now they are encouraged with hope, and with the promise that they are certainly to be liberated; this is the subject treated of in the internal sense in the present chapter; and this is signified by the words which Jehovah spake unto Moses.

Arcana Coelestia 7184. Afterward is described the Lord‘s spiritual kingdom as to faith and as to charity, and next as to doctrine, also as to the reception of the law Divine. Reuben and Simeon and their families represent the things of faith; Levi and his families those of charity; Aaron and his families the things of doctrine; and Moses those of the law Divine.

    Studovat vnitřní smysl

Přeložit: